120 likes | 127 Views
Learn how to create high-quality collection descriptions, utilizing standards in language, terminology, and accessibility guidelines. Training provided for record creators.
E N D
QA for Collection-Level Description Ann Chapman and Bridget Robinson Collection Description Focus UKOLN is supported by: www.ukoln.ac.uk A centre of expertise in digital information management
Where are we ……. • Morning session focused on: • What is a collection? • Need for collection level descriptions • Format to hold collection level data • This session focuses on: • Ensuring quality of data • Ensuring quality of application
Why collection description? • Interest in collections as well as items • From collections to items • From items to collections • Using resources of varying types • Using resources across sectors • Using resources across domains
Collection description data • Using a format • RSLP schema ‘de facto’ standard • Consistent data collected • Users can predict information held • Machine-to-machine exchange • Support searching • Consistent terms used
QA and Format • RSLP schema • Variation • Added elements • Unused elements • Modified elements • Label changes • Sub-divided elements
QA and terminology • Choice of sets of terms • User type (research, study, interest) • User age group (children, teens, adults) • Focus of collection description database • Subject • Objects • Time or Place • Format or resource types
QA and editorial control • Can anyone create records? • Should records be assessed/edited? • Who assesses/edits? • Guidelines for record creation • Text • Use of chosen term sets • Data for specific elements
QA to support the user • Users may have physical and / or sensory impairment • Speech synthesisers read out labels as well as data in fields • Consistent order of data will help • User Eligibility, Charges, Restrictions • English may not be first language of user
QA planning • QA relates to: • Data • Software • Build QA into early planning • Document decisions • Train record creators • Create guideline documents
Standards in language and terminology • Use of a standard terminology set e.g. LCSH • Use of authority control files • Geographic names • Organisation/personal names • Use of ISO630 language codes
Standards in free-text fields • Clear documentation/guidelines on • Consistent wording e.g. collection strength • Use of neutral language • Length of free-text fields • Ordering of information
Accessibility • Special Educational Needs & Disability Act (SENDA) 2001 • Audience • Language • Web Accessibility Initiative (WAI) • vischeck tool - http://www.vischeck.com/