1 / 29

Castellano y otros dialectos

Castellano y otros dialectos. Los or ígenes. - Leer cap. IX y XIII son los últimos que veremos - Último examen en clase para los undergraduates: jueves 7 Último día de clase para los graduates: jueves 30 (+take-home) Hoy: corregir ejercicios, ver las glosas em/sil o Cid, ppt.

kaiya
Download Presentation

Castellano y otros dialectos

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Castellano y otros dialectos Los orígenes • - Leer cap. IX y XIII son los últimos que veremos • - Último examen en clase para los undergraduates: jueves 7 • Último día de clase para los graduates: jueves 30 (+take-home) • Hoy: corregir ejercicios, ver las glosas em/sil o Cid, ppt. • Jueves: Cap. IX (Alfonso el sabio, documental) + evaluaciones • Hay que discutir 3 exámenes en vez de 4.

  2. 2

  3. 3 Span 121/221 - semana 9

  4. 4 Span Span 121/221 - semana 9 - Origen y expansión del castellano

  5. 6 Span 121/221 - semana 9 - RESUMEN

  6. 7 La Reconquista - espansión del castellano • Reino astur-leonés es al comienzo (s. X) el principal apoyo a la Reconquista. • Se siente heredero de la tradición visigótica • La antigua cantabria (insumisa durante el período visigótico) cuna de Castilla < castella = los castillos • Condados unificados por Fernán González ( 970) • Innovador su dialecto, el castellano

  7. 8 La Reconquista - espansión del castellano 2 • Reino de Navarra y de Aragón • Navarro-aragonés se parece al leonés pero más tosco (no hay una corte refinada como en León) • Fondo vasco de la zona pirenáica • Influencia de Francia en ambos reinos • Bilingüismo con euskara en Navarra

  8. 9 La Reconquista - espansión del castellano 3 • Cataluña empieza como grupo de señoríos parte de Francia • Poco a poco se hace independiente de facto aun si no oficialmente por la importancia del condado de Barcelona bajo Ramón Berenguer III (1096-1131) • Ligada a Francia por vínculos políticos y culturales aun cuando participa en la Reconquista • Elemento esencial iberorromano con varios siglos de influencia del provenzal.

  9. Los primitivos dialectos • Norte: gallego-port., leonés, castellano, navarro-aragonés, catalán. • Sur: dialectos mozárabes (árabe es la lengua culta) • Éstos son conservadores: ai, au - karraira, lauSa), korachón, chinco, noxte • E innovadores a la vez: enesta/yenesta, oreja/orella

  10. 11 Los primitivos dialectos 2 • Todos (menos el castellano) coincidían en: • Conservar la /g/ como palatal ante /e//i/: genesta/germano - moz yenesta/yermanella; gal-port giesta, janeiro. • Preservar la #f-: moz. Faucil, filyolo, gal-p. fouce, filho. • L+yod, c’l, g’l dan l-palatal: moz. Sarralla, mulleres, uelyo; cat. Muller, ull.

  11. 12 Los primitivos dialectos 3 • Tructa, lacte, factu: moz. Truxta, laxtaira; gal-p. truita, leite, feito • Plural femenino en -es: les cases, les patates.

  12. 13 Características del castellano • Romanización tardía sin florecimiento cultural • Poca influencia de Toledo durante el per. visigótico • Ai>e, au>o, mb>m (como en el Este): carrera, oro, paloma • Palatalización de los grupos iniciales pl, cl, fl y supresión de la primera C: llano, llave, llama

  13. 14 Características del castellano 2 • Elemento vasco importante: Vizcaínos, Bascuñana, Báscones, Bascuñuelos • F>h aspirada o 0 posiblemente debida a infl. vasca • Formaceo > Ormaza, furnellu> Ornilla • Suprime #g-: enero, hiniesta, hermana • Sc/st+yod = [ts] ‘ç’ no S como en el sur: haça, açada

  14. 15 Características del castellano 3 • Los dipt. ue/ie en suelo, puerta, piedra, tierra separan el cast. del gal-p., cat., y algunos dial. moz. • Pero la /o/ en noche, hoja, ojo y la /e/ de tengo, sea lo distinguían del leonés, aragonés y moz. central (en cast, la yod impedía la diptongación) • Rehilamiento de los grupos l+yod, c’l, g’l: mujer, viejo, oreja.

  15. Resumen del español antiguo • La ‘x’ baxo, exido = [S] como en ing. ship • ‘g’ ‘j’ gentil, mugier, oreia, oreja =[d3] como en jury • Pronto se hace fricativo como port. Janela • ‘Ç’ = [ts] cerca/çerca, braço • ‘Z’ = [dz] fazer, razimo

  16. Resumen del español antiguo 2 • #s-, -Cs-: [s] señor, pensar • -s-: [z] rosa, prisión • ‘b’ = [b] cabeça, embiar, lobo, huebos ‘necesidad’ (<opus) • ‘v, u’ = [B] o [v] cauallo, aver, huevos, voto ([v] sur hasta s. XVI) • Se pronunciaba bilabial en el norte (confundiéndose así con /b/)

  17. Resumen del español antiguo 3 • /f/ dos alófonos en variación libre [f] y [h] fijo, hijo, fonta, honta y onta; fardido, hardido y ardido • Español de los ss. XII y XIII carece de la estabilidad dada por la tradición escrita • Raro encontrar casos de pro/postónica conservada, pero no hay aún asimilación: limde, comde, semdero, vertad, setmana

  18. Resumen del español antiguo 4 • Retención y pérdida de -e final: pace, bene, Madride pero achest, omnipotent, fizist, verament • Ensordecimiento C#: nuf (nube), naf (nave), ove>of (hube), Rodric, Diac • Vacilaciones en las vocales átonas: mejor, mijor; soltura, sultura; voluntad, veluntad • Formas irregulares y regulares: mise/metí, conuve/conocí, escriso/escribió

  19. Resumen del español antiguo 5 • Artículo menos común: vassallos de mio Çid seyense sonrriendo; genérico: rey bien puede echar pidido…; materia: latón … lábrase meior; clase: moros lo reciben. • Verbos intransitivos con ser: una estrela es nacida • Negación se refuerza con términos pintorescos: no lo preçio un figo, no valién sendos rabos de malos gavilanes, nemigaja= nada

  20. Resumen del español antiguo 6 • Haber/tener = ambos para posesión • SVO en general pero Cid: vagar non se dan, el agua nos han vedada • Muchos términos se han perdido: Tiesta, camba, matino, prender, trobar, exir, inojo, rastar/remanir

  21. 16 Español • Se habla en Esp. y otros 19 países en Am. Lat. Y el Caribe, además de Africa (Marruecos, Sahara occidental, Guinea ecuatorial (partes del entiguo imperio esp.)) • 320 millones de hablantes nativos (muchos bilingües) • La mayoría en México (80 mill.), España ca. 40 mill., y 30 mill. En EEUU.

  22. 17 Distribución del esp. • 60 mill. Español como L2 • Parecido del vocabulario con otras lenguas romances: port. 89%, catalán 85%, italiano 82%, sardo (Cerdeña) 76%, fran. 75%, reto-romano74%, rumano 71%. • Es la base de algunos idiomas criollos en las Filipinas por ej. (Chabacano), Palenquero en Colombia (2500), Papiamentu (20.000 - Antillas holandesas), Cocoliche.(Arg.)

  23. 18 Lexical relation Castilian - other langs.

  24. Lenguas romances en Europa

  25. 20 • Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia está ocupada por los romanos... ?Toda? !No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste todavía y siempre al invasor. Y la vida no es fácil para las guarniciones de legionarios romanos en los reducidos campamentos de Babaórum, Acuárium, Laudánum y Petibónum... Estamos no ano 50 antes de Xesucristo. Toda a Galia está ocupada polos romanos... ¿Toda? ¡Non! Unha aldea poboada por irreductibles galos resiste aínda e decote ó invasor. E a vida non é doada para as garnicións de lexionarios romanos dos campamentos fortificados de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petitbonum... Comparación esp~gal

  26. 21 • Estamos no ano 50 antes de Jesus Cristo. Toda a Gália foi ocupada pelos romanos... Toda? Não! Uma aldeia habitada por irredutíveis gauleses resiste ainda e sempre ao invasor. E a vida não é fácil às guarnições de legionários romanos dos campos entrincheirados de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petibonum... Estamos no ano 50 antes de Xesucristo. Toda a Galia está ocupada polos romanos... ¿Toda? ¡Non! Unha aldea poboada por irreductibles galos resiste aínda e decote ó invasor. E a vida non é doada para as garnicións de lexionarios romanos dos campamentos fortificados de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petitbonum... Comparación - port~gal

  27. 22 Som a l'any 50 abans de Crist. Tota la Gàl-lia ès ocupada pels romans... Tota? No! Un llogaret del Nord habitat per gals indomables rebutja una i altra vegada ferotgement l'invassor. La vida doncs no ès gens planera per als legionaris romans dels petits campaments de Babaòrum, Aquàr�ium, Laudàn�um i Petibònum... Sèm en 50 abans Jèus-Crist. La Gàlia es occupada pels Romans... Tota? Non! Un vilatj� al Nòrd, poblet per Galleses irreductibiles, resistìs encara e sempre a l'envisador. An pas bona e aisida la vida los legionaris dels campements fortificats de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petitbonum! Comparación - cat~occitan

  28. 23 K.a. 50. urtean gaude. Erromatarrek Galia osoa armaz hartuta daukate... Osoa? Ez! Galiar menderakaitz batzuren herriak oraindik ere burua makurtu gabe eusten die indarrez sartu nahi dutenei. Eta bizimodua ez da batere erosoa Babaorum, Akuarium, Laudanum eta Petibonumgo kanpamendu txikietan dauden goarnizioetako legionari erromatarrentzat... The year is 50 B.C. Gaul is entirely occupied by the Romans. Well not entirely! One small village of indomitable Gauls still holds out against the invaders. And life is not easy for the Roman legionaries who garrison the fortified camps of Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium... Comparación - esk-ing

More Related