550 likes | 677 Views
CONFERENCE SUR LE DEVELOPPEMENT DES SERVICES FINANCIERS POSTAUX. Etat des services financiers postaux en Afrique. PRESENTE PAR MME RODAH A. MASAVIRUSECRETAIRE GENERALE UPAP. OUTLINE. IntroductionStatus of financial services in AfricaChallenges Initiatives to improve quality of serviceFinancial
E N D
1. CONFERENCE ON DEVELOPMENT OF POSTAL FINANCIAL SERVICES
2. CONFERENCE SUR LE DEVELOPPEMENT DES SERVICES FINANCIERS POSTAUX
3. OUTLINE Introduction
Status of financial services in Africa
Challenges
Initiatives to improve quality of service
Financial inclusion
Role of key stakeholders
Conclusion
4. SOMMAIRE Introduction
Etat des services financiers en Afrique
Défis
Innovations en vue d’améliorer la qualité de service et la gamme de produits
Inclusion financière
Rôle des parties prenantes essentielles
Conclusion
5. INTRODUCTION Traditional core business of the Post:
Letter post items
Parcels
Money order and postal order services, mainly paper-based
Post Office Savings Bank transactions;
Cash on delivery (COD)
Value added services mostly confined to registration, insurance and advice of delivery
6. INTRODUCTION Les activités fondamentales de la poste traditionnelles sont :
Les envois de la poste aux lettres
Les colis
Les mandats-poste et les services de chèques postaux essentiellement physiques
Les transactions de la caisse d’épargne
Les services des envois contre remboursement (C.R.)
Les services à valeur ajoutée qui se limitent pour la plupart à la aux lettres recommandées, aux lettres recommandées avec accusé de réception
7. INTRODUCTION (cont.) With the advent of new Information and
Communication Technologies together with the
changing customer needs and declining traditional
mail volumes, the Post has been compelled to transform:
Modernize operations
Offer ICT-based products and services
Be more innovative, diversify and improve the quality of service, to meet changing customer needs and expectations
8. INTRODUCTION (suite) Avec l’avènement des nouvelles Technologies de l’information et de la communication, de l’évolution des besoins de la clientèle et de la baisse des volumes de courrier traditionnel, la poste se trouve dans l’obligation de se transformer à savoir:
Moderniser ses opérations
Offrir des produits et services électroniques
Etre plus innovante, diversifier et améliorer la qualité de service afin de satisfaire les besoins et attentes évolutifs de la clientèle
9. INTRODUCTION (cont.) Offer more market driven value added services such as track and trace, pick up and door to door delivery
Market its products
Enter into partnerships with private companies to benefit from their competencies
Take advantage of emerging opportunities in the money transfer and savings market to develop e-commerce
Offer modern and affordable financial services to enhance its revenue base, efficiently serve migrant communities and contribute to financial inclusion
10. Introduction (suite) Offrir plus de services à valeur ajoutées axées sur le marché comme le suivi et la localisation, les services de distribution de porte à porte avec camionnette et de livraison à domicile
Commercialiser ses produits
Créer des partenariats avec les sociétés privées en vue de bénéficier de leurs compétences
Tirer profit des opportunités émergentes du marché du transfert d’argent et de l’épargne pour développer le commerce électronique
Offrir des services financiers modernes et abordables afin d’améliorer ses recettes de base, et servir efficacement les communautés de migrants et contribuer à l’inclusion financière
11. STATUS OF FINANCIAL SERVICES The following is an analysis of the status of financial services by sub-region, based on information provided by countries
12. Il s’agit ici d’une analyse de l’état des services financiers par sous-région, sur la base des informations fournies par les pays
21. STATUS OF POSTAL FINANCIAL SERVICES (cont.) From the above statistics,
40 countries have the ordinary money order service, including domestic and international transfers
22 countries have Postal Giro Accounts
20 countries have postal savings services
15 countries offer all the 3 postal financial services i.e. ordinary money order, postal giro accounts and postal saving bank services.
22. Etat des services financiers postaux (suite) On note à partir des statistiques mentionnées ci-dessus que:
40 pays disposent du service de mandat ordinaire, y compris les transferts d’argent internes et internationaux
22 pays disposent du service des comptes de chèques postaux
20 pays disposent des services de caisse d’épargne
15 pays disposent de tous les 3 services financiers postaux à savoir, le mandat ordinaire, les comptes de chèques postaux et les services de caisse d’épargne postale
23. STATUS OF POSTAL FINANCIAL SERVICES (Cont.) Postal Revenue Distribution:
In a recent study by PAPU, it was established that
Postal financial services contribute a major
proportion of postal income (60-67%) in 3 of the sub-
regions, i.e. western, central and northern Africa. In the rest
of the sub-regions, the traditional mail products and services
contribute about 60% of the revenue compared to 25-30%
from financial services, as shown in the pie charts.
24. Répartition des recettes postales :Dans une étude récente menée par l’ UPAP, il a été établi que les services financiers postaux constituent une proportion importante des recettes postales : (60 à 67%) dans 3 des sous-régions à savoir en Afrique de l’Ouest, du Nord et en Afrique centrale. Dans le reste des sous-régions, les produits et services du courrier traditionnel contribuent environ 60% des recettes en comparaison des 25 à 30% des services financiers, tel que représenté dans les graphiques.
27. CHALLENGES The postal sector is eager to offer efficient, accessible and affordable financial services but faces challenges such as:
Unfavorable policies and regulatory frameworks
Underdeveloped ICT infrastructure
Inadequate skills and low usage of ICT-based products and services among the majority of citizens who reside in rural areas
28. DEFIS Le secteur postal est désireux d’offrir des services financiers efficaces, accessibles et abordables mais il est confronté à des défis tels que :
Des politiques et des cadres réglementaires qui ne lui sont pas favorables
Des infrastructures de TIC obsolètes
L’inadéquation des compétences et le faible taux d’utilisation des produits et services électroniques par la majorité des populations qui résident dans les zones rurales
29. CHALLENGES It is therefore incumbent upon all stakeholders to find
ways and means of developing strategies to address
the challenges, in order to have efficient, affordable
and sustainable postal financial network on the
continent that is interconnected with the rest of the
world. This will contribute to the socio-economic
development, particularly with regard to:
serving the migrant communities
financial inclusion
Bridging the digital divide
Stimulating e-commerce
30. DEFIS Il revient donc aux parties prenantes de trouver des voies et moyens pour élaborer des stratégies visant à résoudre les difficultés, afin de disposer sur le continent d’un réseau financier postal efficace, abordable et durable qui sera interconnecté au reste du monde. Ceci contribuera au développement socioéconomique surtout en ce qui concerne:
Les services aux communautés de migrants
L’inclusion financière
La réduction du fossé numérique
Le développement du commerce électronique
31. CHALLENGES (Cont.) Addressing the challenges
Key elements in the success of these objectives:
Development of appropriate infrastructure
Adoption of innovations in tune with the ICT environment
Conducive policies
Regular enhancement of capacity building programmes to take account of the changes in the business environment
Creation of awareness on benefits to customers, particularly at the grassroots level
32. DEFIS (suite) Résolution des difficultés
Eléments clés contribuant à la réalisation des objectifs :
Création d’infrastructures adéquates
Adoption des innovations de l’environnement des TIC
Politiques favorables
Amélioration permanente des programmes de renforcement des capacités en tenant compte de l’évolution de l’environnement commercial
Sensibilisation des clients surtout les communautés de base
33. THE ROLE OF STAKEHOLDERS The key stakeholder s in the development of postal financial services are:
Governments (policy issues and infrastructure
development)
Regulatory Authorities including central
banks (appropriate regulatory environment)
Public Postal Operators ( Provision of
quality, affordable and accessible products and
services )
34. LE ROLE DES PARTIES PRENANTES Les parties prenantes du développement des services financiers postaux sont :
Les Gouvernements (l’élaboration des politiques et le développement des infrastructures)
Les autorités de régulation y compris les banques centrales (environnement de régulation approprié)
Les Opérateurs publics postaux (offre de produits et services de qualité, abordables et accessibles)
35. ROLE OF STAKEHOLDERS (Cont.) Universal Postal Union (development of an efficient
global network and standards)
Pan African Postal Union (spearhead development
of postal services through initiation of projects and
facilitation of sharing of experiences and
benchmarking on best practices)
African Union Commission (supporting
infrastructure development, sourcing for financing and
securing political support)
36. ROLE DES PARTIES PRENANTES (suite) L’Union postale universelle (développement d’un réseau mondial efficace et des normes mondiales)
L’Union panafricaine des postes (coordination du développement des services postaux à travers l’initiation de projets et la facilitation du partage des expériences et la référence aux meilleures pratiques)
La Commission de l’Union africaine (appuyer le développement des infrastructures, rechercher des sources de financement et garantir le soutien politique)
37. THE ROLE OF STAKEHOLDERS (Cont.) Regional Economic Communities (support postal development projects)
Development partners including the International organization for Migration (IOM) and financial institutions (foster closer cooperation with key stakeholders to support the development of the postal sector)
38. ROLE DES PARTIES PRENANTES (suite) Les Communautés économiques régionales (apporter un appui aux projets de développement postal)
Les partenaires au développement y compris l’Organisation internationale des migrations (OIM) et les Institutions financières (intensification d’une coopération étroite avec les parties prenantes essentielles en vue d’obtenir leur appui au développement du secteur postal)
39. INITIATIVES TO IMPROVE QUALITY OF SERVICE Increasing number of countries using electronic money transfer systems, such as IFS, and other web-based electronic systems with in-built security features
Modernization of postal outlets through counter automation , Management Information Systems and establishment of customer call centres and other logistics to support service delivery
Increasing Partnerships with local and international service providers, such as mobile phone companies to take advantage of their competencies
40. INITIATIVES POUR L’AMELIORATION DE LA QUALITE DE SERVICE Augmentation du nombre de pays utilisant les systèmes de transfert électronique d’argent tels que l’IFS, et d’autres systèmes électroniques sur Internet qui disposent de caractéristiques intégrées de sécurité
Modernisation des bureaux de poste à travers l’informatisation des guichets, les systèmes de gestion des informations et la création de centres d’appels pour la clientèle et d’autres éléments de logistique pour soutenir le service
Augmentation des partenariats avec les fournisseurs de services locaux et internationaux tels que les compagnies de téléphonie mobile afin de bénéficier de leurs compétences
41. INITIATIVES TO IMPROVE QUALITY OF SERVICE (Cont.)
Use of internet and mobile phones to support service delivery
Development of e-commerce particularly for the benefit of SMEs
Regular Capacity building programmes in tune with market dynamics
42. INITIATIVES POUR L’AMELIORATION DE LA QUALITE DE SERVICE (suite)
Utilisation de l’Internet et des téléphones cellulaires pour soutenir la prestation des services
Développement du commerce électronique surtout à l’avantage des PME
Mise en œuvre régulière de programmes de renforcement de capacités en fonction de la dynamique du marché
43. INITIATIVES TO IMPROVE QUALITY OF SERVICE (Cont.) In an effort to have all postal outlets in Africa embrace ICT, PAPU in collaboration with the African Union Commission (AUC), African Telecommunications Union (ATU), Regional African Satellite Communication Organization (RASCOM), and International Telecommunication Union (ITU) have initiated E-Post Africa Project aimed at giving the post an opportunity to offer a wide range of ICT based products and services using RASCOM satellite. There will be a separate presentation on this subject during the conference by the CEO of RASCOM.
44. INITIATIVES POUR L’AMELIORATION DE LA QUALITE DE SERVICE (suite) En vue de faciliter l’utilisation des TIC par tous les bureaux de poste en Afrique, l’ UPAP a initié, en collaboration avec la Commission de l’Union africaine (CUA), l’Union africaine de télécommunications (UAT), l’Organisation régionale africaine de communication par satellite (RASCOM), et l’Union internationale des télécommunications (UIT), le projet e-Poste Afrique d’ont le but est de donner à la Poste, une opportunité d’offrir une vaste gamme de produits et services électroniques à l’aide du satellite RASCOM. Une présentation sera faite séparément à ce sujet au cours de la présente conférence par le Directeur général de RASCOM.
45. FINANCIAL INCLUSION Improving Access and usage
The postal network in Africa consisting of over 30,000 outlets is a great opportunity for enhancement of financial inclusion, considering that the outlets are spread out all over the countries, particularly in rural areas where nearly 80% of the population live.
Most countries are positioning themselves to take advantage of fibre optic and sub-marine cables that will greatly improve broadband connectivity, speed and reliability of data and voice transmission within Africa and with the rest of the world.
46. INCLUSION FINANCIERE Amélioration de l’accès et de l’utilisation
Le réseau postal africain qui est constitué de plus de 30.000 bureaux de poste, représente une grande opportunité d’amélioration de l’ inclusion financière, compte tenu du fait que les bureaux de poste sont répandus à travers tous les pays, surtout dans les zones rurales où résident près des 80% de la population.
La majorité des pays vont bénéficier de la fibre optique et des câbles sous-marins qui permettront d’améliorer énormément la connectivité à large bande, la vitesse et la fiabilité des données et les échanges téléphoniques entre pays africains et avec le reste du monde.
47. FINANCIAL INCLUSION (Cont.) The postal sector is well placed to mobilize savings for socio-economic development, and provide easy access to capital to a greater number of people, given its extensive network
48. INCLUSION FINANCIERE (suite) Le secteur postal est très bien placé pour mobiliser l’épargne en vue du développement socioéconomique et offrir l’accès à des capitaux à un plus grand nombre de gens compte tenu de son vaste réseau
49. Development and establishment of appropriate policies and regulations to support the development of postal financial services, as a key service in universal access
Prioritization of postal development programmes within national development plans, given their key role in socio-economic development
Make technological innovations a cornerstone of advancement of the postal sector by making use of the increasingly accessible modern communication tools, to enhance service delivery.
50. L’élaboration et la mise en place d’un cadre légal et institutionnel, ainsi qu’un mécanisme de financement sont essentiels, en vue de la fourniture du service postal universel de façon durable ;
Accorder la priorité aux programmes de développement postal dans les programmes nationaux de développement, compte tenu de leur rôle essentiel dans le développement socioéconomique ;
Faire des innovations technologiques la pierre angulaire du développement du secteur postal à l’aide des outils modernes de communication qui sont de plus en plus accessibles afin de réaliser avec succès l’inclusion financière.
51. STRATEGIC CONCLUSIONS (Cont.) The need for the UPU to continue with programms to ensure full development of the 3 dimension postal network – Physical, Electronic and Financial in order to strengthen the postal sector in Africa and positively impact the quality of service globally
Improvement of infrastructure should be prioritized at the national and regional level to ensure efficient, affordable and accessible financial services
Recognition of the close inter-relation between the post and post office savings bank, particularly with regard to viability and sustainability
52. CONCLUSIONS STRATEGIQUES (suite) La nécessité que l’UPU poursuive la mise en œuvre des programmes en vue d’assurer le développement complet des 3 dimensions du réseau postal – physique, électronique et financier afin de renforcer le secteur postal en Afrique et de produire un impact positif sur la qualité de service en général
La priorité doit être accordée au développement des infrastructures tant au niveau national que régional afin d’assurer la prestation de services financiers efficaces abordables et accessibles
La reconnaissance de l’interrelation étroite existant entre la poste et la caisse d’épargne, surtout en ce qui concerne la viabilité et la durabilité
53. STRATEGIC CONCLUSIONS (CONT.) The need for regional and international financial institutions to recognize the important role the postal sector plays in socio-economic development and channel resources to support the sector
54. CONCLUSIONS STRATEGIQUES (suite) La nécessité que les institutions financières régionales et internationales reconnaissent le rôle important que joue le secteur postal dans le développement socioéconomique et affecter des fonds pour appuyer le développement du secteur
55. WWW.UPAP-PAPU.ORG