350 likes | 601 Views
Ling 122: English as a World Language – 12. VARIETIES OF ENGLISH: Phrases & Sentences Readings: Y. Kachru & L. Smith, Ch 6; Zuengler on Kenyan English. But first, the power of language…. Who is Rush Limbaugh? Why was he in the news last year at this time?
E N D
Ling 122: English as a World Language – 12 VARIETIES OF ENGLISH: Phrases & Sentences Readings: Y. Kachru & L. Smith, Ch 6; Zuengler on Kenyan English
But first, the power of language… • Who is Rush Limbaugh? • Why was he in the news last year at this time? • What’s your opinion of his actions in this particular case? Why do you feel that way? • Who are Terry Gross and Geoff Nunberg? A four-letter word • Why did people find it offensive? • What’s the difference, if any, between ‘slut’ and ‘player’? • What’s the difference, if any, between ‘slut’ and ‘queer’? • What’s the original meaning of ‘slut’? • What’s the difference between a ‘naughty word’ and a sexist slur From NPR’s ‘Fresh Air’ with Terry Gross
What we learned in the last lecture: • Understanding can be thought of in terms of • Intelligibility (test = repetition, dictation) • Comprehensibility (test = paraphrase) • Interpretability (test = understand speaker/writer’s intent) • Differences in pronunciation among varieties of English can lead to lack of intelligibility, comprehensibility and interpretability.
What we learned in the last lecture • Misunderstanding can result from differences in pronunciation: • Stress patterns • REcognize ~ recogNIZE, sucCESS ~ SUCcess • Spelling pronunciations • Comb, climb • Distribution of given & new information • JOHN did it ~ It was John who did it. • Simplification of initial & final consonant clusters • ‘desk’ > /dɛs/, ‘school > /ɛskul/ • Loss of other phonological distinctions • ‘then’ > /den/, ‘thin’ > /sin/
What we learned in the last lecture • These differences in pronunciation are often the result of transfer of ways of pronouncing words from the speaker’s first language into English in Outer and Extended Circle contexts. • This is called ‘language transfer.’ • When we speak with others whose dialect we don’t share, our own speech becomes more like theirs. • Often, attitudes toward particular accents may become a greater barrier than pronunciation.
Accommodation Theory • As interlocutors get familiar with each other’s system of phonological organization, they accommodate their habitual patterns to those of the other speaker(s).
Today we will see … • Differences in varieties of English extend beyond pronunciation to phrases and sentences as well. • These differences involve the use of articles, count vs. mass nouns, verb tenses, prepositions, modals and the organization of given and new information, among other things.
But before we begin … • Some basic concepts in historical linguistics • Languages differ in innumerable ways. • Languages can be said to be ‘related to each other’ based on as assumed common ancestry. • This is determined through a process called ‘historical reconstruction,’ a method of comparing similarities and differences among languages. • English belongs to a large language family called ‘Indo-European.’ • There are other large language families around the world.
Indo-European: outline of family tree Indo-European Indo- Iranian ........ Germanic Balto- Slavic Celtic Italic Possibly a third co-ordinate branch within Indo-Iranian— Nuristani in N.E. Afghanistan (e.g. Ashkun, Prasun) Indic Iranian Western Eastern N.Western S. Western Central Eastern Farsi=Persian, Kurdish, Baluchi, ...... Pashto, Ormuri, Ossetian, Yagnob, ...... Panjabi, Sindhi, Kashmiri, Romani, ..... Gujarati, Marathi, Konkani, Sinhala, ..... Hindi-Urdu, Marwari, Maithili, Nepali, ..... Bengali, Assamese, Oriya, ..... Many difficulties in deciding Indic grouping 10
Differences: Nouns • Articles and determiners (‘function words’) • Articles • a / an, the, Ø • Determiners • this, that, these, those, any, each, etc. • Count / Mass & Singular / Plural • Count / Mass • Cars, shoes, balls, etc. / gas, water, rice, etc. • Singular / Plural • Car / cars, shoe / shoes, ball / balls
Articles: What do they do? • Indefinite article ‘a, an’ • Signals a singular entity of a count noun? • I bought a computer and a modem, but the modem was the wrong model. BUT • ‘Don’t ask, don’t tell’ created an oppressive atmosphere for gays in the military. • Signals the ‘first mention’ of a count noun in a connected text (as in the example above)? BUT • Cells are the building blocks of life. A cell is composed of a nucleus and cytoplasm.
Articles: What do they do? • Many languages of the world have no articles. • The article in English has three sets of functions: • Grammatical • Semantic • Pragmatic
Grammatical Functions • A count noun in the singular must be preceded by an article or by some other determiner. • A dog is a man’s best friend. • A predicate nominal in the singular must be preceded by the article a or an. • My friend is a student. • Certain proper nouns must be preceded by the article the. • The Rockies, the Nile, the United Nations
Semantic Functions • Related to reference • Definite / Indefinite • I bought a computer and a modem, but the modem was the wrong model. • Specific / Non-specific • I bought a new motor scooter; it’s a Vespa. • I need a new motor scooter. Any suggestions? • Generic / Non-generic • Ø Bats are Ø mammals. ~ The bat is a mammal. ~ A batis a mammal. • A bat flew out of the cave.
Pragmatic Functions • Related to the conventions of use • Summary: • A(n): indefinite non-specific, or indefinite specific, or generic (with count nouns in the singular); • The: definite specific (with count and mass nouns), or non-specific generic (with count nouns only); • Some: indefinite non-specific, or indefinite specific (with count nouns in the plural with mass nouns); • Ø: generic (with count nouns in the plural, with mass nouns).
Articles & Varieties of English • Other varieties (Outer Circle and Expanding Circle varieties) of English do not use articles in the same way as Inner Circle varieties because: • Their use in Inner Circle varieties is neither transparent nor internally consistent. • The first languages in many Outer or Expanding Circle societies do not use articles at all, or use them in different ways (‘language transfer’).
Count / Mass: What makes a Noun ‘Count’ or ‘Mass’? • It’s not a matter of meaning It has to do with a noun’s ability to combine with various determiners!
Count / Mass: What makes a Noun ‘Count’ or ‘Mass’? • Huddleston: Six classes of nouns – • Equipment (fully mass) • Knowledge (almost mass, i.e., ‘a good knowledge of Latin’) • Clothes (fuzzy quantifiers; i.e., many, few, etc.) • Cattle (fuzzy quantifiers & large round numbers) • People (collective noun; occurs with plurals but not fully countable) • Dog (fully countable)
Count / Mass in Other Varieties of English • In African, Caribbean, East, South, and Southeast Asian varieties of English, the complex system of marking count / mass distinction in English is simplified.
Differences: Verbs • Stative / Dynamic • I know him. He has two cars. BUT • I’m meeting him. He is buying a new car. • Factive / Non-factive • Bill doesn’t regret that he was rude. BUT • Bill doesn’t believe that he was rude. • Volitional / Non-volitional • He (deliberately) lost the key AND He (accidentally) lost the key.
Implications • In the first languages of Outer and Expanding Circle societies, these distinctions are marked differently from English • So, those varieties of English often include characteristics that are present in the first languages of those societies (‘language transfer’).
Examples • Verbalization strategies • Your behavior tantamounts to disrespect. • It doesn’t worth the price. • Tense / Aspect • I was knowing him then. • He was having two cars. • Modals • Rain is expected in the morning but would give way to sun by noon.
Differences: Syntactic Patterns • Yes / No Questions • Q: Hasn’t the President left yet? A: Yes, he hasn’t. • Q: Didn’t you see anyone there? A: Yes, I didn’t see anyone there. • Tag Questions • You want it by six, isn’t it? • He didn’t go home, isn’t it? • Complementation • They were interested to grab power. • She is prepared for filing a law suit.
Differences: Linkers • Prepositions • We can give some thought on the matter. • The police are investigating into the case. • The committee was discussing about politics. • She has gone to abroad.
Differences: Thematic Information • Focus and Theme • Q: Where did Sue go yesterday? A: She went to the beach. Theme Focus • Certain medicine we don’t stock. • And weekend (emphasis) you can spend with your brother. • My daughter sheis attending college. • Tswana, I learnt it in Pretoria.
Roles of Kenyan English • As an access to education during and after British rule (1895-1964) • As a catalyst for Kenyan nationalism through Kenyan intellectuals’ access to “habits of thought of [English-speaking] people” • There are still no institutionalized varieties of English in Kenya. • But it has become ‘nativized,” i.e., influenced by Kenyan (Kiswahili) cultural and linguistic patterns.
Formal Aspects of Kenyan English • Direct lexical transfer: use of Kiswahili words in Kenyan English, e.g. baraza ‘an official meeting’ • Semantic shifts: English words taking on new meanings, e.g., brat ‘illegitimate child’ • Syntactic shifts: Items taking on new grammatical forms, e.g., • Nouns as verbs, e.g., school, tone • Mass > Count nuns, e.g., ammunitions, hardwares
Formal Aspects of Kenyan English • Nativization of speech functions: • Greetings, e.g., Is it well with you? • Forms of address, e.g., mwalimu ‘teacher’, bwana • Abuses/threats, e.g., go away and eat ashes • Riddles/proverbs, e.g., the oilskin of the house is not for rubbing into the skin of strangers (?) • Kenyan English Register: • I have to alight now. • This system should be stopped forthwith. • Stylistic devices: metaphors and similes
Kenyan attitudes toward Kenyan English • Kenyan English is not taught in schools. • Kenyans shift between the RP taught in schools, Kenyan English and Kiswahili, depending on the context, i.e., participants, topic, setting, etc. • Kenyan English is not yet popularly accepted as a variety on its own, like Indian, South African, Singaporean, etc. English. • Question: Will it some day become one? What would need to happen for that to occur?
Conclusion • What often appears to be ‘incorrect English’ by the norms of Inner Circle standard varieties is often consistent with the norms of Outer and Expanding Circle varieties of English. • These characteristics are often the result of language transfer from the indigenous or first languages of the areas in which those varieties of English are spoken.