110 likes | 305 Views
Verres II,4,3. HS: Unde igitur potius incipiam quam ab ea civitate RS: quae tibi una in amore atque in deliciis fuit (quae tibi in amore esse = welche du geliebt hast ) HS Forts.: aut ex quo potius numero quam ex ipsis laudatoribus tuis? .
E N D
Verres II,4,3 • HS: Unde igitur potius incipiam quam ab ea civitate • RS: quae tibi una in amore atque in deliciis fuit (quae tibi in amore esse = welche du geliebt hast ) • HS Forts.: aut ex quo potius numero quam ex ipsis laudatoribus tuis? Legende: HS = Hauptsatz; FS = Fragesatz; RS = Relativsatz; GS = Gliedsatz; TS = Temporalsatz 11 Gk Latein
Verres II,4,3 • HS: Facilius enim perspicietur, • FS (Subjekt zu perspicietur): qualis apud eos fueris, • RS: qui te oderunt, • RS: qui accusant, • RS: qui persequuntur, • NS: cum (= temp. wenn) apud tuos Mamertinos inveniare improbissima ratione esse praedatus. • cum inveniaris .... praedatus esse Anapher 11 Gk Latein
Verres II,4,3 • HS: Ea domus ante istius adventum ornata sic fuit • NS (konsekutiv): ut urbi quoque esset ornamento; [doppelter Dativ bei esse; wie 'cui bono' – wem gereicht das zum Guten?) • HS Forts.: nam ipsa Messana [RS, s.u.] • quae situ moenibus portuque ornata sit, • HS Forts.: ab his rebus quibus iste delectatur sane vacua atque nuda est. 11 Gk Latein
Verres II,4,4 • HS: Erat apud Heium sacrarium magna cum dignitate in aedibus a maioribus traditum perantiquum • RS: in quo [=sacrarium] signa pulcherrima quattuor summo artificio, summa nobilitate, • quae [=signa pulcherrima quattuor] non modo istum hominem ingeniosum et intellegentem, verum etiam quemvis nostrum • quos iste idiotas appellat, • delectare possent (kons. Nebensinn, kann beim Übersetzen ignoriert werden) 11 Gk Latein
Verres II,4,4 • unum Cupidinis marmoreum [signum] Praxitelis [=Genitiv]; • nimirum didici etiam, • NS: dum in istum inquiro, • artificum nomina. 11 Gk Latein
Verres II,4,4 Ende • HS - Idem, opinor, artifex eiusdem modi Cupidinem fecit illum • RS: qui est Thespiis, • RS: propter quem Thespiae visuntur; nam alia visendi causa nulla est. • HS - Atque ille L. Mummius, • TS: cum Thespiadas, • RS: quae ad aedem Felicitatis sunt, • Forts. TS: ceteraque profana ex illo oppido signa tolleret, • hunc marmoreum Cupidinem non attigit • RS: quod erat consecratus 11 Gk Latein
Verres II,4,5 • HS: Erant aenea duo praeterea signa, non maxima verum eximia venustate, virginali habitu atque vestitu, [Wort für Wort übersetzbar] • RS: quae manibus sublatissacra quaedammore Atheniensium virginumreposita in capitibus sustinebant; ... manibus sublatis – mit erhobenen Händen; more Atheniensium virginum – nach Art athenischer Jungfrauen; sustinere h. tragen 11 Gk Latein
Verres II,4,5 Ende • HS: Messanam ut quisque nostrum venerat, haec visere solebat; omnibus haec ad visendum patebant cotidie; domus erat non domino magisornamentoquam civitati. doppelter Dativ mit esse: cui bono non domino magis ornamento quam civitati finaler Dativ Dativ Objekt 11 Gk Latein
Verres II,4,7 • HS: Haec omnia [...], iudices, • RS: quae dixi signa (Beziehungswort in den RS gezogen) • HS Forts.: ab Heio e sacrario Verres abstulit; • HS: nullum, inquam, horum reliquit neque aliud ullum tamen praeter unum pervetus ligneum, Bonam Fortunam, ut opinor; eam iste habere domi suae noluit. 11 Gk Latein
Verres, II,4,73 • Scipio soll gesagt haben (dixisse dicitur): • AcI: aequum esse • 2. AcI illos cogitare, • ind. FS: utrum esset Agrigentinis utilius, suis servire an populo Romano obtemperare, cum idem monumentum et domesticae crudelitatis et nostrae mansuetudinis haberent utrum – an: ob ..., oder; utilius Agrigentinis esset – den Agrigentinern nützlicher sei; servire (wem dienen sie -> suis; wem gehorchen sie? populo romano; cum temp. + haberent: wenn sie haben wen oder was? monumentum domesticae crudelitatis (Stier des Phalaris) <-> nostrae mansuetudinis –der römischen Mäßigung, die den Städten ihre Kultobekte restituiert 11 Gk Latein