1 / 34

Introducing the Euro in Belgium

Introducing the Euro in Belgium. JM MOTTOUL Tel: 32 -257-63699 E-mail: jeanmarie.mottoul@minfin.fed.be. Public sector: Organization at federal level. Main principle: Each manager had the responsibility to carry out the changeover process to the euro in its own services.

bracha
Download Presentation

Introducing the Euro in Belgium

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Introducing the Euro in Belgium JM MOTTOUL Tel: 32 -257-63699 E-mail: jeanmarie.mottoul@minfin.fed.be Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  2. Public sector: Organization at federal level • Main principle: Each manager had the responsibility to carry out the changeover process to the euro in its own services Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  3. Organization at federal level But the minister of Finance requested the public consulting office ABC to pilot a project: • to assist these managers, • to monitor the progress of the changeover program • to report on it to the government Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  4. First mission : assistance • By recommending a methodology in each department with: • A changeover scenario in each administration • divided into projects according to a technical criteria • Regulations projects • IT projects • Forms projects • Training projects • Communication projects Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  5. Scenario = planning • To write the « history » of the changeover works • What should come first? What should come after? What could be done in a parallel way? • For instance, to adapt the rules and then the IT programs and then the forms and then to train the civil servants and then to communicate Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  6. Scenario = Planning • And then to fix dates • Each project • Could start at the earliest by …. • Should finish at the latest by …. Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  7. To fix these dates : Programming • Describing the various phases of each project • Estimating the means needed • Fixing the time needed Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  8. Circular adaptation • Should the ultimate deadline of the scenario not be respected, • Then it is necessary to reduce the length of the projects and to reconsider the means bestowed to them. Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  9. Coordination • It might be that a project « a » of a scenario « i », needs the result of a project « b » of a scenario « j » • Necessity to coordinate the planning of the various scenarios • Within the institution concerned • Between the institutions Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  10. First Mission: assistance • To facilitate the coordination : a code for each project • 2 figures for the institution • 2 figures for the administration • 1 figure for the scenario • 1 figure for the technical criteria of the project • 2 figures for the project CODE : XX/XX/X/X/XX Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  11. Illustration • Code 21/07/1/2/03 = • project 3 • in the sector IT • within the scenario 1 • of the administration 7 (customs) • of the institution 21 (ministry of Finance) Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  12. First Mission : assistance • By recommending a methodology • By recommending a structure to insure: • The management • The technical assistance Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  13. Structure • A general coordinator in each institution • To impulse the writing and to coordinate the scenarios • Project leaders • To run the projects • Technical coordinators • To give uniform methodology by sector, to assist the project leaders and the general coordinator Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  14. First Mission : assistance • By recommending a methodology • By recommending a structure • By setting up networks • a board of general coordinators • five groups with the technical coordinators • To develop methods and issue technical recommendations • To coordinate interdepartmental actions when needed Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  15. First mission: « Assistance »Five technical groups EXECUTIVE COMMITTEE PMO & the five chairmen of the technical groups Chairman Chairman Forms 1 delegate from each institution Laws and Rules 1 delegate from each institution Chairman IT 1 delegate from each institution Training 1 delegate from each institution Chairman Communication Chairman Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  16. Illustration Board of general coordinators Executive committee IT group Forms group Gen. Coordinator DG DG Scen. 1 Scen. 2 IT coordinator Pr. 1.1 Pr. 2.1 1053 projects Forms coordinator Pr. 1.2 Pr. 2.2 … … DG 1 DG 2 Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007 Ministry 1 Ministry 2

  17. Example of a IT project Phases 7 phases Deadlines IT Workload IT in men/days > 100.000 men/days Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  18. Phase 4: implementation Convertor (€ -> BEF) IT Application (in BEF) Convertor (BEF -> €) BEF BEF € € Convertor (BEF -> €) IT Application (in €) Convertor (€ -> BEF) BEF BEF € € Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  19. Phase 7: General repetition • Testing the interfaces between the public administrations • Overall scenario : “to start this project, or at least to test it, I need the data in € coming from an other ministry” • I have to receive them (to give them) at the latest for…. Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  20. General repetition • Comprehensive inventory of interfaces • Very difficult to obtain! • Identification of the critical path T2 T5 T6 T1 T3 T4 Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  21. Critical Path • Projects in the overall scenario for which any delay implies a delay of the ultimate deadline Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  22. Global overview 1/9/01 22/9/01 31/01/02 Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  23. Contingency plans • Is is worth-while to set up contingency plans and to test them in case of failure in the adapted programs at a time when it is no longer possible to correct these one before the deadline (the € day). Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  24. Second mission: To monitor • Through: • Standard scoreboards • Per project • To be filled every month by each project leader • And sent to the PMO (trough the GC) • Electronic support: Excel, MS Project • External audit • To check the validity of the figures Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  25. External audit • A short team (4 persons) going around in the 41 institutions on a monthly or quarterly basis according to the situation • Be sure that the data checked by the audit in the administrations are these one sent to the PMO by these administrations Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  26. Second mission : «  Monitoring » Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  27. Second mission : «  Monitoring »(2) Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  28. Third mission : to report Through a report on a quarterly basis in 1999 and 2000 and a monthly basis in 2001, the last year before the ultimate deadline PMO wrote this report to the government with full independence but after a presentation to the board of general coordinators Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  29. Third mission : «  Reporting » • On a monthly basis to the government • Global information • Total workload (# scenarios, # projects, # man/days) • Workload still to do • Workload already done • Written comments …. • Information per ministry or institution • Total workload (# scenarios, # projects, # man/days) • Workload still to do • Workload already done • Written comments …. Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  30. Example 1: Number of projects Total Started Ended Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  31. Example 2: Evolution Workload Delay Done To do Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  32. Example 3: Workload to do versus workload done IT sector % realised Workload to do Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  33. Code Department Situation on 31/10/2001 20 Office central d'Action sociale et culturelle  21 Ministère des Finances  22 Ministère de l'Emploi et du Travail  23 Office national de l'Emploi  24 Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage  25 Pool des marins de la marine marchande  26 Institut national de recherche sur les conditions de travail  27 Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement  28 Institut d'Expertise vétérinaire  Example 4:Evaluation per ministry or institution Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

  34. Conclusions • Critical factors of success: • Initial mobilization • Pressure from the authorities • Think globally and act locally • Let’s start at once! • Accountability • Audit system Czech Twinning Program 24 - 25 september 2007

More Related