170 likes | 293 Views
IMAGINE. John Lennon. K épzeld el, hogy nincs menyország, menni fog, ha megpróbálod. Imagina que no hay Cielo, es fácil si lo intentas . Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try,. Ningún infierno bajo nosotros, sobre nosotros sólo el firmamento,. Nincs pokol alattunk
E N D
IMAGINE John Lennon
Képzeld el, hogy nincs menyország, menni fog, ha megpróbálod Imagina que no hay Cielo, es fácil si lo intentas Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try,
Ningún infierno bajo nosotros, sobre nosotros sólo el firmamento, Nincs pokol alattunk és felettünk csak az égbolt No hell below us, above us only sky,
Képzeld el azt, hogy az emberek a máért élnek Imagina toda la gente viviendo por el día de hoy. Imagine all the people living for today...
Imagina que no hay países, No es difícil de hacer, Képzeld el azt hogy nincsenek országok, nem olyan nehéz elképzelni Imagine there’s no countries, It isn’t hard to do,
Nada por qué matar o morir, Semmi ok ahhoz, hogy öljünk vagy amiért meghaljunk Nothing to kill or die for,
Y tampoco religión, És nincsenek vallások and no religion too,
Imagina a toda la gente ¡viviendo la vida en paz…! Képzeld el, hogy minden ember békében él Imagine all the people living life in peace...
Puedes decir que soy un soñador, pero no soy el único , Mondhatod, hogy álmodom, de nem vagyok egyedül You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one,
Espero que algún día quieras unirte a nosotros, y el mundo vivirá unido… Remélem egy nap mellénk állsz és az egész világ eggyé válik I hope some day you’ll join us, and the world will live as one
Képzeld el hogy nincsenek birtokolt dolgok. El tudod képzelni? Imagínate sin ninguna posesión,me sorprenderé si puedes, Imagine no posessions, I wonder if you can,
Ninguna necesidad de avidez o hambre nincs ok a kapzsiságra és éhezésre No need for greed or hunger
Una hermandad del hombre Testvériség A brotherhood of man
Képzeld el hogy valahányan megosztjuk a földet Imagina toda la gente compartiendo todo el mundo. Imagine all the people sharing all the world
Podrás decir que soy un soñador, pero no soy el único Mondhatod, hogy álmodom, de nem vagyok egyedül You may say I’m a dreamer, but I’m not the only one
Espero que algún día te unas a nosotros, ¡y el mundo vivirá unido…! Remélem egy nap mellénk állsz és az egész világ eggyé válik I hope some day you’ll join us, and the world will live as one.
Hungarian translation:Magyar fordítás:Petz Teriwww.teripetz.com