1 / 24

OSHA SAFETY AND HEALTH OUTREACH PROGRAM

OSHA SAFETY AND HEALTH OUTREACH PROGRAM. Safety Consultant Services Silas Manuel Rivera Safety Officer Tel.(787) 948-8992 www.serviciosdeplomeria.com. OSHA Act. Aprobada el 29/dic./1970. Efectiva el 29/abril/1971 Enmendada el 5/nov./1990 Puerto Rico – Ley No. 16 del 5/agosto/75

callie
Download Presentation

OSHA SAFETY AND HEALTH OUTREACH PROGRAM

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. OSHA SAFETY AND HEALTH OUTREACH PROGRAM Safety Consultant Services Silas Manuel Rivera Safety Officer Tel.(787) 948-8992 www.serviciosdeplomeria.com Safety Construction Services

  2. OSHA Act • Aprobada el 29/dic./1970. • Efectiva el 29/abril/1971 • Enmendada el 5/nov./1990 • Puerto Rico – Ley No. 16 del 5/agosto/75 • Enmendada junio/77, julio/91 y en 19/diciembre/2002Enmienda 281 Safety Construction Services

  3. Propósito de OSHA ACT • “… para asegurar que cada empleado de la nación tenga un lugar de trabajo con condiciones Seguras y Saludables… • …para preservar nuestros Recursos Humanos…” Safety Construction Services

  4. Ley de Seguridad y Salud en el lugar de TrabajoLey 16 del 5 de agosto de 1975 Enmienda: Ley 281 19 de diciembre de 2002 Safety Construction Services

  5. Cambios en las definiciones: • Patrono – significa e incluye cualquier persona, natural o jurídica y cualquier persona que REPRESENTE a esa persona que ejerza AUTORIDAD sobre cualquier empleo o empleado. • Fondo Especial para la Promoción de la Salud y Seguridad Ocupacional significa un fondo creado para recibir TODO el $$ recogido por el Secretario de Hacienda por virtud de las PENALIDADES que se imponen en esta ley. Safety Construction Services

  6. Articulo 3: • Cualquier persona que dé aviso por adelantado de cualquier inspección a llevarse a cabo bajo esta ley, sin autorización será, una vez convicta, castigada con una multa no mayor de $5,000 o con pena de reclusión por un término que no excederá de 6 meses o con ambas penas. Safety Construction Services

  7. Articulo 3: (Cont.) • Quien quiera que a sabiendas haga una declaración, representación o certificación falsa en cualquier solicitud, record, informe, plan u otro documento radicado o que se requiera sea mantenido a tenor con esta ley, será, una vez convicta, castigada con una multa no mayor de $25,000 o con pena de reclusión por un término que no excederá de 6 meses o con ambas penas. Safety Construction Services

  8. Articulo 3: (Cont.) • Se faculta al Secretario a ordenar el cierre provisional durante 72 hrs. de un lugar específico de trabajo para el cual se haya dispuesto un plan de acción correctiva y no se cumpla con el mismo, y que dicho incumplimiento, a juicio del Secretario, mantenga a las personas del lugar específico de trabajo en peligro inminente. Safety Construction Services

  9. Articulo 3: (Cont.) • El Secretario podrá llevar a cabo las gestiones para obtener una orden del Tribunal de Primera Instancia para extender el referido término, hasta que se cumpla con la acción correctiva. Safety Construction Services

  10. Articulo 3: (Cont.) • Cada patrono deberá notificar dentro de las 8 hrs. Siguientes al accidente al Secretario del Trabajo o a las personas asignadas cuando ocurra un accidente grave (mas de 3 personas hospitalizadas por un mismo incidente) o fatalidad. Safety Construction Services

  11. (Recomendación) • Adiestrar a los empleados sobre las declaraciones falsas o de presentar querellas que no proceden o viciosas. • Adiestrar a toda la GERENCIA: • Ingenieros y Supervisores • Capataces (Foreman) • Posiciones Gerenciales • Adiestrar sobre los deberes de los empleados en el cumplimiento de esta ley. Safety Construction Services

  12. Deberes del Patrono • Sección 6(a) Cláusula General de deberes: Cada patrono deberá proveer un lugar de empleo libre de riesgos. • Sección 6(b): Cada patrono deberá proveer y asegurar el uso de aparatos de seguridad y equipos de protección personal que sea necesario, sin costo alguno para el empleado. • Sección 6(c): Cada patrono deberá cumplir con las normas de seguridad y salud ocupacional. Safety Construction Services

  13. Deberes del Empleado • Sección 6(d): Cada empleado deberá cumplir con las normas de seguridad y salud ocupacional. • Sección 6(e): Cada empleado deberá usar y cuidar el equipo de protección personal suministrado por el patrono. Safety Construction Services

  14. Deberes del Empleado • Sección 6(f): Ningún empleado deberá • Remover, destruir o dejar de usar cualquier equipo de protección personal provisto por el patrono. • Intervenir con el uso de ningún sistema adoptado para la protección de empleados. Safety Construction Services

  15. Deberes del Empleado • Ni podrá dejar de, ni descuidarse en hacer, todo aquello que sea razonable necesario para proteger la seguridad y la vida de él mismo o de otros empleados. • EL INCUMPLIMIENTO CON ESTA SUBSECCION POR PARTE DEL EMPLEADO NO RELEVARA AL PATRONO DE SUS DEBERES BAJO ESTA LEY . Safety Construction Services

  16. Inspecciones, Investigaciones & Mantenimiento de Récords • Sección 17(a) - Representantes de OSHO estan autorizados a: • Entrar sin dilación y en cualquier momento a cualquier sitio de empleo. • Inspeccionar e investigar durante las horas regulares de trabajo y en otros momentos dentro de los limites razonables. Safety Construction Services

  17. Inspecciones, Investigaciones & Mantenimiento de Récords • Sección 17(b) – Un representante del patrono y un representante autorizado por sus empleados deberá dársele la oportunidad de acompañar al oficial de OSHO con el propósito de ayudar en dicha inspección. El patrono le pagará a dicho empleado a su tipo de salario regular. Safety Construction Services

  18. Inspecciones, Investigaciones & Mantenimiento de Récords • Sección 17(d) – Cada patrono deberá preparar, mantener y preservar, y poner a disposición del oficial de OSHO aquellos informes respecto a la seguridad y salud ocupacional. Safety Construction Services

  19. Citación – Sección 19 • Si el patrono ha violado algún requisito de la sección 6 de esta ley o de cualquier norma de seguridad y salud ocupacional la citación debe ser: • Por escrito y deberá describir con particuliaridad la naturaleza de la violación. • Fijar un término razonable para la corrección de la violación. Safety Construction Services

  20. Citación – Sección 19 • (b) – Cada citación debe ser exibida prominentemente según el reglamento en o cerca de cada sitio en que haya ocurrido la violación. • (c) – Ninguna citación será emitida bajo esta sección después de la expiración de los 6 meses subsiguientes al descubrimiento de una violación. Safety Construction Services

  21. Procedimiento de EjecuciónSección 20 • El patrono tiene 15 días a partir del recibo de la citación para: • Impugnar la citación por escrito • Impugnar la penalidad por escrito • Solicitar conferencia informal con el director del área por telefono o fax Safety Construction Services

  22. Penalidades • Seria: $1,500.00 hasta $5,000.00 • Severidad Probabilidad Cantidad • High Great $5,000.00 • Medium Great $3,500.00 • Low Great $2,500.00 • High Low $2,500.00 • Medium Low $2,000.00 • Low Low $1,500.00 • Other: $0.00 hasta $1,000.00 • Minimal Great $1,000.00 • Minimal Low $0,000.00 Safety Construction Services

  23. Despido o Discriminación de Empleados • Sección 29 establece que ningún patrono despedirá o en modo alguno discriminará contra un empleado que haya radicado una querella o haya instituido o testificado en beneficio propio o de otros, cualquier derecho concedido por esta ley. Safety Construction Services

  24. Competent Person Definition • 1926.32(f): means one who is capable of identifyingexisting and predictablehazards in the surroundings or working conditions which are unsanitary, hazardous, or dangerous to employees, and who has authorizationto takeprompt corrective measures to eliminate them. Safety Construction Services

More Related