480 likes | 994 Views
MESURES DE PREVENCIÓ DE LA INFECCIÓ INTRAHOSPITALÀRIA I SEGURETAT DEL PACIENT. Blanca Vilà Infermera Clínica de Control de la Infecció. Infecció nosocomial Transmissió de microorganismes Estratègies per el control de la infecció Mesures generals Mesures especifiques
E N D
MESURES DE PREVENCIÓ DE LA INFECCIÓ INTRAHOSPITALÀRIA I SEGURETAT DEL PACIENT Blanca Vilà Infermera Clínica de Control de la Infecció
Infecció nosocomial • Transmissió de microorganismes • Estratègies per el control de la infecció • Mesures generals • Mesures especifiques • Infecció respiratòria nosocomial
ALERTA DE L’OMS ALERTA DE LA OMS | Medidas preventivas Acudir al hospital, más peligroso que viajar en avión. (Viernes 22/07/2011) • La probabilitat de que un passatger pateixi danys en un avió és de 1 entre 1 milió i que un pacient pateixi danys per l’atenció mèdica és de 1 entre 300. • Un de cada 10 pacients pateix algun error o efecte advers durant la seva estada en l’hospital. • Unes mesures d’higiene adequades disminuirien les infeccions hospitalàries.
ALERTA DE L’OMS L’OMS demana als pacients que facin preguntes i s’impliquin mes en les decisions que es prenen durant la seva estada hospitalària per controlar per exemple, que es prenguin les mesures d’higiene adequades. Si els professionals sanitaris es rentessin les mans abans d’atendre als pacients, mes de la meitat d’aquestes infeccions es podrien prevenir
JACDEC (Jet AirlinerCrash Data EvaluationCenter) • Morts per accident aeri : 829 • 2 morts diaris • DGT ( Dirección General de Tráfico) • Morts per accident de trànsit: 1729 • 4,5 morts diaris
OMS (Organització Mundial de la Salut) • EEUU 1,7 milions d’infeccions • 4.657 infeccions/dia • 100.000 morts • 273 morts/dia • EUROPA 4,5 milions d’infeccions • 12.328 infeccions/dia • 37000 morts • 101 morts/dia
DEFINICIÓ • Infecció Nosocomial o Hospitalària o infecció • relacionada amb l’atenció sanitària (IRAS) • “Infecció que afecta a un pacient durant el procés d’atenció en un hospital o una altra instal·lació sanitària i que no estava present ni s’estava incubant en el moment de l’ingrés. Inclou les infeccions que s’han adquirit a l’hospital però que es manifesten després de l’alta i també les infeccions ocupacionals del personal del centre”. • Ducel G et al. Prevención de las infecciones hospitalarias. Guíapráctica. OMS 2002
IMPACTE DE LES INFECCIONS NOSOCOMIALS • Les infeccions nosocomials poden causar: • Malalties més greus • Perllongament de l’estada hospitalària • Discapacitat a llarg termini • Major mortalitat • Augment de costos • Costos personals elevats per als pacients i les • seves famílies
ZONES D’INFECCIÓ MES FREQÜENTS I FACTORS DE RISC 1ª 2ª 3ª 4ª
TRANSMISSIÓ DE MICROORGANISMES I • CONTACTE DIRECTE • CONTACTE FÍSIC DIRECTE ENTRE LA FONT I EL PACIENT • ( contacte entre persones) Staphylococcus aureus, BGN, virus respiratoris, HAV, HBV, VIH
TRANSMISSIÓ DE MICROORGANISMES II • CONTACTE INDIRECTE • LA TRASMISSIÒ DES DE LA FONT FINS EL PACIENT ES PRODUEIX DE FORMA PASSIVA A TRAVÉS D’UN OBJECTE INTERMEDI Salmonella spp, Pseudomonas spp, Acinetobacter spp, S.maltophilia, Virus respiratori sincitial
TRANSMISSIÓ DE MICROORGANISMES III • MICROGOTES • TRANSMISSIÓ PER GOTES (>5µm) A TRAVÉS DE L’AIRE QUAN LA FONT I EL PACIENT ES TROBEN A PROP Influenza, Staphylococcus aureus, Neisseria meningitidis, SARS-coronavirus
TRANSMISSIÓ DE MICROORGANISMES IV • VIA AÈRIA • PROPAGACIÓ DE GÈRMENS CONTINGUTS A GOTES (<5µm) PARTÍCULES DE POLS, A TRAVÉS DE L’AIRE,DINS UNA HABITACIÓ O A LLARGA DISTÀNCIA Mycobacterium tuberculosis , Legionella spp
TRANSMISSIÓ DE MICROORGANISMES V • VEHICLE COMÚ • UN VEHICLE INANIMAT CONTAMINAT TRANSMET L’AGENT MICROBIAL A MÚLTIPLES PACIENTS Salmonella spp, HBV, VIH , BGN
ESTRATÈGIES PER AL CONTROL DE LA INFECCIÓ • Mesures generals • Vigilància • Mesures de precaució estàndards • Mesures d'aïllament • Antibioticoteràpia • Mesures específiques • Especialment dirigides contra: • Infeccions del tracte urinari • Infeccions del lloc quirúrgic • Infeccions respiratòries • Bacterièmies
MESURES O PRECAUCIONS ESTÀNDARD • Són l'estratègia bàsica per fer front a la transmissió d’agents infecciosos en els centres sanitaris. • S’han d’aplicar a tots els pacients que acudeixin a l’hospital sense tenir en compte ni el seu diagnòstic ni el seu presumpte estatus infecciós.
ESTRATÈGIES PER AL CONTROL DE LA INFECCIÓ • MESURES DE PRECAUCIÓ ESTÀNDARD • Aquestes mesures s’han d’aplicar a: • Sang • Fluids corporals • Secrecions i excrecions (excepte la suor) • Pell no intacte • Membranes mucoses
ESTRATÈGIES PER AL CONTROL DE LA INFECCIÓ • Entre les precaucions estàndard estan incloses: • La higiene de les mans • Equips de protecció personal (EPI) segons el mecanisme infecciós: Guants , bata , màscara, protector respiratori. • Prevenció de les exposicions accidentals a sang i fluids orgànics • Mesures en la higiene respiratòria • Pràctiques segures
RENTAT DE MANS LES MANS DEL PERSONAL SANITARI SON LA VIA DE TRANSMISSIÓ DE LA MAJORIA D’INFECCIONS CREUADES
Els microorganismes es troben presents a la pell del pacient i a les superfícies del seu entorn Els microorgnismes (S. aureus, P. mirabilis, Klebsiella spp.i Acinetobacter spp.) es troben presents a zones intactes de la pell d’alguns pacients A diari, la pell normal allibera gairebé 1 milió d’escames que contenen microorganismes viables. L’entorn immediat del pacient (roba de llit, mobles, objectes) es contamina per microorganismes del pacient (especialment per estafilococs i enterococs). Transmissió a través de les mans: Pas 1 Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
Per contacte directe o indirecte, les mans del personal sanitari es contaminen amb microorganismes del pacient El personal d’infermeria es pot contaminar les mans en realitzar activitats “netes” (aixecar el pacient, prendre la F.C., mesurar la T.A. o la temperatura). En un hospital general, el 29% del personal d’infermeria era portador d’S. aureus a les mans i era portador de bacils gramnegatius en el 17-30% dels casos . Transmissió a través de les mans: Pas 2 Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
Transmissió a través de les mans: Pas 3 • Supervivència i multiplicació del microorganismes a les mans del personal sanitari • Després del contacte amb el pacient i/o d’un entorn contaminat, els microorganismes poden sobreviure a les mans durant un període de temps variable (2–60 minuts) • Si no es prenen mesures d’higiene de les mans, com més duri l’atenció, major serà el grau de contaminació de les mans Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
El resultat d’una higiene de mans defectuosa provoca que aquestes continuïn contaminades La quantitat insuficient de producte i/o la durada fa que la descontaminació sigui insuficient Encara es troben microorganismes transitoris a les mans després de rentar-les amb aigua i sabó, mentre que netejar-lesamb una solució alcohòlica ha demostrat sersignificativament més eficaç Transmissió a través de les mans: Pas 4 Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
Transmissió creuada de microorganismes entre un pacient A i un pacient B a través de les mans del personal sanitari Transmissió a través de les mans: Pas 5 Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
La manipulació de dispositius invasius amb les mans contaminades pot provocar la transmissió de microorganismes del pacient a zones amb risc d’infecció En molts brots s’ha demostrat la transmissió de microorganismes entre els pacients i des de l’entorn a través de les mans del personal sanitari (tant en les zones on es presta l’assistència com al voltant del pacient) Transmissió a través de les mans: Pas 5 Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
Els 5 Moments s’apliquen a qualsevol emplaçament on es produeix una atenció sanitària que comporti contacte directe amb pacients
EXPOSICIÓ A AEROSOLS DEL PACIENT INGRESAT • AEROSOLS AQUOSOS ( Dutxes, aixetes) • Microaspiració d’aigües colonitzades per Legionella • AEROSOLS AERIS ( Pols, gotes de saliva) • Inhalació de partícules contaminades
INFECCIÓ RESPIRATORIA NOSOCOMIAL I • VIES D’ENTRADA ENDÒGENES • BRONCOASPIRACIÓ • Secrecions orofaríngies colonitzades • Regurgitació de contingut gàstric • INHALACIÓ • Aerosols contaminats en les teràpies respiratòries (nebulitzacions i humidificadors) • HEMATÒGENA • Per disseminació hematògena a partir d’un focus infecciós distant ( flebitis sèptica, ITU, grans cremats)
INFECCIÓ RESPIRATORIA NOSOCOMIAL II • VIES D’ENTRADA EXÒGENES • Transmissió creuada entre malalts • A través de les mans del personal sanitari
PRECAUCIONS BASADES EN LA TRANSMISSIÓ I • PRECAUCIONS DE TRANSMISSIÓ PER CONTACTE • Evitar les infeccions o colonitzacions que es pugin transmetre per contacte directe o indirecte. • MALALTIES DE TRANSMISSIÓ PER CONTACTE • Bacteris multiresistents( SARM, Acinetobacterbaumannii, Pseudomonas, etc. • Infeccions entèriques ( Clostridiumdifficile,rotavirus, etc) • Infeccions de pell molt contagioses ( Pediculosi, escabiosi, etc) • Síndrome respiratòria aguda greu (SRAS) • Infecció per virus sincític respiratori ( VSR) • Altres.
PRECAUCIONS BASADES EN LA TRANSMISSIÓ II • PRECAUCIONS DE TRANSMISSIÓ PER GOTES • Evitar el contacte de les mucoses del nas i la boca amb partícules que contenen el microorganisme i han estat produïdes per una persona amb malaltia clínica o portadora d’aquest agent infecciós. • MALALTIES DE TRANSMISSIÓ PER GOTES • Haemophilusinfluenza inclou meningitis i pneumònia • Neisseriameningitidis inclou meningitis, pneumònia i sepsis • Infeccions respiratòries bacterianes: diftèria, pneumònia per micoplasma.... • Infeccions respiratòries víriques: adenovirus, grip, parotiditis, rubèola....
PRECAUCIONS BASADES EN LA TRANSMISSIÓ III • PRECAUCIONS DE TRANSMISSIÓ PER AIRE • La transmissió es produeix per petites partícules que poden quedar suspeses en l’aire durant llargs períodes de temps .Els microorganismes poden ser transportats per les corrents d’aire i ser inhalats per l’hoste dins la mateixa habitació o a majors distàncies. • MALALTIES DE TRANSMISSIÓ PER AIRE • Tuberculosis • Varicel.la (incloent l’herpes zòster disseminat) • Xarampió
Lo primero que no debe hacer un hospital es enfermar . Florence Nightingale