50 likes | 158 Views
PER STRADA AUF DER STRAßE. PER SCAMBIARE E CHIEDERE INFORMAZIONI Nach Informationen fragen. Mi dispiace, non La capisco così bene . Es tut mir leid , ich verstehe Sie nicht so gut . Sind Sie von hier ? = È di qua ?
E N D
PER SCAMBIARE E CHIEDERE INFORMAZIONINachInformationenfragen Mi dispiace, non La capisco così bene. Estutmirleid, ichversteheSienicht so gut. SindSie von hier? = È di qua? EntschuldigenSie, wiekommeichzum / zurX? = Mi scusi, come arrivo a X? KönntenSiedas bitte wiederholen? = Lo potrebbe ripetere, per favore?
NOMI E POSTI UTILIÜbliche und nutzlicheOrte Seitenstraße = la via laterale DieHauptstraße = la strada principaledie dasGässchen = la viuzza derWeg = la via derGehsteig / derGehweg = il marciapiede der Passant / diePassantin = il / la passante diePost= poste il ristorante=dasRestaurant il monumento=dasMonument
I VARI NEGOZIGeschäfte • DasObst-Gemüsegeschäft = negozio di frutta e verduraDie • DieEisdiele= la gelateria • DerTabakladen = la tabaccheria • DieMetzgerei = la macelleria • DieApotheke = la farmacia • DieParfümerie = la profumeria • DasModegeschäft = negozio di abbigliamento • DieBuchhandlung = la libreria • DasSchreibwarengeschäft = la cartolibreria
!!!AIUTO!!!! S.O.S ,HELP,HILFE! • INTERNATIONAL!!!!!!!!!!!!!! • Ichhabemichverlaufen = Mi sono perso. • KönnenSiemirhelfen, bitte? = Mi può aiutare per favore?