1 / 8

Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

1. KŠPA Kladno, s. r. o ., Holandská 2531, 272 01 Kladno, www.1kspa.cz. Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Zápor - negation. Tvoří se pomocí nicht , nichts , niemand , kein , nein , nie ( mals ) (nikdy).

Download Presentation

Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, 272 01 Kladno, www.1kspa.cz Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

  2. Zápor - negation

  3. Tvoří se pomocí nicht, nichts, niemand, kein, nein, nie(mals) (nikdy). V německé větě může být pouze jeden zápor!!!! Na zjišťovací otázku zní záporná odpověď Nein, ... Při kladné odpovědi na zápor se používá Doch, .... Kommstdumorgennicht? - Doch, ichkomme. Nepřijdeš zítra? - Ano, přijdu.

  4. nesmí stát ve větě před časovaným slovesem nichtse užívá, pokud negujeme sloveso, nebo podstatné jméno se členem určitým Ichbin nichtgroß. - Já nejsem velký. Wirwohnennicht in Prag. – Nebydlíme v Praze Siespieltnichtmitihm. – Ona si s ním nehraje nicht

  5. užívá se, pokud je u podstatného jména člen neurčitý. Můžeme si pomoci záporným zájmenem žádný Ichhabekein Auto. - Nemám žádné auto. Petr hatkeineGeschwister. – Petr nemá žádné sourozence Hiergibt es kein Kino. - Zde není žádné kino. kein

  6. Českému záporu ve spojení se slovem ,,už" odpovídá v němčině spojení: zápor + mehr. Zápor + mehr

  7. Vytvořit zápor lze i u přídavných jmen přidáním předpony un- např.: gesund (zdravý) - ungesund (nezdravý). Wirsindhierunzufrieden–Jsme zde nespokojeni. Die jungeLehrerinistunfreundlich – Ta mladá učitelka je nepřátelská Sieessenungesund – Oni jedí nezdravě. Záporná předpona Un-

  8. Česko – německý, německo – český slovník, Nakladatelství Olomouc, kolektiv autorů, vydáno v roce 1997, ISBN 80-7182-008-3 Použité zdroje Materiály jsou určeny pro bezplatné používání pro potřeby výuky a vzdělávání na všech typech škol a školských zařízení. Jakékoli další využití podléhá autorskému zákonu.

More Related