110 likes | 236 Views
IENA 2012. 1- S'il avait pensé aux conséquences sur l'environnement , S i hubiera pensado en las consecuencias sobre el medio ambiente, il n’aurait pas appliqué cette politique-là . no habría aplicado esa política.
E N D
1- S'il avait pensé aux conséquences sur l'environnement,Si hubiera pensadoenlas consecuencias sobre el medio ambiente,il n’aurait pas appliqué cette politique-là.no habría aplicado esa política.
2- J’ai tant à faire Tengo tantas cosas que hacer que je ne sais pas par où commencer.que no sé por dónde empezar.
3-Non seulement les secrétaires étaient efficaces au travail No sólo los secretarios / las secretarias eran eficaces en el trabajo, mais en plus, sympathiques.sino además, simpáticos (-as)/ sino que además eransimpáticos(-as)
Le patron leur a demandé de se réunir El jefe les pidió que se reunieran pour dresser un bilan budgétaire.para establecer un balance presupuestario.
5-Espérons que la Bourse Esperemos que la Bolsa ne continue pas de descendre.no siga bajando.
6-Nous avons beau faire tout ce qu’il dit, Por más que hagamos todo lo que dice, il n’est jamais content !¡nunca está contento! = ¡no está contento nunca!
7-J’attacherai ma ceinture de sécurité ¡Abrocharé mi cinturón de seguridad quand le pilote me le demandera !cuando el piloto me lo pida !
8-Hier matin, tu en as parlé au chef d’entreprise; Ayer por la mañana, hablaste de eso con el empresario; aujourd’hui, tu en parleras au personnel.hoy hablarás de eso con la plantilla.
9- Ils étaient d’autant plus heureux Eran (estaban) tanto más felices du chiffre d’affaires de la cifra de negocios qu’ils ont reçu une prime.cuanto que recibieron una prima.
10- C’est une affaire importante Es un negocio importante dont les bénéfices nous surprendront encore dans 10 ans.cuyos beneficios nos sorprenderán todavía dentro de 10 años (=nos seguirán sorprendiendo)