440 likes | 2.01k Views
METÁFORAS DE LA BIBLIA:. La biblia se compara a-. LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA. UNA LÁMPARA/LUZ. LA BIBLIA se COMPARA A-. LA BIBLIA SE COMPARA A UNA LÁMPARA/LUZ. SALMO 119:130. L a exposición de tus palabras alumbra ; Hace entender a los simples.
E N D
METÁFORAS DE LA BIBLIA: La biblia se compara a-
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA UNA LÁMPARA/LUZ LA BIBLIA se COMPARA A-
LA BIBLIA SE COMPARA A UNA LÁMPARA/LUZ SALMO 119:130 La exposición de tuspalabrasalumbra; Haceentender a los simples.
La biblia se compara a unalámpara/luz SALMO 119:105 Lámpara es a mis pies tu Palabray lumbrera a mi camino.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA La biblia se compara a- UN ESPEJO
La biblia se compara a un espejo: Santiago 1:22&23 Perosedhacedores de la palabra, y no tan solamenteoidores, engañándoos a vosotrosmismos. Porquesialguno es oidor de la palabra, pero no hacedor de ella, este es semejante al hombre queconsidera en un espejosurostro natural.
La biblia se compara a un espejo Santiago 1:24&25 Porqueél se considera a símismo, y se va, y luegoolvidacómo era. Mas el quemiraatentamente en la perfecta ley, la de la libertad, y persevera en ella, no siendooidor, olvidadizo, sinohacedor de la obra, ésteserábienaventurado en lo quehace. James 1:22-25 (ASV) 22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves. 23 For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror: 24 for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was. 25 But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA La biblia se compara a- AGUA
La biblia se compara a la nieve/agua: Isaías55:10-11 Porquecomodesciende de los cielos la lluvia y la nieve, y no vuelveallá, sinoqueriega la tierra, y la hacegerminar y producir, y dasemilla al quesiembra, y pan al que come, asíserámi palabraque sale de mi boca; no volverá a mívacía, sinoquehará lo queyoquiero, y seráprosperada en aquelloparaque la envíe.
La biblia se compara a la nieve/agua: Efesios5:26--parasantificarla, habiéndolapurificado en el lavamiento del aguapor la palabra.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA La biblia se compara a- alimento
La Biblia se compara al alimento: Jeremías15:16Fueronhalladastuspalabras, y yolascomí; y tu palabra me fueporgozo y poralegría de mi corazón; porque tu nombre se invocósobremí, oh Jehová Dios de los ejércitos.
La Biblia se compara al alimento: Mateo 4:4Élrespondió y dijo: Escritoestá: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de todapalabraque sale de la boca de Dios.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA La biblia se compara a- ORO Y PLATA
La Biblia se compara al oro y la plata: Salmo19:9&10El temor de Jehová es limpio, quepermaneceparasiempre; Los juicios de Jehováson verdad, todosjustos. Deseables son másqueel oro, y másque mucho ororefinado; --
La Biblia se compara al oro y la plata: Salmo119:72Mejor me es la ley de tubocaquemillares de oro y plata.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA FUEGO La biblia se compara a-
La Biblia se compara a fuego: Jeremías5:14Portanto, así ha dichoJehová Dios de los ejércitos: Porquedijeronestapalabra, he aquí, yopongomispalabras en tu bocaporfuego, y a este pueblo porleña, y los consumirá.
La Biblia se compara a fuego: Lucas 24:32Y se decían el uno al otro: ¿No ardíanuestrocorazónen nosotros, mientrosnoshablaba en el camino y cuandonosabríalasEscrituras?
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA UN MARTILLO La biblia se compara a-
La Biblia se compara a un martillo: Jeremías23:29¿No es mi palabracomofuego, dice Jehova, y comomartilloquequebranta la piedra?
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA la biblia se compara a- UNA SEMILLA
La Biblia se compara a una semilla: Lucas 8:11Esta es, pues, la parábola: La semilla es la palabra de Dios.
La Biblia se compara a una semilla: 1 Pedro 1:23--siendorenacidos, no de simientecorruptible, sino de incorruptible, porla Palabra de Dios, que vive y permaneceparasiempre.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA La biblia se compara a- LA MIEL
La Biblia se compara a la miel: Salmo19:10Deseables son másque el oro, y másque mucho oroafinado; Y dulcesmásque la miel, y que la quedestila del panal.
La Biblia se compara a la miel: Proverbios24:13Come, hijomío, de la miel, porque es buena, y el panal es dulce a tu paladar.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA La biblia se compara a- UNA ESPADA
La Biblia se compara a una espada: Hebreos4:12 Porque la palabra de Dios es vida y eficaz, y máscortantequetodaespada de dos filos, y penetrahastapartir el alma y el espíritu, lascoyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y lasintenciones del corazón.
LA PALABRA DE DIOS: LA SANTA BIBLIA La biblia se compara a- UN JUEZ
La Biblia se compara a un juez: Hebreos 4:12 Porque la palabra de Dios es vida y eficaz, y máscortantequetodaespada de dos filos, y penetrahastapartir el alma y el espíritu, lascoyunturas y los tuétanos, y disciernelos pensamientos y lasintenciones del corazón.
LA BIBLIA SE COMPARA A- FUEGO UNA LÁMPARA/LUZ UN MARTILLO UNA SEMILLA ALIMENTO ORO Y PLATA UN ESPEJO LA MIEL AGUA UNA ESPADA UN JUEZ