160 likes | 361 Views
VeldwERK : What happens when you step into the CEFR Seminar on Curriculum Convergences Council of Europe, Strasbourg 29th November, 2011 Daniela Fasoglio, Hetty Mulder SLO (The Netherlands Institute for Curriculum Development). The context.
E N D
VeldwERK: Whathappenswhenyou step into the CEFR Seminar on Curriculum Convergences Council of Europe, Strasbourg 29th November, 2011 Daniela Fasoglio, Hetty Mulder SLO (The Netherlands Institutefor Curriculum Development)
The context • 2007: Attainmenttargets foruppersecondaryeducationrelatedto the levels of the CEFR (althoughstillnotcompulsory) • Oneglobal standard foreachability – sameforallforeignlanguages (English, Arabic, French, Italian, German, Russian, Spanish, Turkish, from 2013 Chinese); • Differentiation in programs determinedby the CEFR levels tobeattained in eachlanguageandability. • National examinations relatedto the CEFR(thoughnotcertifying) • CEFR Master plan 2008-2010: • Development of a Dutch CEFR web portal: • One portal forEnglish, French, Germanand Spanish • Target: teachers, pupils, principals, parents, employers • Content: information, teaching materials, interactivefunctionalities
The context (2) • Schools are given the opportunity toaskfor SLO support (twoyears) in dealingwithspecificimplementationissues regardingall school subjects. • Choice out of a list of issues selectedby SLO: a school canapplyforone of those. • 2009-2010: 9 schools askfor support in the implementation of the CEFR - mainlyfor English, Germanand French, incidentallyforSpanish.
Reasonsfor schools toworkwith SLO • Examination results below nationalaverage; • Great discrepancybetweennational examination results (reading skills) and school examination results (listening, speaking, writing skills andliterature); • Improve FL teaching quality (teaching activities, assessment); • Changes in the FL curriculum (amount of hours, amount of languages, new structure); • Alignment of FL curricula for the different languages: among standards, assessment, methodology.
Aimsand kind of interventions • Overall aim: implementationof the CEFR = mutual target • Focus on school individualcontext andneeds • Interventionsforall school languagesbasedon the samecurricular model:
Concretization • Curriculum alignment: vertical en horizontal • Curricularcoherence • Subject innovation • Assessment criteria • Evaluation • Formativeevaluation of the CEFR portal
Organization • Condition: all FL sections of a school toworktogether (bothloweranduppersecondary); • Joint start; • School tailored routes; • Exchange of experiencesand products and joint evaluation • 2009: formativeevaluation of the CEFR portal
Formativeevaluationof the CEFR portal • Teachers 'test run' teaching materialsand web pages toseeifthey meet theirneeds in terms of: • relevance • completeness • effectivity • usability • Methods: • Screening • Interviews • Try outs • Materials are notalwayslanguagespecific • Teachers alsogive feedback on materialsforotherlanguages
Advantages of formativeevaluation As target users, teachers are a substantial part of the design cycleusedfor the website: ADVANTAGES: • Improvequality; • Tailor contents to the users' needs; • Check if instruments developedreallywork; • Teachers learnfromcolleagues of otherlanguages.
Products en results: fine tuningamonglanguage curricula • FL activitiesgearedtooneanother in terms of: • rationale • objectives • criteria for the selection of: • contents • learningmaterials • learningactivities • workforms • tests and assessment tools • Learning pathwaysfrom 1st to 6th form • Use of the same formats todescribe FL curricula
Effect on learners Transparancy a general view on one'slanguagecompetencesandlearning targets expressedaccordingto the same standards foralllanguages School culture attitudes andbehaviourstowardsforeignlanguagelearning Self-consciousness enhancement of learner'sautonomy
Products andresults: teaching contents andorganization of education CONTENTS: • Improveduse of the target language in the class • Choice or development of languagematerialscalibratedto the CEFR • Use of languagetasks • Experiments with assessment based on CEFR criteria • Organization of feedback tolearners • Learnersaware of theirlanguagelevel ORGANIZATION: • A new language'lounge' • Native speakers als languageassistants
Top 7 Hitches • Fine tuning "What steps do we have to take in order forFL'stobetterget in tune withoneanother?" • Time "It takes us a lot of time todevelopandtoperformlanguagetasks." • Self assessment "How can we encourage pupils' self assessment?" • Target language "How can we improve the use of the target language in the lesson?"
Top 7 Hitches • Involvement "How can we get all FL-colleaguesequallyinvolved?" • Differentiation "How tocopewith different levels in the class'?" • Assessment "How canyou line up CEFR level assessment withmarks?"
Follow up • 2011-2012 : 13 schools have askedfor support in the implementation of the CEFR. • Starting level of familiarizationwith CEFR is higher. • Cooperation betweenlanguages is more obvious. • Aims are more preciselyformulatedandrelatetolanguagelearning in general, nottoonespecificlanguage. • Involvement in another design cycle: CITO-SLO handbook on testingand assessment with the CEFR.