490 likes | 1.05k Views
第七课 dì qī kè. Lección 7 你认识不认识他 Nǐ rènshi bu rènshi tā. 汉字 hànzì. Caracteres chinos. pí. 皮. piel. 皮. pí. gōng. 弓. arco. 弓. gōng. gōng. 工. herramienta. 工. gōng. zuò. 作. hacer. 作. zuò. 亻 + 乍. 工作. 你 喜欢 ( xǐhuan ) 你的工作吗?. 生词 shēngcí. Palabras nuevas. kāixué. 开学.
E N D
第七课 dìqīkè Lección 7 你认识不认识他 Nǐrènshiburènshitā
汉字 hànzì Caracteres chinos
pí 皮 piel
皮 pí
gōng 弓 arco
弓 gōng
gōng 工 herramienta
工 gōng
zuò 作 hacer
作 zuò 亻 +乍
工作 • 你喜欢(xǐhuan)你的工作吗?
生词 shēngcí Palabras nuevas
kāixué 开学 empezar el colegio
kāi 开 abrir, empezar
开 kāi
开 • 开门 • 学院几点开门?几点关门? • 开学 • 什么时候开学? • 明天开学。
hěn 很 muy
很 • 我很忙。 • 昨天的京剧很有意思。 • 今天天气很好。 • 我很喜欢(xǐhuan)游泳(yóuyǒng)。
gāoxìng 高兴 contento
高兴 • 我太高兴了。 • 认识你,我很高兴。
kàn 看 mirar
wèn 问 preguntar
yíxià 一下 Se utiliza después de un verbo para indicar una acción rápida, breve, informal
一下 • 我们认识一下。 • 我去问一下老师。 • 我们休息(xiūxi)一下。
xuéyuàn 学院 instituto
míngpiàn 名片 Tarjeta de visita
片 piàn
名片 • 这是我的名片。 • 你有名片吗? • 对不起,我没有。
à 啊 ah, oh
啊 à
啊 • 啊,我明白了。 • 啊,您是丁老师。
jiàoshòu 教授 catedrático
教 jiāoenseñar jiāo/jiào 孝 +攵
授 shòu 扌 +受
shòu 受 aceptar, someter
受 shòu
教授 • 林教授,您好! En China, cuando describimos el cargo o la profesión de una persona, solemos poner su apellido delante del cargo o profesión. Por ejemplo, 王老师、丁先生. A veces, ponemos el nombre completo de una persona y luego su tratamiento. Por ejemplo: 林娜小姐.
DīngLìbō 丁力波 Nombre de un estudiante canadiense
波 ola,onda bō 氵 +皮
Zhāng 张 un apellido
张 zhāng 弓 +长
生词 • 学院 • 名片 • 啊 • 教授 • 丁力波 • 张 开学 很 高兴 看 问 一下
生词 • 学院 • 名片 • 啊 • 教授 • 丁力波 • 张 开学 很 高兴 看 问 一下
Texto 1 林娜:力波,明天开学,我很高兴。你看,他是不是我们学院的老师? 丁力波:我问一下。请问,您是我们学院的老师吗? 张教授:是,我是语言学院的老师。 丁力波:您贵姓? 张教授:我姓张,我们认识一下,这是我的名片。
Texto 1 丁力波:谢谢。啊,您是张教授。我叫丁力波,她叫林娜。我们都是语言学院的学生。 林娜:您是语言学院的教授,认识您,我们很高兴。 张教授:认识你们,我也很高兴。你们都好吗?
Texto 1 林娜:谢谢,我们都很好。张教授,您忙不忙? 张教授:我很忙。好,你们请坐,再见! 丁力波/林娜:再见!