711 likes | 2.74k Views
FIGURAS DE LINGUAGEM. GRAMÁTICA Prof. Glauberto Nascimento. FIGURAS DE LINGUAGEM. Figuras de linguagem são certos recursos não-convencionais que o falante ou escritor cria para dar maior expressividade à sua mensagem, conferindo emoção, sentimento e afetividade. Conotação. Denotação.
E N D
FIGURAS DE LINGUAGEM GRAMÁTICA Prof. Glauberto Nascimento
FIGURAS DE LINGUAGEM Figuras de linguagem são certos recursos não-convencionais que o falante ou escritor cria para dar maior expressividade à sua mensagem, conferindo emoção, sentimento e afetividade. Conotação Denotação
COMPARAÇÃO Consiste em atribuir características de um ser a outro, em virtude de uma determinada semelhança. • O meu coração está igual a um céu cinzento. • Você fica aí parado como um poste. • O carro dele é rápido como um avião.
METÁFORA É o emprego de uma palavra com o significado de outra em vista de uma relação de semelhanças entre ambas. É uma comparação subentendida ou o emprego de uma palavra em sentido figurado. • Minha boca é um túmulo. • Seus olhos são luzes brilhantes. • Essa rua é um verdadeiro deserto.
METÁFORA x COMPARAÇÃO 1-Aquele homem é um leão. Estamos comparando um homem com um leão, pois esse homem é forte e corajoso como um leão. 2-A vida vem em ondas como o mar. Aqui também existe uma comparação, só que desta vez é usado o conectivo comparativo: como. O exemplo 1 é uma metáfora e o exemplo 2 é uma comparação. Exemplos de matáforas: Ele é um anjo.Ela uma flor. Exemplos de comparação: A chuva cai como lágrimas.A mocidade é como uma flor. Metáfora: sem o conectivo comparativo. (verbo ser)Comparação: com o conectivo (como, tal como, assim como)
PROSOPOPEIA ou PERSONIFICAÇÃO É uma figura de linguagem que atribui características humanas a seres inanimados. Também podemos chamá-la de PERSONIFICAÇÃO. • A formiga disse para a cigarra: ” Cantou...agora dança!” • O céu está mostrando sua face mais bela. • O cão mostrou grande sisudez.
METONÍMIA É a substituição de uma palavra por outra, quando existe uma relação lógica, uma proximidade de sentidos que permite essa troca. Ocorre metonímia quando empregamos: • O continente pelo conteúdo. • Ele comeu uma caixa de chocolate.(Ele comeu o que estava dentro da caixa) • O autor pela obra • Exemplo: Li Jô Soaresdezenas de vezes. (a obra de Jô Soares)
METONÍMIA • A parte pelo todo • Exemplo: O ginásio aplaudiu a seleção. (ginásio está substituindo os torcedores)
METONÍMIA • a parte pelo todo • Várias pernas passavam apressadamente. (= Várias pessoas passavam apressadamente.) • Exemplo: Vários brasileiros vivem sem teto, ao relento. (teto substitui casa)
METONÍMIA • o efeito pela causa • Exemplo: Suou muito para conseguir a casa própria. (suor substitui o trabalho) • Sócrates bebeu a morte. (= Sócrates tomou veneno.)
HIPÉRBOLE É um exagero intencional com a finalidade de tornar mais expressiva a ideia. • Ela chorou rios de lágrimas. • Faria isso milhões de vezes se fosse preciso. • Muitas pessoas morriam de medo da perna cabeluda.
EUFEMISMO Consiste em suavizar palavras ou expressões que são desagradáveis. • Fernando faltou com a verdade. (= mentiu) • Ele foi repousar no céu, junto ao Pai. (repousar no céu = morrer) • Depois de muito sofrimento,entregou a alma ao Senhor.(= morreu) • Os homens públicosenvergonham o povo. (homens públicos = políticos)
CATACRESE É uma metáfora desgastada, tão usual que já não percebemos. Assim, a catacrese é o emprego de uma palavra no sentido figurado por falta de um termo próprio. • De que serve o pé da cadeira se não anda? • O menino quebrou o braçoda cadeira. • A menina dos meus olhosé a literatura. • A manga da camisa rasgou.
IRONIA Consiste na inversão dos sentidos, ou seja, afirmamos o contrário do que pensamos. • Parece um anjinho aquele menino, briga com todos que estão por perto. • Que alunos inteligentes, não sabem nem somar. • Como você foi bem na última prova, não tirou nem a nota mínima! • Se você gritar mais alto, eu agradeço.
ANTÍTESE Consiste na utilização de dois termos que contrastam entre si. Ocorre quando há uma aproximação de palavras ou expressões de sentidos opostos. • Nada com Deus é tudo. • O corpo é grande e a alma é pequena."Quando um muro separa, uma ponte une.""Desceu aos pântanos com os tapires; subiu aos Andes com os condores." (Castro Alves)Felicidade e tristeza tomaram conta de sua alma. • Tudo sem Deus é nada.
PARADOXO • Consiste numa proposição aparentemente absurda, resultante da união de ideias contraditórias. • Veja os exemplos: • Na reunião, o funcionário afirmou que o operário quanto mais trabalha mais tem dificuldades econômicas. • Eu sou um velho moço. • Já estou cheio de me sentir vazio. • Do riso se fez o pranto.
ALITERAÇÃO Consiste na repetição de um determinado som consonantal no início ou interior das palavras. Três pratos detrigo para trêstigres tristes. • O rato roeu a roupa do rei de Roma.
ASSONÂNCIA Consiste na repetição ordenada de sons vocálicos idênticos. Exemplos: "Sou um mulato nato no sentido latomulato democrático do litoral.” “A falaatracadaà faca Atacaa graçaabalada da traça… ” “Perene que fere, repele e ensebe esse blefe de pele”
ELIPSE • Consiste na omissão de um termo que fica subentendido no contexto, identificado facilmente. • Após a queda, nenhuma fratura.
ONOMATOPÉIA • Consiste na reprodução ou imitação do som ou voz natural dos seres.
ZEUGMA(p. 86) • Consiste na omissão de um termo já empregado anteriormente. • Ele come carne, eu verduras.
PLEONASMO (p. 87) • Consiste na intensificação de um termo através da redundância, reforçando seu significado. • Nós cantamos um canto glorioso. • Chovem tantas chuvas.
POLISSÍNDETO(p.86) • É a repetição da conjunção entre as orações de um período ou entre os termos da oração. • Chegamos de viagem e tomamos banho e saímos para dançar.
ASSÍNDETO(p.86) • Ocorre quando há a ausência da conjunção entre duas orações. • Chegamos de viagem, tomamos banho, depois saímos para dançar.
ANACOLUTO(p.88) • Consiste numa mudança repentina da construção sintática da frase. • Ele, nada podia assustá-lo. Nota: o anacoluto ocorre com freqüência na linguagem falada, quando o falante interrompe a frase, abandonando o que havia dito para reconstruí-la novamente.
ANAFÓRA(p.84) • Consiste na repetição de uma palavra ou expressão para reforçar o sentido, contribuindo para uma maior expressividade. Cada alma é uma escada para Deus, Cada alma é um corredor-Universo para Deus, Cada alma é um rio correndo por margens de Externo Para Deus e em Deus com um sussurro noturno. (Fernando Pessoa)
SILEPSE(p. 89) • Ocorre quando a concordância é realizada com a idéia e não sua forma gramatical. Existem três tipos de silepse: gênero, número e pessoa. • Senhor Presidente, V. Exa não está preocupado com as recentes greves na Educação? (de gênero)
SILEPSE • de número • A boiada ficou furiosa com o peão e derrubaram a cerca. (nesse caso a concordância se deu com a idéia de plural da palavra boiada).
SILEPSE • de pessoa • As mulheres decidimos não votar em determinado partido até prestarem conta ao povo. (nesse tipo de silepse, o falante se inclui mentalmente entre os participantes de um sujeito em 3ª pessoa).