220 likes | 379 Views
(1) Along the Road 生命路上. 新 歌 New Song # 2 Along the road of life I have a friend divine 生命路上 , 有位朋友全然聖潔 Who walks with me and gently leads the way 祂陪著我 , 溫柔的領我走 . He gives me joy and makes the darkest night to shine 賜我歡笑 , 又賜光明照亮黑夜 It is my Lord who won my heart one day.
E N D
(1) Along the Road 生命路上 新歌New Song# 2 Along the road of life I have a friend divine 生命路上, 有位朋友全然聖潔 Who walks with me and gently leads the way 祂陪著我, 溫柔的領我走. He gives me joy and makes the darkest night to shine 賜我歡笑,又賜光明照亮黑夜 It is my Lord who won my heart one day. 到了最後, 主的愛我接受
(C) Along the Road 生命路上 I do not mind the rough and winding pathway 我不在乎,崎嶇蜿蜒的窄路 O’er mountain steep thru valley dark and cold; 一時高山, 一時險峻深谷 It is enough to know He travels by my side 只要有主, 祂在身旁隨時幫助 Along the road that leads to streets of gold! 沿著這路就是燦爛前途
(2) Along the Road 生命路上 For many years, I did not know His love so true, 多少年來, 祂的真愛我沒領悟 Until I heard how on the cross He died; 直到聽祂, 為我死在十架. I trusted Him, and He became my Savior too, 我信靠祂, 祂也成為我的救主 And since that day He’s journeyed by my side. 從那天起, 祂陪我走天涯
(C) Along the Road 生命路上 I do not mind the rough and winding pathway 我不在乎,崎嶇蜿蜒的窄路 O’er mountain steep thru valley dark and cold; 一時高山, 一時險峻深谷 It is enough to know He travels by my side 只要有主, 祂在身旁隨時幫助 Along the road that leads to streets of gold! 沿著這路就是燦爛前途
Come Unto Me 來投靠我(C) 新歌 New Song# 11 (chorus 副歌) Come unto Me all who are weak, 你若軟弱,勞苦、擔重 weary and heavy laden. 可以前來投靠我, Gentle am I, humble in heart, 柔和謙卑, 是我心腸 and you shall find rest for your soul. 疲乏靈魂得享安息.
Come Unto Me 來投靠我(1) All things are given unto those who believe. 萬物均已賞賜, 凡相信的人, Princes and lowly ones His blessings receive, 不論尊貴卑賤, 有份眾福氣; and just when I think that means everyone but me, 我原是自感不配, 無 法靠 近祂, Jesus comes beckoning to me. 祂卻向我示意呼召
Come Unto Me 來投靠我(C) (chorus 副歌) Come unto Me all who are weak, 你若軟弱,勞苦、擔重 weary and heavy laden. 可以前來投靠我, Gentle am I, humble in heart, 柔和謙卑, 是我心腸 and you shall find rest for your soul. 疲乏靈魂得享安息.
Come Unto Me 來投靠我(2) Enter the holy gates, just as you are. 進入這聖潔門, 照你本相, No need for happy face, 無需裝個笑臉 just come with your heart, 要誠心實意, and Jesus will bring us a joyful melody, 只要我們謹守, 遵行祂的呼召, if only His calling we heed. 有喜樂旋律滿心頭.
Come Unto Me 來投靠我(C) (chorus 副歌) Come unto Me all who are weak, 你若軟弱,勞苦、擔重 weary and heavy laden. 可以前來投靠我, Gentle am I, humble in heart, 柔和謙卑, 是我心腸 and you shall find rest for your soul. 疲乏靈魂得享安息.
Come Unto Me 來投靠我(3) We are His little ones, children of God. 我們是祂子民, 神家兒女, Children and fellow heirs of His kingdom come. 與主同為後嗣, 承受天國度, And we share the greatest love the world has ever seen, 分享世人未見過的, 最偉大妙愛, here in the Lord's family. 這是真神大家庭.
Come Unto Me 來投靠我(C) (chorus 副歌) Come unto Me all who are weak, 你若軟弱,勞苦、擔重 weary and heavy laden. 可以前來投靠我, Gentle am I, humble in heart, 柔和謙卑, 是我心腸 and you shall find rest for your soul. 疲乏靈魂得享安息.
I believe in a hill called Mount Calvary 我深信在那各各他山頂 (1) 人一生在世如客旅轉眼逝去, There are things as we travel this earth’s shifting sand. 世上並無一處能久留; That transcend all the reason of man; 雖然有名利財寶一生在追求, But the things that matter the most in this world, 但不能使我永遠擁有。 They can never be held in our hand.
I believe in a hill called Mount Calvary 我深信在那各各他山頂 (2) 我深信在那各各他山頂 I believe in a hill called Mount Calvary. 我救主曾為我被掛; I’ll believe whatever the cost; 當歲月漸漸消失,世界成過去, And when time has surrendered and earth is no more, 我仍願倚靠古舊十架。 I’ll still cling to that old rugged cross.
I believe in a hill called Mount Calvary 我深信在那各各他山頂 (3) 我深信基督既為人受死十架, I believe that the Christ who was slain on that cross. 今日能使你生命改變; Has the power to change lives today; 因為祂曾改變我,賜我新生命, For He changed me completely, a new life is mine, 我今願靠近十架身邊。 That is why by the cross I will stay.
I believe in a hill called Mount Calvary 我深信在那各各他山頂 (4) 我深信在那各各他山頂 I believe in a hill called Mount Calvary. 我救主曾為我被掛; I’ll believe whatever the cost; 當歲月漸漸消失,世界成過去, And when time has surrendered and earth is no more, 我仍願倚靠古舊十架。 I’ll still cling to that old rugged cross.
I believe in a hill called Mount Calvary 我深信在那各各他山頂 (5) 我深信人生雖然如謎難測透, I believe that this life with its great mysteries. 有一天這一切將結束; Surely some day will come to an end; 但因信我能得勝死亡與黑暗, But faith will conquer the darkness and death, 到天家與我良友同住。 and will lead me at last to my friend.
I believe in a hill called Mount Calvary 我深信在那各各他山頂 (6) 我深信在那各各他山頂 I believe in a hill called Mount Calvary. 我救主曾為我被掛; I’ll believe whatever the cost; 當歲月漸漸消失,世界成過去, And when time has surrendered and earth is no more, 我仍願倚靠古舊十架。 I’ll still cling to that old rugged cross.