E N D
2. Lika u 14. i 15. st. – važan prostor glagoljaškog djelovanja
jedno od središta hrvatske kulture i pismenosti
posrednik u prenošenju kulturnih impulsa
izmedu obale i sjevernih hrvatskih krajeva
3. Gospodari Like
knezovi Kurjakovici i Frankopani zaštitnici glagoljaštva
sacuvane brojne listine, oporuke i isprave
Urbar modruški – 1486. godina
4. Tragicnim porazom na Krbavskom polju – nazadovanje i propadanje
Veliki dio puka iselio
knjige su dospjele u inozemne knjižnice ili su izgubljene
Sudbina knjiga povezana je sa sudbinom stanovnika (Damjanovic)
5. Prema prof.dr. S. Damjanovicu s Likom
je povezano:
7 misala
6 brevijara
6 zbornika
mnoštvo tekstova sacuvanih samo u dijelovima
6. uz Licko-krbavsko podrucje vezani su brojni glagoljaši
podrijetlom, djelovanjem ili biskupskim naslovom
isticemo samo neke:
Nikola Modruški
knez Novak
Bartol Krbavac
Broz Kolunic
pop Martinac
Bernardin Frankopan
Šimun Kožicic Benja
Pavao Modrušanin
7. podaci o njihovu životu i djelovanju su oskudni
a) zbog turskih osvajanja
b) kršcanskog svjetonazora (što ilustrira zapis Bartola Krbavca)
Ja umaleni Batol komu je zemla mati, grob hiža, bogatstvo grisi, pisah sije knigi...” (Berlinski misal, 1402.)
8. MISAL KNEZA NOVAKA “Let Gospodnjih 1368. Ja knez Novak,, sin kneza Petra, vitez silnoga i velikoga, gospodina Loisa, kralja ugrskoga, njega polace vitez, napisah te knjige za svoju dušu i onoj crkvi da se dadu v koj legu vekivecnim ležanjem...
knez je želio da se misal dade crkvi u kojoj ce biti pokopan
9. smatra se (poslije Hrvojeva misala) najljepšim hrvatskim glagoljskim djelom
sadrži brojne inicijale i minijature u boji i zlatu
dvije slike preko cijele stranice
sadrži i najstarije stihove zapisane na glagoljici i hrvatskom jeziku
obiluje brojnim podacima važnim za kulturnu i jezicnu povijest
10. Novakov sin Petar bio ga je prisiljen prodati crkvi u Nugli (Istra) za 45 zlatnika
glavni predložak za “Misal po zakonu rimskoga dvora”
prva hrvatska tiskana knjiga iz 1483.
žakan Jurij iz Roca u njemu bilježi oduševljenje što se priprema prvotisak:
“Vita,vita. Štampa naša gori gre. Tako ja ocu da naša gori gre ...( )
11. Bartol Krbavac južna Krbava u 14. st.
krasopisac i vješt iluminator
prisiljen napustiti Krbavu zbog sukoba plemica
prepisao i iluminirao Berlinski misal
Beramski / Ljubljanski misal
Rocki misal (Narodna knjižnica u
Becu)
12. Berlinski misal, 1402.(cuva se u berlinskoj Državnoj biblioteci) 218 listova pergamene(436 str.)
vrlo dobro ušcuvan,lijepo ukrašen inicijalima razlicitih velicina
pisan dvostupacno
osobito zanimljiv prijevod pokornicke pjesme “Dies irae”
malo staroslavenizama
prevladava hrvatski jezik
Sudac hoce gnjevan priti,
vas svit ognjem popaliti,
ne moci se pred njim skriti.”
13. Beramski misal(cuva se u Ljubljani, pa se naziva i Ljubljanskim) napisao ga je Bartol Krbavac za istarski gradic Beram
XV. st.
245 listova pergamene, izuzetno lijepih inicijala i minijatura
sadrži kalendar s alegorijama mjeseci
slicice koje prikazuju posao tipican za pojedini mjesec
iz bilješke plovana Martina Milohanica od 6.VI.1596:”
va to vreme i to leto vazeše Senjani Klis i ubiše vragi naše i opet vazeše Klis”
14. Pop Martinac
živio u Grobniku pored Rijeke (posjeduje skriptorij)
roden u Lapcu
osobito potresno reagira na poraz na Krbavskom polju u svom cuvenom Zapisu
15. DRUGI NOVLJANSKI BREVIJAR sastoji se od 500 listova pergamene
osim popa Martinca pisala su ga još cetiri pisara
narucen za pavlinski samostan sv. Marije na Ospu
brdo kraj Novog Vinodolskog
u njemu se nalazi nekoliko zanimljivih zapisa
Zapis popa Martinca o Krbavskoj bitci
Martinceva sintagma
“Turci (...)nalegoše na jazik hrvatski”
(jezik = narod)
16. Broz Kolunic (Kacitic) ostavio kodeks poznat kao Kolunicev zbornik iz 1486.
sadrži ? Korizmenjak
? Traktat o sedam smrtnih grijeha
napisan za gatskog (gackog) vikara Levnarda iz Kneževe Vesi (današnji Otocac)
cuva se u HAZU
autor i cuvene recenice:
GDO KNIGE POCTUE DA E KNIGAMI POCTOVAN
moto proslave 400. obljetnice NSK (22. veljace 2007.)
17. Kosinj osim Krbave i Modruša znacajno središte i Kosinj
danas selo
prije provale Turaka srednjovjekovni grad
znacajan: nalazi se na onodobnim europskim kartama
pretpostavlja se da je djelovala tiskara
18. tiskaru je najvjerojatnije osnovao Anž Frankopan
svaki trag izgubljen u turskom pustošenju
neki smatraju da je tu tiskan Misal iz 1483.god
nije pouzdano
s vecom sigurnošcu pretpostavlja se da je u Kosinju tiskan brevijar iz 1491.
jedini primjerak cuva se u Marciani
knjižnice San Marco u Veneciji)
19. BEVIJAR PO ZAKONU RIMSKOGA DVORA,1491.(cuva se u Veneciji ,Marciana) jedna od šest hrv. glagoljskih inkunabula
(prvotisak, knjiga iz prvog doba tiskarstva, objavljena je prije 1500.)
sacuvan samo jedan primjerak
bez podatka o tiskanju-nedostaje završni dio
smatra se da je tiskan u Kosinju
20. Sve se ovo cini dalekom prošlošcu, ipak upoznajuci je postajemo svjesni njene važnosti – ona je naša baština, -ona nas odreduje -ponosimo se njome- poštujmo je -cijenimo naše glagoljaše-ostavili su nam osobite i dragocjene knjige koje su izraz hrvatske posebnosti i prava na samobitnost.
21. Literatura
Bratulic, Josip. Glagoljica i glagoljaši na podrucju krbavske biskupije. Zbornik radova ”Krbavska biskupija u srednjem vijeku”. Kršcanska sadašnjost, Rijeka - Zagreb, 1988.
Damjanovic, Stjepan. Glagoljaško blago Like i Krbave. Kalendar Matice hrvatske 2003. Zagreb: Matica hrvatska, 2003.
Žubrinic, Darko. Hrvatska glagoljska bašcina povezana s Likom, Krbavom, Gackom, Modrušem i Senjom.
http://www.croatianhistory.net/etf/likka.html (12.3.2007.)
22. HVALA NA POZORNOSTI