90 likes | 260 Views
The figures. AGRIS: the rational for participation. OA. OA. AGRIS Data Flow Now. links. ISO2709 Tag Text Others. AGRIS centres and partners. FAO-AGRIS CDs. AGRIS Archive ISO Exchange. AGRIS Input Managing System (AIMS). BASIS Web DB. links. Silverplatter CDs.
E N D
OA OA AGRIS Data Flow Now links • ISO2709 • Tag Text • Others AGRIS centres and partners FAO-AGRIS CDs AGRIS Archive ISO Exchange AGRIS Input Managing System (AIMS) BASIS Web DB links Silverplatter CDs
The known and obvious disadvantages • There is no feasible management of links to the full text in the central AGRIS database • The existing AGRIS standards are not considering adequately the requirements of electronic publishing • The existing AGRIS standards are not defined well generally, but too much linked to specific technologies (AGRIN) • In consequence AGRIS is often not integrated to the local systems, but an “Extra”, that created also additional work
Specific Issues of Participation Denmark • Delivery in AGRIN30 (integrated into general workflow ?) Norway • Delivery in AGRIN30 (integrated into general workflow ?) Sweden • Delivery in tag/text format (integrated into general workflow ?) Finland • What do you think about AGRIS?
The New AGRIS application profile • The AGRIS Metadataset and the AGRIS cataloguing rules are under revision • We are preparing an DC/AGMES based application profile • The task is much more demanding than initially thought (we promised it for April, but we are not able to deliver) • We cannot copy DC, OAHP or something else • A draft will be available for end of May, we want to get this endorsed at COAIM
OA OA OA AGRIS – Data Flow - vision AGRIS data access outline Distributed Open Archives Distributed Metadata Repositories AGRIS Applicatation Profile Wrappers Web Services AGRIS XML/RDF Metadata Repository offline AGRIS Products Ontologies Web – Subject gateways
Transition Period in 2002 • Thorough discussion of the new application profile in the AGStandards list • Stop of any doubling in data input, that is done specifically for AGRIS • Continuation of output from your systems using the Swedish tag/text format, if this can be done without considerable investment • Preparation of data exporting/harvesting protocols using the new specifications • Improved links from the AGRIS website to the resources in the your libraries