1 / 39

Séquence N°2 : ¡ Quiero este trabajo…!

Séquence N°2 : ¡ Quiero este trabajo…!. Niveau de classe: Seconde Référentiel de programme : « Vivre ensemble en société » (Lien social, mémoire, échange, création) Tâche finale : Imaginer un entretien d’embauche (EO I référentiel Cercl :Interviewer et être interviewer

aleda
Download Presentation

Séquence N°2 : ¡ Quiero este trabajo…!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Séquence N°2 :¡ Quiero este trabajo…! • Niveau de classe: Seconde • Référentiel de programme : « Vivre ensemble en société » (Lien social, mémoire, échange, création) • Tâche finale : Imaginer un entretien d’embauche (EO Iréférentiel Cercl :Interviewer et être interviewer • Niveau dans le CECRL : A2>B1 : > Niveau A2 : Peut se faire comprendre dans un entretien et communiquer des idées et de l’information sur des sujets familiers à condition de pouvoir faire clarifier à l’occasion et d’ être aidé pour exprimer ce qu’il/qu’elle veut Peut répondre à des questions simples et réagir à des déclarations simples dans un entretien. > Niveau B1 : Peut utiliser un questionnaire préparé pour conduire un entretien structuré, avec quelques questions spontanées complémentaires. Peut fournir des renseignements concrets exigés dans un entretien ou une consultation (par exemple, décrire des symptômes à un médecin) mais le fait avec une précision limitée. > modalité de la tâche finale : chaque élève jouera à la fois le rôle du recruteur et celui du postulant > pré-requis: l’entretien sera réalisé à partir d’un emploi choisi par le candidat, et non un emploi imposé par le professeur pour que l’argumentation et l’implication de la part du postulant soit la plus véridique et authentique possible. 2 réalisations possibles : en laboratoire de langue en classe • Tâche intermédiaire : les élèves réaliseront un curriculum vitae et une lettre de motivation en relation avec le métier qu’ils auront choisi. Ces documents seront remis à l’élève qui jouera le rôle de l’employeur lors de l’entretien.

  2. Pour l’élève postulant Tu currículum y tu carta de solicitud despertaron el interés de un jefe de personal que quiere entrevistarse contigo. Por eso has recibido una carta que te avisaba de una cita el....................................................... Prepárate bien porque este día será la única posibilidad para que te contrate. Para eso durante la entrevista tienes que : mostrarle respeto al DRRHH contestar a todas sus preguntas defender tus cualidades y aptitudes para este trabajo ser lo más convincente posible para que te contrate Consigne N° 2 : pour l’élève qui joue le rôle du DRH Eres el jefe de personal de............................. (según la profesión elegida por el candidato). Hoy tienes que entrevistarte con un candidato que has seleccionado a partir de las informaciones de su currículum y de su carta de solicitud pero quieres tener más precisiones en cuanto a unos detalles que no quedan muy claros. El día de la entrevista : Te presentas en tanto que DRRHH Le interrogas en cuanto a sus estudios Le planteas preguntas en cuanto a su carácter,sus cualidades, sus aptitudes, sus motivaciones... Le informas respecto a lo que espera la empresa de un empleado. Exemples de consignes pour la réalisation de la tâche finale Todo esto apoyándote en las informaciones que le has dado en tu currículum y tu carta de solicitud, desarrollándolas y a veces completándolas cuando te parezca necesario.)

  3. Grille d’évaluation pour les élèves

  4. Activités langagières dominantes au cours de la séquence: EO/ EOI • Cette séquence s’appuie sur la capacité des élèves à communiquer entre eux et à s’informer. D’autre part elle invite les élèves à « s’auto définir » et à vanter leurs qualités et capacités dans le but de concrétiser un projet. • Ces différentes aptitudes seront travaillées tant par le travail effectué en classe que par les travaux à la maison (détaillés par séances)

  5. Supports de la séquence (dans l’ordre proposé à la classe) • 1) «El juego de los oficios » jeu créé à partir du site institutionnel promu par le « ministerio de Igualdad » : http://www.eligeprofesion.org/pro_001.asp?ipag=1 • 2) « Quiero ser bombera », compréhension de l’oral extraite du manuel Juntos de seconde, Nathan, 2008 (page 34 du manuel, piste N°4 du CD élève et piste N° 15 du cd professeur N°1. Le document sonore et sa transcription sont disponibles également sur le site de Radialistasà l’adresse suivante : http://www.radialistas.net/clip.php?id=1700052 et sont libres de droits. • 3) «¿Cómo se hace una estrella? », biographies de Antonio Banderas, Shakira et Rafael Nadal réalisées à partir du site : www.grandesestrellas.com » • 4) « El repartidor de Pizzas», texte tiré du manuel Encuentro de 3ème ( extrait de C.Jiménez de Cisneros, Vaqueros de Marca, Editorial: Edelvives, 1996 + 3 annonces retravaillées à partir des offres d’emploi de Telepizza, extraites du site : http://www.telepizza.es/ • 5) Offres et demandes d’emploi extraites des sites http://www.jobrapido.es/ et http://www.tusanuncios.com/clasificados/empleo_demanda-empleo + Compréhension de l’oral extraite du manuel Nuevos Rumbos, 2ème année, piste 47 du Cd élève • 6) Retour sur le texte : «Lo bien que lo estoy pasando», Juntos, seconde,Nathan, 2008, page 14 + « La carta de solicitud de Carolina Cienfuegos », inspirée de “la carta de solicitud” du manuel ¡Vamos ! espagnol BEP-terminal PRO, Hachette Livre, 1997, page 130. + « El currículum de Carolina Cienfuegos », document inspiré du « currículum de Carolina Cienfuegos », du manuel ¡Vamos ! espagnol BEP-terminal PRO, Hachette Livre, 1997, page 133 et du curriculum présent dans le manuel Juntos de seconde, Nathan, 2008, page, 48 • 7) Un extrait du film El método, de Marcelo Piñeyro , de 2005, remanié de 6 façons différentes. • 8) « Las preguntas más frecuentes en una entrevista de trabajo » Document construit à partir du site http://emplea.universia.es/

  6. Pourquoi un tel ordre et pourquoi ces supports ? • 1) « El juego de los oficios » : EO/ EOI • 2) « Quiero ser bombera » : CO/ EO/ EOI • 3) « ¿Cómo se hace una estrella? » CE/ EO/ CO/ EE • 4) « El repartidor de pizzas » : CE/ EO • 5) « Ofertas y demandas + el foro » devoir de CO/CE • 6) « La carta de solicitud/ el currículum » CE/ EO/ EE • 7) « El método» CO/ EO/ EOI • 8) « Las preguntas más frecuentes en una entrevista de trabajo » CE/ EE/EO/EOI

  7. Séance 1 : « El juego de los oficios » • Nombre de séance prévue : 1Modalité: Classe entièreActivités langagières : EO, CO Référentiel de programme: -II Échanges (activités économiques, services publics) -III Lien social ( les relations professionnelles, ambition, réussite) • Reférentiel CECRL : lire un texte écrit à haute voix : :S’adresser à un auditoire : A1 > Peut lire un texte très bref et répété, par exemple pour présenter un conférencier, proposer un toast. comprendre en tant qu’auditeur : Compréhension générale de l’oral : A2 > Peut comprendre des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des domaines de priorité immédiate (par exemple, information personnelle et familiale de base, achats, géographie locale, emploi). • Intérêts du document : apport du lexique (métiers et aptitudes) prise de parole des élèves et obligation de participation de tous pour que le jeu fonctionne/ caractère ludique du support Tous sont en activité de réception et de production

  8. Mise en oeuvre • Ce jeu est constitué de 34 cartes contenant chacune la définition d’un métier, le nom d’un métier et les aptitudes nécessaires pour pouvoir l’exercer. • Les élèves reçoivent chacun une carte et ont 5 minutes pour prendre connaissance du texte, et des éléments constitutifs de la carte • Le jeu démarre : un élève lit la définition un autre repère la profession un troisième donne les aptitudes relatives à l’exercice de ce métier.

  9. Travail Maison • Elige tres oficios que hemos visto en clase. Da una definición para cada uno y tres aptitudes a partir de la ficha utilizando las frases que hemos visto en clase.

  10. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguistiques : vocabulaire des métiers Adjectifs des aptitudes Ser + Oficio Hay que (obligation impersonnelle) Hace falta, es necesario, es preciso, es menester, se necesita + verbe à l’infinitif et/ou + substantif Le présent • Objectif phonologique : obligation d’une bonne articulation et d’une lecture correcte pour que les camarades puissent comprendre • Trace écrite : • lexique des métiers découverts au cours de la séance (en l’occurrence : seconde 11 :Fontanero, bibliotecario, arqueólogo, juez, abogado, periodista, auxiliar de ayuda a domicilio, carpintero, policía/ Seconde 9 : abogado, fontanero, electricista, maquillador, socorrista, informático, bibliotecario, oftalmólogo. • Les amorces de phrases : Para ser………. Se necesita capacidad de.../tener capacidad de... Hay que tener capacidad de..... Hace falta...../ (ej: autoridad/ ser autoritario) Es necesario/ es preciso/ es menester tener..... • La fiche aptitude distribuée à la fin de l’heure

  11. Séance N° 2 « Quiero ser bombera » • Nombre de séance prévue : 1 • Modalité : classe entière • Activités langagières : CO, EO, EOI • Référentiel de programme :-I Mémoire (les mentalités) -III Lien social (les relations professionnelles, témoins de la stratification sociale, ambition) -IV Création ( la société racontée par la radio) • Référentiel CECRL: fréquenter les médias (radio, télévision, enregistrements, cinéma): Compréhension générale de l’oral : B1> Peut comprendre une information factuelle directe sur des sujets de la vie quotidienne ou relatifs au travail en reconnaissant les messages généraux et les points de détail, à condition que l’articulation soit claire et l’accent courant. • Intérêts du document : relation directe avec le travail maison de la fois précédente présentation aux élèves d’un aspect culturel de la vie quotidienne telle qu’elle est vécue en Espagne (c’est-à-dire la difficulté pour certaines femmes d’accéder à certaines professions dites masculines due au poids des mentalités.  élément repris plus tard dans l’analyse de El Método

  12. Mise en oeuvre • Première écoute de l’enregistrement et relevé sur le vif des éléments compris par les élèves. • Organisation au tableau de ces éléments. • Distribution de la fiche de compréhension qui peut être complétée à partir de certaines réponses déjà données et retranscrites au tableau. • Puis seconde écoute fragmentée pour compléter les éléments manquants sur la fiche. Cet exercice se fait d’abord de façon orale, la feuille de compréhension ne servant que de guide à l’écoute et de trace écrite de la correction.

  13. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguistiques : Ser +profesión Futur / Cuando +subjonctif Explication de la valeur virtualisante du subjonctif Obligation impersonnelle (hay que) /personnelle (necesitas) Lexique des professions et des aptitudes pour être pompier • Objectif méthodologique : s’entraîner au repérage d’indices à partir d’un document sonore et les reformuler. • Objectifs culturels : poids des mentalités en Espagne dénoncé par la campagne radio. comparaison du système éducatif espagnol et français • Trace écrite : • Fiche de compréhension de l’oral dûment complétée • Exemple de phrase du type : cuando sea mayor será… NB : la trace écrite est réalisée à partir des phrases données par les élèves pendant le cours

  14. Travail à la maison : • Eres un encuestador e interrogas a tu vecino acerca de lo que quiere hacer más tarde para luego presentar tu informe ante la clase (De vuelta a clase, presentarás el proyecto de tu compañero ) • Le preguntarás acerca del empleo elegido (imaginar uno si no tenéis idea concreta): ¿Qué quieres hacer más tarde? • Le preguntarás por qué quiere ejercer tal profesión • Y le preguntarás acerca de sus capacidades y estudios para lograrlo.

  15. Séance 3 ¿Cómo se hace una estrella ? • Nombre de séance de prévue 1 • Modalité : Demi-groupe • Activités langagières : CE, EO, (CO) • Référentiel de programme : -IV Création ( la société racontée par le texte et l’image étude de la vie quotidienne de la presse locale et autres médias hispaniques) • Référentiel du CECRL : Reconnaître des indices et faire des déductions : B1>Peut identifier des mots inconnus à l’aide du contexte sur des sujets relatifs à son domaine et à ses intérêts Echange d’information: A2> Peut se débrouiller avec les demandes directes de la vie quotidienne : trouver une information factuelle et la transmettre. Monologue suivi : A2> Peut raconter une histoire ou décrire quelque chose par une simple liste de points. Peut décrire les aspects de son environnement quotidien tels que les gens, les lieux, l’expérience professionnelle ou scolaire. Intérêts du document : document de séance en demi groupe apport culturel sur la vie de certaines personnalités espagnoles mondialement connues expression de l’age, du temps, lexique relatif à une profession et organisation hiérarchisée d’une présentation personnelle Utilisation de la 3ème personne au passé et utilisation de la première personne. Révision de la conjugaison de certains verbes tant au passé composé, à l’imparfait et au prétérit.

  16. Mise en oeuvre • Distribution aux élèves d’une biographie complète et de deux biographies à compléter • Première lecture silencieuse avec consigne : souligner tous les mots qui relèvent du champs lexical référent à la profession du personnage • Reprise collective et orale de tous les mots qui ont été relevés. Puis effort de mémorisation et de récapitulation des mots qui constituent les champs lexicaux afin de compléter la feuille et découvrir la profession du personnage. • Deuxième lecture avec consigne : souligner tous les éléments de temps (date et âge). Convertir les dates en âge et inversement. A l’oral à partir de la trace écrite au tableau, décrire aux camarades le parcours du personnage de façon organisée (sélection de six éléments significatifs selon les élèves). + compléter la feuille avec les éléments les plus significatifs pour les auditeurs.

  17. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguistiques : champs lexical relatif à une profession en particulier passé simple 3ème et 1ère personne du singulier. Pronoms (possessifs et personnels) de première et troisième personne du singulier/ adjectifs possessifs Expression de l’age ( a los …/ con apenas…con tan sólo…/ Siendo quinceañero….) Révision des dates (lecture des chiffres) Connecteurs logiques : primero, después, a partir de ahí, luego, a continuación, por último • Objectifs culturels : apports sur la vie et carrière de célébrités hispano-américaines mondialement connues • Objectifs méthodologiques: savoir organiser son discours et raconter un parcours Savoir repérer les champs lexicaux d’un texte pour en déduire le sens Trace écrite : • Feuille avec biographie complète et biographies à compléter (vocabulaire et phrases données par les élèves eux-mêmes inspirées des amorces du tableau : Primero......... Después............................... A partir de de ahí............................................. Luego.................................................. A continuación.................................................... Por último................................................................................ • Feuille des trois biographies complètes, distribuée à la fin de l’heure • Production écrite des élèves (travail maison)

  18. Travail à la maison • Imagina que eres una de las estrellas, o sea que eres Antonio Banderas o Shakira o Nadal. Le cuentas al biógrafo tu propia historia. Para eso, vuelve a escribir el texto en la primera persona del singular, como si fueras tú la/el que hablara. Si no te apetecen estas tres estrellas, puedes buscar una en el sitio www.grandesestrellas.com, con tal de que sea hispanoamericana.

  19. Séance 4 :El repartidor de Pizzas • Nombre de séance prévue : 1 • Modalité : Classe entière • Activités langagières: CE, EO • Référentiel de programme : - III Lien social (les valeurs sociales et humaines, les relations professionnelles) - IV Création : La société racontée par le texte : (littérature) • Référentiel CECRL : Compréhension générale de l’écrit : A2 > Peut comprendre de courts textes simples sur des sujets concrets courants avec une fréquence élevée de langue quotidienne ou relative au travail. lire pour s’orienter : B1 > Peut trouver et comprendre l’information pertinente dans des écrits quotidiens tels que lettres, prospectus et courts documents officiels. • Intérêts du document : relation directe avec la tâche finale et le travail maison de la séance 2 • Identification des élèves au personnage du texte Premier aperçu de ce à quoi peut ressembler un entretien d’embauche, et identification des rôles des personnages au cours de cet entretien Apport de l’argumentation et de la conviction par le personnage qui devra être repris par les élèves

  20. Mise en oeuvre • Distribution du texte aux élèves. Lecture à voix basse avec consigne : repérer qui sont les personnages. • Réponses orales des élèves • Distribution de la fiche de compréhension que les élèves complètent ensemble de façon orale dans un premier temps (la fiche de compréhension sert de trace écrite pour la correction et aiguille la lecture du texte.)

  21. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguisitiques : Gustar, encantar, apasionar Tener afición por/a, sentir afición por, estar apasionado por, ser aficionado Lexique du caractère et du comportement Quizás, tal vez, puede que + subjonctif Temer que + Subjonctif Decir que +subjonctif Concordance des temps (subjonctif présent/imparfait) Rappel de la valeur « virtualisante » (théorie de Luquet : mode inactualisant) du subjonctif Futur Lexique lié aux petites annonces Certains régimes prépositionnels : trabajar de algo, preguntar por alguién • Objectifs méthodologiques : savoir repérer les éléments implicites d’un texte à partir d’une compréhension générale puis détaillée. savoir argumenter pour convaincre un auditeur. • Trace écrite : • Reprise du travail à faire à la maison avec des phrases des élèves : Cuando sea mayor Fulano quiere ser…. Porque a él/ella le encanta(n)/ le gusta(n). • Feuille de compréhension écrite dûment complétée • Explications grammaticales écrites au tableau : révision du subjonctif + concordance des temps, formation du futur….

  22. Travail à la Maison • En la calle ves uno de los anuncios de telepizza. Decides, como Víctor, presentarte al encargado para solicitar un empleo. Imagina lo que le vas a decir para convencerlo. • Tendrás que explicarle por qué necesitas trabajar • Tendrás que aludir a tus capacidades • Tendrás que darle tus disponibilidades durante la semana • Tendrás que convencerle de que podrás trabajar y seguir estudiando al mismo tiempo

  23. Séance 5 : devoir de compréhension de l’écrit et de l’oral :Offres et demandes d’emploi réalisées à partir des sites : http://www.jobrapido.es/ et http://www.tusanuncios.com/clasificados/empleo_demanda-empleo / Foro, extrait audio tiré de Nuevos rumbos, 2ème année, piste 47 du cd élève . • Nombre de séance prévue : 1 • Modalité : Classe entière • Activités langagières : CE+CO • Référentiel de programme : -II Echanges ( Les activités économiques) -IV Création (programme radio) • Référentiel CECRL : Lire pour s’orienter : B1 > Peut trouver et comprendre l’information pertinente dans des écrits quotidiens tels que lettres, prospectus et courts documents officiels. Comprendre des émissions de radios et des enregistrements: B1> Peut comprendre les points principaux des bulletins d’information radiophoniques et de documents enregistrés simples, sur un sujet familier, si le débit est assez lent et la langue relativement articulée. Intérêts des documents: Cette séance/devoir s’inscrit dans la continuité du document précédent (texte et petites annonces.) Evaluation de la compréhension de l’écrit et de l’oral Evaluation de l’acquisition du vocabulaire vu depuis le début de la séquence. En outre, la compréhension de l’oral permet aux élèves d’entendre pour la première fois un natif parler de ses projets d’avenir et des études qu’il aura fait pour y parvenir, chose qui interviendra également lors de la tâche finale réalisée par les élèves

  24. Mise en oeuvre • Les élèves ont à leur disposition une fiche réponse. • Pour la compréhension de l’écrit ils ont offres et demandes d’emploi à mettre en relation • Pour la compréhension de l’oral : 3 écoutes : * première fois: écoute du document en entier * deuxième écoute fragmentée/ciblée * troisième écoute entière

  25. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguistiques : Lexique des études, des métiers (évaluation de l’acquisition du vocabulaireCE+ CO) Révision de Gustar +encantar Révision de se ofrece/se necesita • Objectifs méthodologiques : être capable de mettre en relation deux éléments concordants (offres et demandes d’emplois) être capable de repérer les éléments fondamentaux d’un discours oral • Trace écrite • Feuille réponse des élèves • Offres et demandes d’emploi

  26. Séance 6: La carta de solicitud y el currículum • Nombre de séance: 1 • Modalité: Classe entière • Activités langagières : EO, CE, EE • Référentiel de programme: -III: Lien social (les relations professionnelles, ambition) • Référentiel CECRL : Comprendre la correspondance :A2>Peut reconnaître les principaux types de lettres standards habituelles (demande d’information, commandes, confirmations, etc.) sur des sujets familiers. Lire pour s’orienter : B1>Peut trouver et comprendre l’information pertinente dans des écrits quotidiens tels que lettres, prospectus et courts documents officiels. Production écrite : B1 > Je peux écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui m’intéressent personnellement. Je peux écrire des lettres personnelles pour décrire expériences et impressions. • Intérêts des documents : Utilisation de « Lo bien que lo estoy pasando » comme repaso et guide de lecture Documents choisis en vue de la tâche intermédiaire et de la tâche finale Après que les élèves ont évoqué à maintes reprises leurs capacités, leurs désirs d’avenir professionnel, et ont vu la manière d’argumenter et de hiérarchiser des informations, il est temps que les choses s’officialisent par l’écrit de documents officiels et authentiques

  27. Mise en oeuvre • Power point pour replacer les différents éléments d’un courrier • A partir d’éléments donnés sur le power point les replacer sur la lettre de motivation papier distribuée aux élèves + correction orale et power point • Lecture de la lettre avec consigne : tout ce qui traduit la déférence • Donner un titre pour chaque paragraphe • Etude du curriculum + lettre: relever tous les éléments qui seraient favorables à une embauche et dire pourquoi

  28. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguistiques : Révision du vocabulaire propre à l’organisation d’une lettre Formule de politesse et vouvoiement (usted + pronoms de troisième personne) Le présent et le passé simple Le futur/ le subjonctif (quizás + subjonctif) La première personne du singulier Ser/ estar devant un adjectif • Objectifs méthodologiques : Savoir repérer dans un document écrit des informations pertinentes et justifier d’un choix Savoir écrire un courrier officiel et organiser des renseignements personnels dans un curriculum et une lettre de motivation. • Objectif civique/pragmatique : Savoir se présenter de façon formelle pour convaincre un auditoire ou un lectorat • Objectifs culturels : connaître les quelques différences qui existent dans la rédaction d’un courrier officiel entre l’Espagne et la France . • Trace écrite : La carta de solicitud de Carolina Cienfuegos y su currículum.

  29. Tâche intermédiaire/ Travail à la maison • Es el momento para ti de encontrar un trabajo ya que has acabado tu carrera (escolar). Entonces redacta primero tu propio currículum y tu carta de solicitud en cuanto al empleo que quisieras ejercer apoyándote en el ejemplo visto en clase. • En la carta : • te presentarás y presentrás tu situación profesional • hablarás de tus cualidades y aptitudes • explicarás por qué quieres este trabajo • pedirás una entrevista con el jefe de los recursos humanos (DRRHH) • En el Historial • Escribe todas las informaciones que a ti te tocan siempre que te parezcan conformes con el proyecto • Cuando hayas terminado, pon las hojas en un sobre. Complétalo y échalo al buzón de la clase. (Puedes inventar el nombre de una empresa, su dirección y también el nombre de un jefe del personal si te parece oportuno. Si no tienes ideas en cuanto a lo que quieres hacer más tarde, puedes inventar una profesión o por lo menos un sector, un ámbito en el que te gustaría trabajar.) • PD: Piensa en poner una foto en el historial

  30. Séance 7: el Método • Nombre de séance : 1 • Modalité : classe entière ou groupe en laboratoire • Activités langagières : CO, EE, EO, EOI • Référentiel de programme : -III Lien social (les relations professionnelles, ambition, réussite, individualisme, isolement, exclusion) -IV Création : La société racontée par le texte et l’image : voir et entendre: cinéma • Référentiel CECRL : Réception audiovisuelle : Comprendre une interaction entre locuteur natif B1> Peut généralement suivre les points principaux d’une longue discussion se déroulant en sa présence, à condition que la langue soit standard et clairement articulée. Production Orale : B1 Monologue suivi, décrire l’expérience : Peut raconter l’intrigue d’un livre ou d’un film et décrire ses propres réactions. Interaction orale générale : A2 : Peut communiquer dans le cadre d’une tâche simple et courante ne demandant qu’un échange d’information simple et direct sur des sujets familiers relatifs au travail et aux loisirs. Intérêts des documents :reconstitution par les élèves d’une histoire (ici extrait filmique). documents basés sur l’argumentation de chacun des personnages pour rester dans le bunker : permet d’aborder ainsi l’argumentation et la contre argumentation (chose qui peut s’avérer utile lors de l’entretien d’embauche) et la capacité des personnages à s’adapter à l’imprévu et à se vendre coûte que coûte. Par ailleurs, la possibilité à la suite de cette projection de reproduire le même schéma avec les élèves sera un bon entraînement pour l’exécution la tâche finale.

  31. Mise en oeuvre • La division d’un même extrait filmique en 6 parties différentes va permettre une reconstitution par l’ensemble des élèves de ce que devait être la version originale. Pour cela, en laboratoire, les élèves sont confrontés à un extrait en particulier, qu’ils peuvent manipuler à leur guise. Une consigne : relever tous les arguments apportés par le personnage principal pour rester dans le bunker, et relever tous les contres arguments • Ensuite, chaque élève présente au reste de la classe son personnage et les arguments qu’il avance ainsi que les contres arguments apportés par les autres • Après cette présentation, les élèves décident de qui doit rester dans le bunker et qui doit en sortir. • Puis on vérifie si les élèves sont en adéquation ou non avec la proposition finale du film: projection du document initial • Enfin on essaie de reconstituer le même scénario mais cette fois-ci avec les élèves eux-mêmes qui doivent s’inspirer, comme dans le film, de leur propre curriculum et expériences pour défendre leur place dans le bunker.

  32. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguistiques : (no) querer que +subjonctif Traduction de on « -n » Cuando +subjonctif + futur Obligation impersonnelle : se necesita, hace falta Première personne du singulier. (présent/futur/passé) • Objectifs méthodologiques : être capable de comprendre un extrait audiovisuel et restituer des informations être capable d’argumenter pour convaincre un auditoire autonomie face à un extrait filmique • Objectif culturel : Extrait du film El Método, deMarcelo Piñeyro (metteur en scène de théâtre, scénariste, et réalisateur de cinéma argentin) paru en 2005 Trace écrite : • Notes prises par les élèves pendant leur visionnage en autonomie

  33. Travail maison (débuté en classe) • Imagina que eres uno de los protagonistas de la película. ¿Qué argumentos comprobables en tu currículum hubieras elegido para defenderte ? (lo tienes que hacer de manera oral)

  34. Séance 8 : Análisis de prácticas : las preguntas que se pueden hacer en una entrevista. • Nombre de séances prévues : 1-2 • Modalité : classe entière • Activités langagières : CE, EE, EO, EOI • Référentiel de programme : -III : Lien social : (Les relations professionnelles) • Référentiel CECRL : Lire pour s’orienter : A2> Peut localiser une information spécifique dans une liste et isoler l’information recherchée (par exemple dans les « Pages jaunes » pour trouver un service ou un artisan). Echange d’information A2> Peut répondre à des questions et en poser sur les habitudes et les activités journalières. Peut répondre à des questions sur les loisirs et les activités passées et en poser. Peut poser des questions et y répondre sur le travail et le temps libre. • Intérêts du document : Dernière séance de la séquence : ultime préparation concrète de la tâche finale. Document constitué des questions les plus courantes lors d’un entretien d’embauche . Réponses aux questions en interaction pour préparer de façon précise la « séance tâche finale ». En outre, le document permet d’aborder de nombreux points linguistiques détaillés ci-après, déjà vus au cours de la séquence et qui pourront être réinvestis par les élèves. Enfin, il s’agit là d’un document inspiré de questions authentiques qui favorisera le réalisme de la tâche finale.

  35. Mise en oeuvre • Les élèves reçoivent les questions dans le désordre et doivent les reclasser selon des rubriques précises. • Après correction orale, les élèves doivent choisir 3 questions pour chaque rubrique, qui selon eux sont le meilleur reflet des rubriques (exemple de consigne: Imagina que eres el encargado de una empresa y que hoy, tienes una entrevista con un solicitante. Escoge para cada rúbrica tres preguntas que le vas a hacer al solicitante durante esta entrevista. (Para la ultima rúbrica no puedes escoger) • Ensuite on demande aux élèves de répondre eux-mêmes au questions qu’ils ont choisies. Puis on essaie de mettre en place une interaction dans la classe en faisant lire une des questions choisie par un élève et un autre qui aura aussi choisi cette question devra y répondre.

  36. Objectifs et trace écrite • Objectifs linguistiques : Expression à la première personne (présent, passé, Futur, conditionnel) Argumentation Lexique des études, des passions Maniement des pronoms usted/ nosotros/ yo Obligation personnelle : tener que Expression du temps : desde que/ desde hace/ Hace Tournure emphatique : c’est …qui Traduction de la plus/ le moins. • Objectifs méthodologiques : être capable de réorganiser des éléments selon des rubriques pré-établies Faire des choix • Trace écrite : constituée entièrement par les phrases proposées par les élèves lors de l’ EOI

  37. Travail maison • Aprende de memoria las preguntas que has elegido para utilizarlas el día de la entrevista con un solicitante (día de la prueba final)

  38. Apport de la séquence pour les lèves • Dans cette séquence les élèves sont sans cesse sollicités quant à leurs projets d’avenir personnel. Ils doivent être capables d’argumenter et de convaincre un auditoire sur leurs aptitudes à exercer un métier. Cela demande donc une capacité d’auto-analyse de la part de l’élève lui-même qui doit apprendre à se connaître et se définir. • En outre les élèves sont fréquemment en situation de production, tant écrite qu’orale; des productions qui se veulent des plus réalistes possibles. • Sans citer à nouveau les différents objectifs linguistiques et méthodologiques prévus par la séquence, la capacité d’écoute de l’autre est très souvent requise pour le bon fonctionnement des exercices (juego de los oficios, interviews, análisis de prácticas, el método…), ainsi que la possibilité d’agir sur son prochain par la langue (« communique - action ») : el método, tâche finale…

  39. Bilan personnel • Le fait de partir d’une tâche finale permet de cibler davantage les objectifs et les travaux à effectuer en vue de ce fameux exercice final. Cependant, la difficulté réside dans le choix des documents: très souvent on cherche un document qui réponde à des critères précis, que nous nous sommes fixés auparavant, et il est fort probable que ce document n’existe pas, ou ne corresponde pas totalement à nos attentes • Il est également difficile de prévoir toutes les réactions des élèves face aux divers supports et d’imaginer tous leurs besoins réels tant du point de vu linguistique que méthodologique. • Une des difficulté que je rencontre personnellement c’est la gestion du temps : je prévois souvent des séances que je pense tenir sur l’heure et qui finalement prennent un peu plus de temps. • Comme on pourra le remarquer également à travers les documents annexes, j’ai toujours des difficultés à mettre en place de vrais entraînements à la compréhension et non des évaluations. • Enfin, il est bien évident qu’en étant face à des humains, une grande part d’imprévu et de ressenti s’installe: certains documents peuvent mieux passer avec des élèves qu’avec d’autres, avec certaines classes qu’avec certaines autres…La teneur de la tâche finale notamment et son caractère oral risque d’être source de gêne pour une de mes classe et au contraire synonyme de plaisir personnel et développement de l’imagination pour une autre.

More Related