1 / 6

由 Terry Kwan

相簿. 西藏. Flor de Lótus Poesia Indiana. 關. 由 Terry Kwan. No dia em que a flor de lótus desabrochou. A minha mente vagava, e eu não a percebi. Minha cesta estava vazia e a flor ficou esquecida. Somente agora e novamente, uma tristeza caiu sobre mim.

gali
Download Presentation

由 Terry Kwan

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 相簿 西藏 Flor de Lótus Poesia Indiana 關 由 Terry Kwan

  2. No dia em que a flor de lótus desabrochou. A minha mente vagava, e eu não a percebi. Minha cesta estava vazia e a flor ficou esquecida. Somente agora e novamente, uma tristeza caiu sobre mim.

  3. Acordei do meu sonho sentindo o doce rastro De um perfume no vento sul. Essa vaga doçura fez o meu coração doer de saudade.

  4. Pareceu-me ser o sopro ardente no verão, procurando completar-se. Eu não sabia então que a flor estava tão perto de mim

  5. Que ela era minha, e que essa perfeita doçura Tinha desabrochado no fundo do meu coração. Rabindranath Tagore

  6. “O mundo do amor não tem paralelo”. Poemas de amor de Gatha Saptasati Facilitador: www.esoterikha.com

More Related