E N D
ITALIE EMILIE ROMAGNE COMENIUS EPEITE Parma «Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication [communication] n'engage que son auteur, et la Commission ne peut être tenue responsable de toute utilisation qui pourrait être faite des informations qui y sont contenues ».
EMILIE ROMAGNE située sur l’axe RIMINI-MILAN. Chef-Lieu : BOLOGNE 9 PROVINCES Trois types de reliefs : la Plaine du Pô, les Apennins, plus une zone qui est le transit de l'une vers l'autre dénommée collines. Deux types de climat : celui des côtes près de Milano Marittima avec des hivers frais et humides (en janvier, parfois 0°) tandis que les étés sont chauds (30 degrés en juillet). À l'intérieur de la région, le climat devient plus continental ; à Parme, par exemple, la neige est fréquente en hiver, en revanche les étés sont extrêmement chauds, plus de 35 degrés en été. L’Emilie Romagne a beaucoup à offrir aux touristes. La ville de Reggio Emilia : excursion la plus populaire, avec Langhirano et son jambon dit « de Parme ». La production du parmesan fait encore partie de la vie du village voisin : Fontanellato, et Corniglio offrent un éventail d'activités.
PARMA Battistero Population: environ 190 000hab. Fondée il y a 2000 ans,elle possède un riche patrimoine étrusque et romain et il est facile de la visiter à pieds. Située au sein de l'Italie, dans la célèbre région d'Emilie Romagne, à l'ouest de Bologne sur les méandres du fleuve Torrente, affluent du Pô. Parme est une ville des plus attrayantes. Une rocade intérieure marque la limite extérieure du quartier historique. Le centre-ville peut facilement être divisé en deux districts séparés par la rivière qui va du nord au sud de la ville. La Via Mazzini est l'artère principale du centre de Parme , prise en sandwich entre la Via Massimo D'Azeglio ainsi que la Strada della Repubblica, à côté de la Piazza della Steccata. Sa position géographique, son histoire et sa tradition gastronomique ont fait de la province de Parme un lieu symbole de l’Italie. Située en Italie septentrionale. Sant'Andrea et d’autres villes thermales : une eau riche, précieuse en minéraux. Cathédrale romane Pour aller à : Fontanellato : 24 km Reggio Nell Emilia : 40 km Verona : 146 km Office du Tourisme : Tél: +39 0521 21 88 89 Ouvert du lundi au samedi - 9h00-19h00, dimanche - 9h00-13h00
patrimoine culturel et touristique PALAZZO della PILOTTA Vue du Fontanellato PIAZZA DEL DUOMO Le Duomo est ce que les habitants aiment à appeler la cathédrale. Il se dresse sur la Piazza Duomo : bâtiment assez impressionnant. Le Baptistère se trouve sur la Piazza Duomo (architecte :BenedettoAntelami). La cathédrale et le palais épiscopal. La Strada Cavour , la Piazza Garibaldi.La Casa di Toscaniniproche du jardin Ducal, lui-même proche du PalaisdellaPilotta. Plazza del Vescovado : palais immanquable! Cimitero della Villetta : où fut enterré N. PAGANINI, violoniste célèbre. Palazzo DUCALE Statue de Verdi Beaucoup de fleurs, beaucoup de places, beaucoup de statues et même unétang avec sa propre île: lieu très idyllique! Théâtres historiques : Teatro Regio sur la Via Garibaldi, et le Teatro Farnese sur la Piazzale Pilotta. Février : Busseto Carnevale grand festival pour célébrer la musique de Verdi
LES APENNINSles Alpes « de Parme » Le territoire abrite de nombreux lacs parmi lesquels le Santo Parmense, le plus vaste lac naturel de l’Apennin «emiliano-romagnolo». Lelac sacré de Parme (1581 m , le plus grand lac naturel de l'Emilie-Romagne) et Lagoni (1399 m), à LES PARCS : 4 parcs régionaux pour préserver, protéger et restaurer le patrimoine du haut Apennin. Taro rivière du parc régional. Cent lacs. Sillara amont : 1861 m Parco Fluviale Regionale dello Stirone Via Francigena ou Via Romea : pour pélerinage
CLIMAT CLIMAT CONTINENTAL : des étés chauds et des températures comprises (mini et maxi) entre 16° et 30° degrés (record de 39,2° en 2003.) Le climat de Parme est influencé par sa situation entre la plaine du Pô et le massif des Apennins. Mois de juillet le moins pluvieux avec une moyenne de 36mm. Hivers froids avec des températures entre 0° et 8°. Octobre mois très pluvieux avec une moyenne de 91 mm. Dès novembre : arrivée du brouillard, ciel gris et conditions météorologiques changeantes.
les possibilités d’y accéder Parme est située sur l'autoroute A1 qui relie Bologne à Milan. Aéroport de Parme : à 3 kmde la ville Vols internationaux : Bologne, Milan Dessert les villes de : Palerme, Catane, Tirana, Rome et Londres. Bus, taxis, locations de voitures vous y attendent! Le train : moyen le plus facile et le plus économique pour se déplacer dans la province de Parme et attractions à proximité . La gare de la ville est situé à proximité du centre historique La gare en ville
De nombreux restaurants regroupés autour des principales places publiques, telle que la Piazza Garibaldi. Parme est un endroit idéal pour profiter de fine cuisine italienne, une sorte de Mecque culinaire et s'enorgueillit de sa cuisine régionale. Jambon de Parme connu à travers le monde, comme l’est d'ailleurs le parmesan, le Parmigiano Reggiano. Dans le centre historique de Parme ou à sa périphérie, vous trouverez de nombreux restaurants haut de gamme qui proposent des mets gastronomiques : des spécialités régionales traditionnelles et une belle sélection de vins. (ex : Restaurant Parizzi, Via Repubblica , le plus célèbre de Parme). le soir : pizzeria ou trattoria à l’ambiance chaleureuse et conviviale le soir. Manger moins cher ? ou prendre une collation ? Suivez-nous!
BEST WESTERN HOTEL FARNESE (PARMA) HOTEL CAMPUS Hôtel Fontanellato GRAND HOTEL DE LA VILLE (PARMA) mais là ….ne parlons pas de prix pour une nuitée!
PARCS NATIONAUXPARCS NATURELS Une pause bienvenue dans le tourisme : traverser la rivière Parme et faire une promenade autour du parc le plus populaire de la ville, le Parco Ducale. Parco Ducale de Parme accessible à partir de Ponte de Verdi, Via dei Farnèse, Ponte Caprazzucca, Via Kennedy ou Via Pasini. Un véritable havre pour ceux qui souhaitent profiter d'une promenade de détente. Orto Botanico (Jardin botanique) Parco Cittadella Giardino di Colorno Ducale Situé à la périphérie de Parme, ce grand espace vert de la terre entoure le Palais Ducal de Colorno Parc régional de Parme : les Apennins, et ses sentiers balisés pour randonnées. Lac Saint
Trésors italiens et œuvres d'art précieux dans les nombreux musées et galeries de Parme. Elle s’appelait Marie-Louise d’Autriche. Elle était belle, puissante et avait vécu dans les villes et les cours d’Europe les plus étincelantes. Et lorsque l’impératrice Autrichienne arriva à Parme en 1816, elle tomba amoureuse de cette terre et ne la quitta plus. Les traces de cette souveraine du Grand Duché de Parme sont nombreuses : Théâtre Royal (1821-29), temple du théâtre lyrique, réalisé à la demande de l’impératrice. Sa résidence, le Palais Ducal, décoré et recouvert de fresques, avec un parc immense que la souveraine bien-aimée décida d’ouvrir aux habitants. Le musée Glauco Lombardi qui rassemble des reliques, réunit des témoignages de vie, de coutumes et d’art du duché de Parme de 1748 à 1859 Patrimoine culturel, musical et architecturaltrès bien conservé. Musée du château Galerie Nationale Musée archéologique National. Musée Diocésain(dans les caves d’un ancien évêché). Musée Bodoniano : Palazzo della Pilotta : œuvre de Giambattista Bodoni imprimeur du XVIIIè siècle. Musée de Glauco Lombardi. Mi-mars : Arte Parma une exposition d'œuvres d'art moderne et contemporain par différents artistes locaux.
Quel est le point commun entre les abbayes et les monastères, les châteaux médiévaux, les établissements thermaux de style Liberty, les parcours des anciens pèlerins, la navigation sur le Pô, les parcs protégés et les curieux musées comme celui du Jambon et du Parmesan?Facile!................... : la POESIE. Oui, parce que disons-le tout de suite: le territoire de Parme est extraordinaire par l’intensité des émotions qu’il offre. Le parcourir à vélo (une piste cyclable de 50 Km le long du Pô) ou en bateau. Se garer? au parking souterrain sur Viale Toschi , le centre ville historique est piétonnier. Ou bien! louer un vélo classique ou électrique pour se déplacer. Visiter Parme et ses environs : Langhirano à 14 km (au sud de Parme pour son jambon). Reggio Emilia Vue du centre de Modène Corniglio Et découvrez tous ses festivals durant l’année : 1 festival par mois! Dès janvier : Emporium à Fiere di Parma, dans la salle d'exposition principale, ce salon marque l'ouverture de la saison européenne des antiquités. Octobre : Festival Verdi, un mois d’opéras et concerts au Teatro Regio et dans de nombreuses petites salles de la ville. Saisons privilégiées pour le tourisme: printemps, automne.
Au cœur d’une vallée agro- alimentaire… Parme se situe au centre d'un important réseau d'échanges au niveau européen et international : jambons de Parme et saucissons de Felino, champignons, pâtes Barilla… La région est connue pour ses productions : lait et produits dérivés de qualité (fromage : parmesan) charcuterie (Jambon de Parme, culatello, saucisson, spalla), conserves végétales, pâtes et produits cuits au four. Cette activité, soutenue par des entreprises agro-alimentaires de première importance (BARILLA, PARMALAT) a contribué à la candidature de Parme au siège de l’Autorité européenne de Sécurités des aliments(AESA ou EFSA), depuis 2003. « Parme acquerra un souffle international, et devra se préparer à parler français et anglais aussi bien que l'italien. » selon le ministre Berlusconi. • Exposition principale Foire de Parme : une ruche d'activités durant le printemps et les mois d'automne. • MAI : exposition Dolce Italia pour visiteurs commerciaux et tout public, consacrée à la boulangerie italienne et à l’industrie de la confiserie. • Parme Bagarre : une foire de grande affluence qui se déroule sur trois jours et présente une large gamme de peintures, bijoux, livres, meubles, tissus et tapis. • Cibus : le plus grand salon de l'industrie alimentaire internationale(certains des aliments les plus populaires italiens.) Parme dispose aussi d'une université dotée d'infrastructures scientifiques d'avant-garde qui forment des professionnels hautement qualifiés dans les secteurs juridiques, scientifiques et humanistes Antiquités, œuvres d'art et cuisine régionale. Tourisme important: attiré par de nombreux festivals sportifs, musicaux et traditionnels.
Parfum à la lavande fait par les moines Les artisans de Parme sont également célèbres pour leur savoir-faire dans le domaine du travail du cuir : leurs créations portent la marque de qualité “Made in Parma”. Mosaïque Ocarina de Budrio Instrument de musique en terre Fer forgé Dentelles (chanvre)
Shopping Parme est un endroit délicieux pour vous Mesdames : tourisme, quelques achats: vêtements, sacs à main, chaussures, quelques cadeaux, produits du terroir …: rue principale, dans le centre historique, desarcades commerçantes pittoresques. Marché des antiquités Via d'Azeglio chaque jeudi. Ou si vous préférez : Fidenza Village: centre commercial à l’extérieur de la ville. Acqua di Parma, parfum célèbre de la ville, et confiserie d'antan associée aux violettes de Parme. parmesan et jambon de Parme à ne pas oublier! alléchant, non? Heures d'ouverture des commerces : 10h00-13h30 , 15h30 à 19: 30
Itinéraire des saveurs Trois itinéraires sont nés sous le signe du goût Route des vins et de saveurs de Parme. Itinéraires à fort potentiel touristique marqué par la production agricole et alimentaire et le vin et typique traditionnel de grande qualité, placé dans un cadre d'attractions scéniques, mélange dans un ensemble culturel et artistique . Musée de la charcuterie, de salame de Parme, à Langhirano Musée du Parmigiano Reggiano pâtes "Barilla" Musée de la tomate
SPECIALITES REGIONALES Culatello de Parme CHARCUTERIE(prosciutto) SALUMI TIPICI Huile d’olive extra virgin obtenue à partir d'olives à maturité idéale.Les olives sont récoltées à la main et sont pressées 48 h après la récolte pour maintenir leur intégrité. Fiochetto de Parma Vinaigre balsamique AOP Reggio Emilia OU de Modène (terre de Pavarotti) PARMESAN : Parmigiano Reggiano AOP de la montagne, de 24 ou 36 mois, timbré par la coopérative. Pensez à vos cadeaux gourmands!
Les plaisirs de la table, le «savoir vivre», la convivialité d’Emilie Romagne sont partout : des restaurants gastronomiques aux auberges de campagne.
SPECIALITES CULINAIRES Entrons dans le monde délicieux de la cuisine au parmesan dans la « Food Valley » (vallée de l’agro-alimentaire) de l ' l'Europe. Lard salé, Jambon de Parme , saucisson de Felino, champignons, pâtes , parmesan, tomate sont les produits maîtres de la région ! Tomates, parmesan au four Tagliatelles Saucisses et haricots en ragoût. Ravioli aux herbes et parmesan « anolini » Le caprice le plus populaire : le gâteau de parmesan frit: des triangles (pâte frite), mélangés à du saucisson (consalumi) chaud. Le 2è plat : parmigiana avec polenta, saucesbouillies savoureuses accompagnées de « picàja » Tripes ou "buzèca« . Les desserts les plus typiques:gâteaux de riz, aux amandes. « Spongata » pâtes farcies avec: miel, noix et fruits confits, violette et sucre les desserts les plus typiques. « Spongata »
VINS DES COLLINES DE PARME DOC Colli di Parma Rouge Sauvignon Doc Colli di Parma sélection - Mousseux C'est un vin rouge, généreux et acidulé, légèrement acide, avec un bouquet de violettes et d'alcool modéré :10-11 degrés Malvasia DOC élégant, sec avec Culatello, charcuterie. Ou Fortana vintage, vin rouge peu pétillant les meilleures liqueurs spéciales ! (infusions de fruits ou plantes dans de l’eau de vie :
Pour vous les jeunes…. que d’activités!!!! SCHIA station de ski Sentiers balisés pour les randonnées Stade baseball (championnat d’Europe) Des salles de sports CAMPUS Théâtre, Piazza William Shakespeare Choisissez un mode de locomotion! Festival de Torrechiara (jazz) Festival de la Poésie Festival de Sport Barilla Vous restaurer? Ou alors louer un vélo et visitez la ville!
BESOIN D AIDE? Le petit déjeuner est inclus? - E inclusa La colazione? Où puis-je trouver un taxi? - Dove posso prendere l'ONU en taxi? Est-il à proximité? - E 'Qui vicino? S'il vous plaît pouvez-vous me montrer? - PuO mostrarmelo, per favore? Aller tout droit. - Avanti. Quel est votre numéro de téléphone? - Qual'e 'il tuo (suo) numero di telefono? PETIT LEXIQUE! Bonne nuit! - Buonanotte. Qu'est-ce? - Che cosa? Pourquoi? - Perche? Je pense que oui !- Io penso di sì Combien? - Qual è il prezzo? Je suis désolé - Mi Perdoni. Je voudrais une chambre double. - Vorrei una camera matrimoniale. Bureau de poste principal : sur la Via Melloni, à côté de la via Garibaldi 0521-252233 : CROIX ROUGE 0521-238888: Police Poste de police : sur le Borgo della Post 118 : secours Attendez! ne repartez pas sans votre panettone!