300 likes | 455 Views
FONAMENTS DE PROCESSAMENT DEL LLENGUATGE NATURAL 13305 – Lingüística - UPF. nuria.bel@upf.edu Classe 6. El programa. 4. Les oracions · Sintaxi: L’estructura de l’oració x Categories, constituents i funcions. x Gramàtiques, regles lliures de context i arbres.
E N D
FONAMENTS DE PROCESSAMENT DEL LLENGUATGE NATURAL13305 – Lingüística - UPF nuria.bel@upf.edu Classe 6
El programa 4.Les oracions ·Sintaxi: L’estructura de l’oració xCategories, constituents i funcions. xGramàtiques, regles lliures de context i arbres. xAnalitzadors: algoritmes i tècniques de cerca. ·Processament d’informació sintàctica. xConcordança. Coordinació. Subcategorització. xTrets i unificació. Formalismes d’Unificació. xGramàtiques lliures de context augmentades amb unificació.
continúa ... ·Anàlisi sintàctica probabilística amb gramàtiques lliures de context. Anàlisi probabilística lexicalitzada. ·Semàntica: El significat de les oracions xPrincipi de composicionalitat i lògica de primer ordre. xPredicats i arguments. Papers temàtics. Restriccions de selecció xRepresentació de la informació semàntica. xInformació semàntica a les gramàtiques d’unificació.
En aquesta sessió 4.Les oracions ·Sintaxi: L’estructura de l’oració xCategories, constituents i funcions. xGramàtiques, regles lliures de context i arbres. xAnalitzadors: algoritmes i tècniques d’exploració. ·Processament d’informació sintàctica. xConcordança. Coordinació. Subcategorització. xTrets i unificació. Formalismes d’Unificació. xGramàtiques lliures de context augmentades amb unificació.
Sintaxi • Hocket (1954): “És un error pensar que les emissions més extenses que les paraules no són més que combinacions mecàniques d’unitats més petites” doncs hi ha seqüències (morfemàtiques) que no tenen sentit: “ese parque están secas” “las flores de ese parque están secas” • El que és més important per al PLN: el césped de *[ese parque está seco] [[el césped [de ese parque]] [está seco]]
Sintaxi (2)Un parèntesi • I seqüències que no són frases d’una llengua, però on la raó no és que no tenen significat *Què qui vol? *el arroz y pescado come gato • L’argument chomskyà és que hi ha frases gramaticals que no tenen sentit: “Colourless green ideas sleep furiously” • i que ha de ser possible descriure les combinacions de paraules que resulten gramaticals amb mitjans finits
Parsing: anàlisi en constituentsWells (1947) Hockett (1954) • [O [SN la niña] [SVcantó [SNlas canciones]] • [O [SN ella] [SVcantó [SNlas canciones]] • [O [SN la niña] [Svcantó [SNcanciones]] • [O [SN la niña] [SVcantó] • [O [SVcantó]] Representem amb [Sintagma C [Nucli C]] les relacions de dominància i precedència
Categories(Parts de l’oració) • Hem discriminat per criteris entre “Categories Lèxiques” i “Categories Funcionals” les parts de l’oració. • Però també elevarem a “categoria” altra informació que tenen les paraules i que ens ha de ser molt útil per definir els constituents • gènere • nombre • temps/aspecte
Jerarquia: dominància(abast – ‘scope’) • Estructuració del sintagma en termes d’especificador/modificador i nucli [algunos y no todos los] niños
Funcions i precedència • Informació sobre l’ordre de les paraules i dels sintagmes: • * niña la cantó • un perro cazó un gato • un gato cazó un perro • L’ordre determina la funció
Subjecte Representació en àrbres: reflexa l’anàlisi en constituents
gramàtiques lliures de context (Context Free Grammars - CFG) • El formalisme matemàtic usat per tal de modelar les estructures de constituents són les gramàtiques lliures de context (CFG), també anomenades Phrase Structure Grammars, i el formalisme de les quals és equivalent a les Backus Naur Form o BNF. • A aB • Una CFG consisteix en un conjunt de regles (o produccions) i un lèxic de símbols. • Símbols: terminals (lèxic de paraules d’una llengua) i no terminals (N, Art, SN, que expressen les generalitzacions) • És declaratiu: diem què, no diem com
llista ordenada de 1 o més terminals o no terminals 1 símbol no terminal Gramàtiques lliures de context • La forma de les regles està restringida: A aB llegim: solament tindrem A si tenim aB
La nostra primera “CFG” O SN SV SN Art N SV V SN Art la N niña V cantó
Propietats de les CFG’s • l’única operació és la concatenació de símbols • l’única representació que assigna és la de constituents • els símbols no terminals no tenen propietats associades • els símbols terminals són atòmics, no tenen estructura interna • el coneixement gramatical està codificat a les regles de producció
Objectiu: donar a cada interpretació una estructura (S (SN (N pasajero)) (SV (VT1 exhiba) (SN (SN (N abono)) (CC o) (SN (N pase))))) (S (SN (N pasajero)) (SV (SV (VT1 exhiba) (SN (N abono))) (CC o) (SV (VI pase))))
Parsing – Anàlisi amb CFG’s • Per nosaltres fer una anàlisi és una combinació de reconèixer una seqüència d’elements i assignar-li una representació. • Una representació útil (conté informació) és assignar cada oració una estructura en constituents. Però: • Hem separat el coneixement lingüístic del procediment: • la gramàtica és declarativa • Analitzador: No sap fer res més que anar a la gramàtica i mirar les regles per executar les instruccions
L’analitzador Algorisme d’exploració (search) Hi ha dos restriccions que han de guiar l’exploració: - Pel que fa a l’input: Sigui quina sigui l’anàlisi final, ha de tenir tants terminals com paraules tingui l’input. - Pel que fa a la gramàtica. Sigui com sigui l’arbre resultant, ha de tenir una única arrel: el símbol O, el nostre símbol inicial.
Estratègies d’exploració de l’analitzador • bottom-up o data-directed (“de baix a dalt” o “dirigit per les dades”): comencem pels terminals, aplicant totes les regles la banda dreta de les quals correspongui a la seqüència observada re-escribint el símbol de la banda esquerra fins que tinguem ‘O’. • top-down o goal-oriented (“de dalt a baix” o “orientat a l’objectiu”): a partir del símbol ‘O’, intentarem construir totes les possibles re-escriptures: buscarà a la banda esquerra per produir deduccions segons la banda dreta de la regla.
Altres instruccions per a l’analitzador Però necessitem donar-li més: • Profunditat primer (“Depth first”): comprova totes les possibles expansions d’un símbol abans de passar al següent símbol de la llista • Amplitud primer (Breath first): comprova totes les possibles expansions de tots els elements de la llista abans de passar al següent nivell. • D’esquerra a dreta i De dreta a esquerra
Analitzem, explorant l’arbre de decisions possibles O SN SV SN Art N SN N SV V SN Art la N niña N canciones V cantó “La niña cantó canciones”
Comparació d’algoritmes Cada una d’aquestes dues estratègies d’exploració té avantatges i desavantatges: • top-down no perd temps explorant arbres que no poden acabar essent una ‘O’ • però perd el temps explorant arbres que no correspondran a la cadena d’entrada, de fet construirà tots els possibles per veure quin pot casar amb la cadena d’entrada.
L’algorisme d’Early • Tècnica de programació dinàmica (emmagatzema sistemàticament les solucions a sub-problemes) per a un top-down, breath-first, esquerra-dreta • emplena una llista (vector) que anomena chart y que conté N+1 entrades. • Para cada posició de paraules en l’oració, el chart conté una llista de estats que representen els arbres parcials d’anàlisis que han estat generats fins al moment.
Chart parsing 1 la2 niña 3 cantó 4 Creem objectes on es representen el progrés i les regles de producció: <1,2, D la > <2,3, N niña > Està complet si el està al final , Incomplet en cas contrari