1 / 4

1. O love that wilt not let me go, I rest my weary soul in Thee.

831 О, Божья вечная любовь. 1. O love that wilt not let me go, I rest my weary soul in Thee. I give Thee back the life I owe, That in Thine ocean depths its flow May richer, fuller be. 1. О, Божья вечная любовь! Лишь ты влечёшь меня к себе. Я отдаюсь тебе вполне.

galia
Download Presentation

1. O love that wilt not let me go, I rest my weary soul in Thee.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 831 О, Божья вечная любовь 1. O love that wilt not let me go, I rest my weary soul in Thee. I give Thee back the life I owe, That in Thine ocean depths its flow May richer, fuller be. 1. О, Божья вечная любовь! Лишь ты влечёшь меня к себе. Я отдаюсь тебе вполне. В твоей безмерной глубине Источник всех даров.

  2. 2. O light that follow’st all my way, I yield my flick’ring torch to Thee. My heart restores its borrowed ray, That in Thy sunshine’s blaze its day May brighter, fairer be. 2. О, свет, что следуешь за мной! Прими коптящий факел мой, Чтоб в сердце яркий веры луч, Пришедший из страны иной, Был светел и могуч.

  3. 3. O joy that seekest me through pain, I cannot close my heart to Thee. I trace the rainbow through the rain, And feel the promise is not vain, That morn shall tearless be. 3. О, радость, что в душе морей Сменила ужас бурь и гроз! Я вижу день и в тьме ночной, Я верю: там, где Царь царей, Не будет тьмы и слёз.

  4. 4. O cross that liftest up my head, I dare not ask to fly from Thee. I lay in dust, life’s glory dead, And from the ground there blossoms red, Life that shall endless be. 4. О, крест, хотя внушаешь страх, Но без тебя мне нет венца… Земное всё кладу во прах, Стремлюся к славе в небесах И к жизни без конца.

More Related