1 / 10

Mutual Heritage from historical integration to contemporary active participation

Mutual Heritage from historical integration to contemporary active participation. Euromed Heritage IV CRIS CTR No ENPI 150405. Le projet et l’historique du projet. Le projet porte sur l’ approche spatial (et territorial) à l’ héritage architectural et urbain des 19° et 20° siècles

fatima-dean
Download Presentation

Mutual Heritage from historical integration to contemporary active participation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Mutual Heritagefrom historical integration to contemporary active participation Euromed Heritage IV CRIS CTR NoENPI 150405

  2. Le projet et l’historique du projet Le projet porte sur l’approche spatial (et territorial) à l’héritage architectural et urbain des 19° et 20° siècles en Méditerranée Il a été précédé par l’expérience de Patrimoines Partagés

  3. Limites temporelles À partir de l’introduction des matériaux industriels dans la production architecturale (béton armé, vitres plans, acier et fonte) au deuxième tiers du XXème siècle (indépendances et rôle politique grandissant des USA en Méditerranée). Ce qui inclut (entre autre) : • Époque ottomane tardive • Période coloniale moderne • MOMO (mouvement moderne en architecture et urbanisme)

  4. Limites spatiales Espace méditerranéen rives africaine et asiatique en priorité Intérêt centré sur des grandes villes maghrébines (Alger, Casablanca, Fez, Tétouan, Tunis) et la West Bank.

  5. Constat « ancien » La production architecturale et urbaine des deux dernières siècles est le fruit d’interactions entre plusieurs acteurs et cultures qui se sont croisés dans le bassin méditerranéen. Le changement de vitesse dans les deux dernières siècles transforme la nature des échanges. Il s’agit de composantes non marginales des villes concernées.

  6. Constat « contemporain » Les processus de patrimonialisation et de protection de cette composante des villes actuelles sont multiples Les réalités nationales et locales jouent un rôle significatif, les questions identitaires aussi. L’éventuelle protection de cet héritage demande la compréhension de stratégies et de moyens d’action variés, parfois en contraposition entre eux.

  7. Consortium Le consortium est composé de Citeres, Riwaq (Ramallah), ASM Tunis, ENA (Rabat) et Casamémoire (Casablanca). Il associe l’Instituto de Cultura Mediterránea (Melilla), Patrimoines Partagés, les universités de Ferrare, Florence, Tizi-Ouzou et Vienne. Il a un lien explicit avec le Centre du patrimoine mondial de l’Unesco.

  8. Axes / thématiques • Dimensions spatiales de l’héritage récent • Parcours de patrimonialisation • Procédures de transformation • Héritage et tourisme • Identification, inventaires, documentation …

  9. Outputs 9 international training sessions 2 handbooks - 2 focus books 4 heritage guides and 5 heritage maps 5 exhibitions A seminar An heritage dossier A documented website

More Related