1 / 9

COLOCAÇÃO PRONOMINAL

COLOCAÇÃO PRONOMINAL. Próclise – Ênclise – Mesóclise MARTA DUWE. Norma básica de colocação pronominal. Apesar de a marchinha de Moacir Franco ter feito muito sucesso e até hoje ser lembrada na época de carnaval, a oração “ Me dá um dinheiro aí ” não é gramaticalmente aceita. Por quê?

Download Presentation

COLOCAÇÃO PRONOMINAL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. COLOCAÇÃO PRONOMINAL Próclise – Ênclise – Mesóclise MARTA DUWE

  2. Norma básica de colocação pronominal Apesar de a marchinha de Moacir Franco ter feito muito sucesso e até hoje ser lembrada na época de carnaval, a oração “Me dá um dinheiro aí” não é gramaticalmente aceita. Por quê? Não se pode iniciar uma oração com um pronome pessoal oblíquo. A oração gramaticalmente correta seria: DÊ-ME UM DINHEIRO AÍ.

  3. Ênclise - a posição normal para a Gramática Normativa – pronome depois do verbo Exemplos: Me dá um cigarro (errado) Dá-me um cigarro (correto) Eu o encontrei no baile (errado) Eu encontrei-o no baile (correto) Observação: Embora a construção “Me dá um cigarro” seja de uso corrente no Brasil, a Língua Padrão só aceita a forma lusitana “dá-me um cigarro”.

  4. A ênclise vai acontecer quando: • Verbo estiver no imperativo afirmativo: • Amem-se uns aos outros. • Sigam-me e não terão derrotas. • O verbo iniciar a oração: • Diga-lhe que está tudo bem. • Chamaram-me para ser sócio.

  5. A ênclise vai acontecer quando: • O verbo estiver no infinitivo: • Eu não quis vangloriar-me. • Gostaria de elogiar-te hoje pelo bom trabalho. • O verbo estiver no gerúndio: • Não quis saber o que aconteceu, fazendo-se de despreocupada. • Despediu-se, beijando-me a face. • Houver vírgula ou pausa antes do verbo: • Se passar no vestibular em outra cidade, mudo-me no mesmo instante. • Se não tiver outro jeito, alisto-me nas forças armadas.

  6. Próclise – pronome antes do verbo Usa-se nos casos em que apareçam palavras atrativas que puxem o pronome para frente do verbo. • advérbios de negação: Não o vi na festa. • conjunções subordinativas e pronomes relativos: Irei ao baile se a encontrar hoje. • Outros advérbios: Sempre nos encontramos aqui. • palavras interrogativas: Quemlhe pedirá o que precisamos? • palavras exclamativas: Comote adoram! • orações optativas (exprimem desejo): Deus o ajude, filho! • Pronomes indefinidos (alguém, ninguém, tudo, algo,etc.): “Alguém me disse que tu andas novamente/ com novo amor, nova paixão, toda contente...”

  7. Mesóclise – pronome no meio do verbo Só deve ser usada com o verbo no futuro ( do presente ou do pretérito), e se não houver nenhuma palavra atrativa que leve o pronome para a próclise. Dir-te-ei tudo que quiseres saber. (futuro do presente) Dir-te-ia tudo que querias saber. (futuro do pretérito) Nãote direi coisa alguma. Palavra atrativa que puxa o pronome para a frente do verbo (próclise).

  8. Colocação dos pronomes átonos nas locuções verbais • Quando há uma locução verbal, o pronome pode ser colocado antes, no meio ou depois dos dois verbos, exceto nos seguintes casos: a) nunca depois de particípio; b) Se houver palavra atrativa para próclise, nunca no meio dos dois verbos; Havia lhe perguntado sobre a prova (correto). Havia perguntado-lhe sobre a prova (errado pronome depois do particípio ). Você me vai ajudar (correto). Você vai-me ajudar (correto).

  9. Colocação dos pronomes átonos nas locuções verbais Você me tinha ajudado ( correto) Você tinha-me ajudado (correto) Você tinha ajudado-me ( errado pronome depois de verbo no particípio). Você não me vai ajudar (correto). Você não vai ajudar-me (correto). Você não vai me ajudar (errado palavra atrativa não permitindo o pronome entre os dois verbos ).

More Related