1 / 23

Nacionalna Tempus kancelarija tempus.ac.rs

Nacionalna Tempus kancelarija www.tempus.ac.rs. Tempus IV – četvrti konkurs za projekte. Nacionalna Tempus kancelarija Marija Filipović-Ožegović. Sadr žaj prezentacije. Osnovne informacije o Tempus programu Termini koji se najčešće koriste

Download Presentation

Nacionalna Tempus kancelarija tempus.ac.rs

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Nacionalna Tempus kancelarija www.tempus.ac.rs

  2. Tempus IV –četvrti konkurs za projekte Nacionalna Tempus kancelarija Marija Filipović-Ožegović

  3. Sadržaj prezentacije Osnovne informacije o Tempus programu Termini koji se najčešće koriste Vrste aktivnosti koje se mogu finansirati kroz Tempus projekte Saveti za konkurisanje

  4. Osnovne informacije o Tempus programu

  5. Osnovne smernice Cilj: uspostavljanje preduslova za saradnju i modernizaciju visokog obrazovanja izmedju EU i partnerskih zemalja u okruženju, uključujući i Centralnu Aziju Geografski obuhvata: 27 partnerskih zemaljana Zapadnom Balkanu, Istočnoj Evropi, Mediteranui Centralnoj Aziji Program je usredsređen na institucionalnu saradnju Budžeti projekata od 500 000 do 1 500 000 evra Trajanje projekata od 24 ili 36 meseci

  6. Elementi programa Zajednički projekti(kroz raspisivanje konkursa) Strukturne mere(kroz raspisivanje konkursa) Prateće mere(kroz raspisivanje tendera)

  7. Zajednički projekti 1. Reforma kurikuluma 2. Reforma upravljanjavisokoškolskom institucijom 3. Visoko obrazovanje i društvo Zajednički projekti se realizuju na nivou visokoškolske institucije

  8. Strukturne mere Reforma upravljanja visokoškolskom institucijom Visoko obrazovanje i društvo Strukturne mere se sprovode na sistemskom (nacionalnom) nivou

  9. Minimalno partnerstvo za nacionalne projekte Najmanje tri visokoškolske institucije iz tri različite zemlje EU Najmanje tri visokoškolske institucije iz Srbije Minimum 6 partnera čini konzorcijum

  10. Minimalno partnerstvo za regionalne projekte Najmanje tri visokoškolske institucije iz tri različite zemlje EU Najmanje dve visokoškolske institucije iz Srbije Najmanje dve visokoškolske institucije iz drugih partnerskih Tempus zemalja i entiteta (Crna Gora, 1244 Kosovo izuzetak) Minimum 5 partnera čini konzorcijum

  11. Termini koji se najčešće koriste

  12. Zvanična terminologija (1) Applicantili koordinator – visokoškolska institucija koja u ime svih učesnika projekta, rukovodi radom na projektu Konzorcijum – grupa institucija koja podnosi prijavu projekta Evropskoj komisiji Partner ili co-beneficiery – pravno lice koje član konzorcijuma (uglavnom su to univerziteti, visoke škole, ministarstva, studentske i nevladine organizacije, preduzeća...

  13. Zvanična terminologija (2) Mandate – podugovor o učešću na projektu koji se sklapa između koordinatora i partnera EACEA - The Education, Audiovisual and Culture Executive Agency – Izvršna agencija Evropske unije za programe saradnje u oblasti obrazovanja, medija i kulture e-form – Formular za prijavljivanje projekata LFM – Logička matrica – najvažniji deo projektne prijave koji sadrži pregled ciljeva i aktivnosti projekta, pokazatelje napretka projekta i pretpostavke i rizike Radni paket – skup aktivnosti koji je deo projekta i koji vodi ka postizanju jednog ili više rezultata (delivrables)

  14. Vrste aktivnosti koje se mogu finansirati kroz Tempus projekte

  15. Zajednički projekti – moguće aktivnosti 1.Reforma kurikuluma: prilagoditi, modernizovati i/ili rekonstruisati već postojeći studijski program (kurikulum) sa fokusom na sadržaj, strukturu, nove metodologije nastavnog procesa uspostaviti novi studijski program sa dvostrukim/višestrukim ili pak zajedničkim diplomama; Unapređenje saradnje sa privredom (tržištem rada).

  16. Zajednički projekti – moguće aktivnosti Visoko obrazovanje i društvo: proširiti ulogu visokoškolskih institucija u društvu Uspostavljanje i razvoj “trougla znanja” – obrazovanje, istraživanje i inovacija (a ne samo na istraživanju) ohrabriti uspostavljanje veze između visokoškolskih institucija i tržišta rada Reforma upravljanja visokoškolskom institucijom: Konkretne promene u samom menadžmentu Aktivnosti koje se odnose primarno na studente

  17. Strukturne mere (Aktivnosti) Reforma upravljanja visokoškolskom institucijom obezbedjivanje institucionalne i finansijske autonomije visokoškolskih ustanova, okvir kvalifikacija, uspostavljanje okvira za celoživotno učenje Visoko obrazovanje i društvo uspostavljanje veze između različitih oblasti obrazovanja; unapređenje saradnje sa privredom; podizanje kapaciteta službenika u državnoj upravi

  18. Prioriteti Postoje 2 vrste prioriteta: nacionalni i regionalni prioriteti Nacionalne prioritete definiše Ministarstvo prosvete i za Zajedničke projekte i za Strukturne mere (iz okvira širih programskih prioriteta) Nacionalni prioriteti se strogo primenjuju kod nacionalnih projekata Regionalniprioriteti se primenjuju kodregionalnih projekata

  19. Saveti za konkurisanje

  20. Kako bi trebalo pristupiti konkurisanju- ako želite da budete koordinator Pažljivo pročitajte ceo tekst najnovijeg konkursa za projekte - rok je 15. februar 2011. godine Odlučite da li projekat koji nameravate da podnesete spada u kategoriju zajedničkih projekata ili strukturnih mera, kao i da li ćete ga podneti kao nacionalni ili regionalni projekat Identifikujte i na vreme uključite relevatne partnere za projekat Proverite da se Vaš projekat ne preklapa sa nekim prethodno finansiranim projektima EU Što pre se upoznajte sa konkursnom dokumentacijom Posertite neku od radionica za razvoj prijava projekata

  21. Kako bi trebalo pristupiti konkurisanju- ako želite da učestvujete kao partner na poziv Pažljivo pročitajte ceo tekst najnovijeg konkursa za projekte - rok je 15. februar 2011. godine Odlučite da li projekat u kome vam je ponuđeno učešće odgovara vašim potrebama i da li možete da ispunite preuzete obaveze Proverite da li budžet koji je za vas namenjen u projektnoj prijavi ispunjava vaša očekivanja, a posebno u odnosu na druge partnere Sugerišite koordinatoru ukoliko je potrebno da projekat dodatno obradi neka pitanja Proverite da se Vaš projekat ne preklapa sa nekim prethodno finansiranim projektima EU

  22. Kako bi trebalo pristupiti konkurisanju- ako želite da učestvujete kao partner koji inicira projekat Pažljivo pročitajte ceo tekst najnovijeg konkursa za projekte - rok je 15. februar 2011. godine Definišite svoje potrebe u skladu sa Tempus prioritetima Kontaktirajte one sa kojima imate razvijenu međunarodnu saradnju i/ili Tempus kancelariju

  23. Tempus kancelarija u Srbiji Lazarevićeva 9/14 11000 Belgrade, Serbia +381 11 3233 409, +381 11 3347 389 office@tempus.ac.rs www.tempus.ac.rs Hvala Vam na pažnji! Želimo Vam uspeh u ovom konkursnom roku www.tempus.ac.rs

More Related