120 likes | 300 Views
Topic: Parts of Speech and Sentence Structure Instructor: Steven Guthrie. ADJECTIVES. In Chickasaw adjectives modify: Verbs Ex. Homa tok. Translation: It was red . Homa chi. Translation: It will be red . Nouns Ex. ofi i aboha homa Translation: the red dog house. ADVERBS.
E N D
Topic: Parts of Speech and Sentence Structure Instructor: Steven Guthrie
ADJECTIVES In Chickasaw adjectives modify: • Verbs • Ex. Homa tok. Translation: It was red.Homa chi. Translation: It will be red. • Nouns • Ex. ofi i abohahomaTranslation: the reddoghouse
ADVERBS In Chickasaw adverbs modify • Verbs, adjectives, adverbs related to time, place, cause, etc. • Ex. yohmi (yoh-mee KAHN) therefore hopaki (hoh-PAH-kee) far pakna (pak-eh-nah) above • Verb tenses (also called suffixes) • Ex. Impa li. I am eating.Impa li tok. I have eaten. (past tense)Impa la chi. I am going to eat. (future tense)
ARTICLES The basic Chickasaw articles are: • ut (the) • Ex. hatuk ut… Translation:the man… • yumma (that) • Ex. hatuk yumma… Translation:that man… • yuppa (this) • Ex. hatuk yuppa… Translation:this man… Notice that the article always follows the noun.
NOUNS In Chickasaw, nouns operate similarly and very different to English: • They represent a thing, quality or action. • They do not change for more than one: • Ex. Oft (dog) means dog or dogs. Iskin (eye) means eye or eyes. • Nouns are combined to represent other objects: • Ex. issinippi Translation:deer meat (venison)
PRONOUNS Chickasaw pronoun rules: • Singular: • li (la) 1st person singular • che (chi) 2nd person singular • Plural: • pushno 1st person plural (we) • pomi 1st person plural (our) • ho 2nd person plural • There are no third person pronouns (he, she, it or they). Be specific. Ex. “the man..”, “that man..” • There are no gender pronouns.
INTERROGATIVES Posing questions in Chickasaw can be done many ways: • katiyukta where • nunta what • katimi ta why • katishchi how • kutomi how many • tum This suffix follows the verb to signify a question is being asked. Ex. Aiya tum. Translation: Did (he/she) go?
PREPOSITIONS • In Chickasaw, the preposition follows the noun, verb or adjective or in most cases in implied by word order: • achumpa aiyaTranslation: town going (to)
CONJUNCTIONS • In Chickasaw, conjunctions connect words, phrases, clauses or sentences. • lhoputli Translation: throughEx. okhissa lhoputli - through the door • micha Translation: andEx. tobi micha losa - white and black
VERBS In Chickasaw, verbs express existence, action or occurrence. They express multiple concepts at times. • Impa chi. Translation: (You) Come and eat. • Impautbinili. Translation:The man is (sitting) eating. • ImpaTranslation:food (noun)
Sentence Word Order Chickasaw word order is very different than English: • subject modifiers object modifers verb Ex. Hatuk ofi pisa tok. Literally: The man dog he saw.
HOMEWORK • Complete Exercise #2 on p. 16 of Introduction to Chickasaw • Post a response to the blog labeled Parts of Speech at: http://thechickasawexperience.blogspot.com/ • Respond to at least two other classmates postings.