1 / 2

Pignon : que je l ’ appelle ? Brochant :  ?

Extrait nº 2 Exercice. Le Dîner de Cons 1998. Pignon : que je l ’ appelle ? Brochant :  ? Pignon : Oui, j ’ appelle, je dis : « Allo ? Je suis un vieil ami de Madame Brochant, est-ce que vous savez où je pourrais la joindre ? » Brochant : Il va pas se méfier du tout…

bell-webb
Download Presentation

Pignon : que je l ’ appelle ? Brochant :  ?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Extrait nº 2 Exercice Le Dîner de Cons 1998 Pignon : que je l’appelle ? Brochant :  ? Pignon : Oui, j’appelle, je dis : « Allo ? Je suis un vieil ami de Madame Brochant, est-ce que vous savez où je pourrais la joindre ? » Brochant : Il va pas se méfier du tout… Pignon : J’essaye seulement de vous aider… Brochant : gentil mais elle n’est sûrement pas retournée chez lui et j’aimerais me reposer maintenant. Pignon : Je n’insiste pas… Bonne nuit Pierre Brochant : François ? Pignon : Oui ? Brochant : Si précisément ce qu’il faut lui dire, vous pensez que vous pouvez le faire ? Pignon : Y’a des moments, j’ai vraiment l’impression que pour un imbécile ! … Mais bien sûr que je peux le faire ! Qu’est-ce que je dois dire ? Brochant : On pourrait se servir du roman qu’ils ont écrit ensemble. ( Oui ) Leblanc et que producteur de film. Pignon : Oui… Brochant : le roman et achetez les droits pour le cinéma. Pignon : Oh oui, c’est bien ça ! Brochant : Et en fin de conversation, où vous pouvez joindre sa collaboratrice. Pignon : Quelle collaboratrice ? Brochant : Ma femme ! Je vous ai dit qu’il avait écrit un bouquin avec elle ! Pignon : Mais oui exact, ok d’accord, . Brochant : Ça marchera jamais ! Pignon : Mais si, j’ai compris ! C’est pas simple, mais j’ai compris ! Brochant : Mais quoi c’est pas simple, c’est tout simple ! producteur, ok ? Pignon : ok, ok… Brochant : une maison de production à Paris. Non, pas à Paris, il connaît tout le monde… un producteur étranger. Pignon : Ok ! Américain ? Allemand ?

  2. Extrait nº2 Le Dîner de Cons 1998 Brochant : Belge ! Voilà, c’est parfait ça, belge ! Pignon : Pourquoi belge ? Brochant : Parce que c’est très bien belge. un gros producteur belge, Le Petit Cheval de Manège, c’est le titre du roman, et lui acheter les droits pour le cinéma, ok ? Pignon : C’est un bon livre ? Brochant : Très mauvais, quelle importance ? Pignon : Ça m’embête un peu ça… Brochant : Pourquoi ? Pignon : Si le bouquin est mauvais, pourquoi j’irais acheter les droits ? Brochant : François, producteur ? ( non ) Belge non plus. ( ah non ) ça n’est donc pas pour acheter les droits du livre que , mais pour essayer de savoir où est ma femme ! Pignon : Alors ça, c’est très tordu mais bougrement intelligent ! C’est quoi son numéro ? Brochant : 01 47 45 … Je vais le faire moi-même… Il s’appelle Juste Leblanc Pignon : Ah bon ? Il a pas de prénom ? Brochant : Je viens de le dire, Juste Leblanc. … Leblanc c’est son nom, et c’est Juste son prénom. Pignon : mmh… Brochant : François, prénom c’est François, c’est juste ? ( Oui… ) Et ben lui c’est pareil, c’est Juste. … Bon, on a assez perdu de temps comme ça. Ma femme a signé le roman avec son nom de jeune fille, Christine Leguirrec. Pignon : Ah bon ? Elle est bretonne ? Brochant : Je en prie, restez concentré ! Pignon : … Brochant : Ça sonne, je mets sur haut-parleur. Pignon : Je prends l’accent belge ?

More Related