1 / 25

HORIZON 2020 地平线 2020

HORIZON 2020 地平线 2020. The New EU Framework Programme for Research and Innovation 欧盟新一轮 科研与创新框架计划 2014-2020. Alexandra Lehmann Science, Technology and Environment Section EU Delegation to China and Mongolia. EU instrument: Framework Programmes.

Download Presentation

HORIZON 2020 地平线 2020

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. HORIZON 2020地平线2020 The New EU Framework Programme for Research and Innovation 欧盟新一轮科研与创新框架计划 2014-2020 Alexandra Lehmann Science, Technology and Environment Section EU Delegation to China and Mongolia

  2. EU instrument: Framework Programmes • It is the European Union’s main instrument for funding research in Europe between 2007 and 2013, designed firstly to respond to Europe's needs in terms of employment, competitiveness and quality of life • FP7 is short for Seventh Framework Programme for Research and Technological Development • FP7 supports research in selected priority areas • FP7 comes to an end this year, Horizon 2020 (8th FP) 2014-2020 (excellence, ind. leadership, societal challenges)

  3. FP = 28 EU MS + 13 Associated Countries: Albania Bosnia & Herzegovina Faroe Islands Former Yugoslav Republic of Macedonia Iceland Israel Liechtenstein Montenegro Norway Republic of Moldova Serbia Switzerland Turkey = 41 countries

  4. China’s participation in FP7 / Cooperation SP (22 April 2013) China

  5. What is Horizon 2020 地平线2020概况 • A core part of Europe 2020, Innovation Union & European Research Area: 是“欧洲2020”、“创新联盟”和“欧洲科研区”的核心内容 • Responding to the economic crisis to invest in future jobs and growth 应对经济危机,投资未来就业与发展 • Addressing people’s concerns about their livelihoods, safety and environment 解决人民关心的生活、安全与环境问题 • Strengthening the EU’s global position in research, innovation and technology 加强欧盟科研、创新与技术在全球的地位

  6. Active involvement of stakeholders相关利益方的积极参与 • EU Presidencies: Sweden, Spain, Hungary, Poland 欧盟主席国:瑞典、西班牙、匈牙利、波兰、 • European Parliament reports 欧洲议会报告 • Public consultation (more than 2000 contributions) 地平线2020在征求公众意见过程中收到了广泛的回应(2000多项反馈) • Survey on administrative costs for participants in FP7 针对第七框架计划项目参与单位的行政管理成本开展调查 • 25 workshops on the content of Horizon 2020 围绕地平线2020的内容举办了25次研讨会

  7. What‘s new - 新变化 • A single programme bringing together three separate programmes/initiatives 一项单独的计划,整合了三个单独的计划/项目* • Coupling research to innovation – from research to retail, all forms of innovation整合科研与创新 – 从科研到销售,所有创新形式 • Focus on societal challenges facing EU society, e.g. health, clean energy and transport 重点关注社会挑战,面向欧盟社会,如健康、清洁能源与交通 • Simplified access, for all companies, universities, institutes in all EU countries and beyond 更加便捷,方便所有来自欧盟国家以及欧盟之外的公司、高校和 科研单位

  8. International cooperation 国际合作 • International cooperation is crucial to address many Horizon 2020 objectives 国际合作在实现地平线2020目标中至关重要。 • Principle of general openness: the programme will remain to be the most open funding programme in the world 普遍开放原则:地平线2020计划将仍是世界上最为开放的资 助计划 • Targeted actions to be implemented taking a strategic approach to international cooperation (dedicated measures in the ‘Inclusive, innovative and secure societies’ challenge) 有针对性的国际合作将采取战略性国际合作模式(在“包容、 创新和安全社会”挑战部分采取专门措施)

  9. Three priorities三个首要任务 • Excellent science • 卓越的科研 • Industrial leadership • 产业引导 • Societal challenges • 社会挑战

  10. Priority 1.任务1:卓越的科学研究 Excellent science • Why原因: • World class science is the foundation of tomorrow’s technologies, jobs and wellbeing 世界水平的科学研究是未来技术、就业和社会福祉的基础 • Europe needs to develop, attract and retain research talent 欧洲需要开发、吸引并留住科研人才 • Researchers need access to the best infrastructures 科研人员需要最好的科研装备

  11. Proposed funding (€ million, 2014-2020)* 经费提议(百万欧元,2014-2020)* • All funding figures in this presentation are subject to the pending Multiannual Financial Framework Regulation by the EP and the Council本文件所涉及的所有数据均以欧洲议会和欧洲理事会关于跨年度财务框架内容为准

  12. ERC Grant schemes Starting Grants starters (2-7 years after PhD) up to € 2.0 Mio for 5 years Advanced Grants track-record of significant research achievements in the last 10 years up to € 3.5 Mio for 5 years Consolidator Grants consolidators (7-12 years after PhD) up to € 2.75 Mio for 5 years Proof-of-Concept bridging gap between research - earliest stage of marketable innovation up to €150,000 for ERC grant holders Synergy Grants 2 – 4 Principal Investigators up to € 15.0 Mio for 6 years

  13. Creative freedom of the individual grantee ERC offers independence, recognition & visibility • to work on a research topic of own choice, with a team of own choice • to gain true financial autonomy for 5 years • to negotiate with the host institution the best conditions of work • to attract top team members (EU and non-EU) and collaborators • to move with the grant to any place in Europe if necessary (portability of grants) • to attract additional funding and gain recognition;ERC is a quality label │ 14

  14. Priority 2. 任务2 产业引导 Industrial leadership • Why原因: • Strategic investments in key technologies (e.g. advanced manufacturing, micro-electronics) underpin innovation across existing and emerging sectors 对关键技术的战略性投资(如先进制造、微电子)将支撑现有及新兴部门的创新 • Europe needs to attract more private investment in research and innovation 欧洲需要在科研与创新领域吸引更多民间投资 • Europe needs more innovative small and medium-sized enterprises (SMEs) to create growth and jobs 欧洲需要更加创新的中小企业创造增长和就业

  15. Proposed funding (€ million, 2014-2020) 经费提议(百万欧元,2014-2020)

  16. Priority 3. 任务3 社会挑战 Societal challenges • Why原因: • Concerns of citizens and society/EU policy objectives (climate, environment, energy, transport, etc) cannot be achieved without innovation 没有创新,公民和社会关心的问题/欧盟政策目标(气候、环境、能源、交通,等)就无法实现。 • Breakthrough solutions come from multi-disciplinary collaborations, including social sciences & humanities 突破性解决办法来自于多学科间的合作,包括社会和人文科学 • Promising solutions need to be tested, demonstrated and scaled up 有前景的解决方案需要检验、示范和规模化。

  17. Proposed funding (€ million, 2014-2020) 经费提议(百万欧元,2014-2020) • Additional funding for nuclear safety and security from the Euratom Treaty activities (2014-2018)欧洲原子能共同体条约活动为核安全与核安保提供额外的资助

  18. Simplification: summary 简化措施:小结 • Single set of simpler and more coherent participation rules 更为简单、协调的规则 • New balance between trust and control 平衡信任与控制 • Major simplification under the forthcoming financial regulation 新财务规定将被简化 • Successful applicants to get working more quickly: time-to-grant of 8 months; exceptions for the ERC and in duly justified cases成功的申请人可以更快开展工作

  19. Main types of projects Mobility • Individual mobility schemes • (ex-IRSES) - RISE Research projects • “Size”: small, large (0.5 – 5> M€) • Duration: 2-5 years • Partners: Coordinator (PI), partners, work packages, detailed use of funds • Administrative and financial reporting FP Project International cooperation • EU MS coordination • Policy support, FP promotion

  20. Public calls for proposals detailed in annual work-programmes Trans-national EU cooperation Peer review, competitive selection (Scientific excellence) Cost-sharing Participants own the results Integration of the international dimension into all components of Horizon 2020 Basic Principles

  21. One single way to participate in a FP project: through a call for proposals Call for proposal: Research theme (e.g. Alzheimer, 6 M€, medium size project) Project Prop 1 Project Prop 2 Project Prop 3 Project Prop 4 Project Prop 5 Project Prop 6 Project Prop 7 Selection procedures Project Prop 5 Project Prop 2

  22. How does FP work? Annual work programme Admin. Eligibility Evaluation by independent experts Public calls for proposals call deadline / acknowledgement of receipt Project Proposals >=3 EU / AC • Criteria • Ranking Negotiation project prop. EC rejection decision EC co-funding decision

  23. Next steps 下一步行动 • Formal political decisions on Horizon 2020Horizon 2020 有关地平线2020的决议 • Formal political decision on Multi-annual financial framework (2014-2020) 跨年度财务框架(2014-2020)决议 • Adoption of work programmes and publication of first calls for proposals 批准工作计划并发布第一批项目征集公告 • Horizon 2020 national launching events地平线2020计划启动活动 • In China: “Tour of China” 2013 Autumn 2013 Autumn 2013 11 December 2013 October to January 2014

  24. Thank you for your attention!感谢您的关注! Find out more更多详情请登陆: www.ec.europa/research/horizon2020

More Related