210 likes | 367 Views
Translating training materials may be a difficult and an expensive process. Let's have a look at strategies involved in eLearning translations.
E N D
Reasons to translate and localize eLearning courses: • Cultural differences
Reasons to translate and localize eLearning courses: • Contextual and legal differences
Important strategies of eLearning translations: • Instructional Strategy • Language Strategy • Visual Design Strategy • Audio Strategy • Development Strategy • Outsourcing Strategy
Important strategies of eLearning translations: • Instructional Strategy: • Avoid buzz words, jargons and heavy textual content.
Important strategies of eLearning translations: • Instructional Strategy: • Effective instructional strategy helps reduce translation costs.
Important strategies of eLearning translations: • Language Strategy: • Use widely accepted accent and spellings of the target language.
Important strategies of eLearning translations: • Language Strategy: • Choose International English if the original course language is English.
Important strategies of eLearning translations: • Visual Design Strategy: • Stick to corporate style guide when using colors and symbols.
Important strategies of eLearning translations: • Visual Design Strategy: • Separate text and images for easy translation
Important strategies of eLearning translations: • Audio Strategy: • Tone in the eLearning course influences the way people learn.
Important strategies of eLearning translations: • Audio Strategy: • Including audio increases translation costs considerably.
Important strategies of eLearning translations: • Development Strategy • Cater to differences in languages in terms of space required in the layout.
Important strategies of eLearning translations: • Development Strategy • Minimize complexity while developing and integrating courses
Important strategies of eLearning translations: • Outsourcing Strategy: • Provide a tidy content with appropriate source files.
Important strategies of eLearning translations: • Outsourcing Strategy: • Localize content before translation
Conclusion: Finalizing and Implementing various strategies ensure a smooth process and minimize translation expenses.
To read articles on similar topics, please visit blog.commlabindia.com