1 / 7

Tou Neede Me

Tou Neede Me. YOU NEEDED ME. automático. I cried a tear, Yo llore una lágrima ,. you wiped it dry. Tu la secaste,. you cleared my mind. Tu esclareciste mi mente. I was confused, Yo estaba confundido,. you bought it back for me. Tu la compraste de vuelta para mi. I sold my soul,

anakin
Download Presentation

Tou Neede Me

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Tou Neede Me YOU NEEDED ME automático

  2. I cried a tear, Yo llore una lágrima, you wiped it dry. Tu la secaste, you cleared my mind. Tu esclareciste mi mente. I was confused, Yo estaba confundido, you bought it back for me. Tu la compraste de vuelta para mi. I sold my soul, Yo vendí mi alma, And held me up Y me llevaste en lo alto, and gave me dignity. Y me diste dignidad. Somehow you needed me. De alguna manera Tu me necesitabas.

  3. You gave me strength Tu me diste fuerza, to stand alone again. para ponerme de pie. To face the world Para encarar el mundo, out on my own again. de frente otra vez. You put me high Tu me colocaste en lo alto, upon a pedestal. sobre un pedestal. So high that I could almost see eternity. Tan alto que Yo casi pude ver la eternidad. You needed me, Tu me necesitabas, you needed me. Tu me necesitabas.

  4. And I can't believe it's you.. I can't believe it's true. Yo no puedo creer que seas Tu. No puedo creer que sea verdad. I needed you Yo necesitaba de Ti. and you were there. Y Tu estabas allí. And I'll never leave; why should I leave? I'd be a fool. Y Yo jamás partiré; por que me iría? Seria un tonto. 'cause I finally found someone who really cares. porque finalmente encontré alguien que realmente importa.

  5. You held my hand Tu sostuviste mi mano, when it was cold. cuando estuba fría. When I was lost, Cuando Yo estaba perdido, you took me home. Tu me llevaste a casa. You gave me hope Tu me diste esperanza when I was at the end. cuando Yo estaba al final. And turned my lies Y transformaste mis mentiras back into truth again. en verdades otra vez. You even called me friend. Tu hasta me llamaste de amigo.

  6. You gave me strength Tu me diste fuerza to stand alone again. para ponerme de pie. To face the world Para encarar el mundo out on my own again. de frente otra vez. You put me high Tu me colocaste en lo alto upon a pedestal. sobre un pedestal. So high that I could almost see eternity. Tan alto que Yo casi pude ver la eternidad. You needed me, Tu me necesitabas, you needed me. Tu me necesitabas.

  7. Excelente Día

More Related