1 / 11

D-LUCEA Database of the Longitudinal Utrecht Collection of English Accents

D-LUCEA Database of the Longitudinal Utrecht Collection of English Accents. CLARIN-NL Call 3 Kickoff Meeting 6 maart 2012, Hilversum. U niversity C ollege Utrecht. zelfstandig onderdeel van UU bachelor college in Angelsaksische stijl drie jaar brede academische vorming

Download Presentation

D-LUCEA Database of the Longitudinal Utrecht Collection of English Accents

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. D-LUCEADatabase of the Longitudinal Utrecht Collection of English Accents CLARIN-NL Call 3 Kickoff Meeting6 maart 2012, Hilversum

  2. University College Utrecht • zelfstandig onderdeel van UU • bachelor college in Angelsaksische stijl • drie jaar • brede academische vorming • ca 3x200 studenten • selectief, competitief, intensief • Engels als lingua franca • intensief campus-leven

  3. UCU English Accent • moedertalen studenten: 5% EN, 60% NL, 35% anders • English-only policy • geen training in EN uitspraak • geen invloed van EN omgevingstaal • spontaan ontwikkelend, uniek accent:UCU English

  4. LUCEA • Longitudinaal onderzoek • focus op convergentievan accenten • 3 cohorten: 2010 (N=73), 2011 (N=79), 2012 • 5 opnames longitudinaal over 3 jaar • totaal ca 900 opnames, elk ~20m (~2.5GB) • plus meta-data (vragenlijst)

  5. LUCEA • EN voorgelezenteksten Rainbow, Wolf, prosody sentences, intelligibility test sentences, UN Declaration of Human Rights • L1 voorgelezenteksten UN Declaration of Human Rights • EN spontanemonologen informal, formal • L1 spontanemonologen • EN spontanedialoog

  6. voorbeelden Cohort 2010, Round 1 (sept 2010) • S010 • S060 • S002

  7. studiemarathon Engels als vreemde taal • spraak-onderzoek bijUniversity College Utrecht • English-only on campus, 24/7, Nederlandstalige omgeving • hoe verandert accent? • herhaalde opnames (3 cohorten, 3 jaar) • nu 46 Ned, 8 Eng, 16 anderstalige studenten Orr & Quené (2011)

  8. D-LUCEA • Resource Curation Project (12m) • curatie en beschrijving van opnames, metadata, en andere materialen • i.s.m. Daan Broeder, The Language Archive, MPI, Nijmegen • meta-data: CMDI (L2 acquisition) • uitbreiding ISOCat waar nodig • Persistent IDs voor optimale ontsluiting

  9. privacy • informed consent Copies of the recordings may be distributed anonymously to individuals and organizations engaged in linguistic research, education, and technology development. (...) Individuals and organizations that receive session recordings or transcripts will first agree to use these resources only for linguistic education, research and technology development purposes. Personal identifying information will not be distributed to individuals or organizations receiving the data. • anonimiteit en privacy naam inhoud van monoloog en dialoog

  10. D-LUCEA • verbeterdeontsluiting en bruikbaarheid • relevant vooronderzoeknaar (convergentie van) accenten • in academia, industrie, militair • relevant vooronderwijs en ASR(i.s.m. HelmerStrikc.s., Radboud Un)

  11. vragen ?

More Related