460 likes | 603 Views
European Scout Symposium, 27-30 March 2003. Strategy and growth Stratégie et croissance. Membership and Age Sections Effectifs et tranches d’âge. Development of membership in the region Développement des effectifs dans la Région. European Region: census 2001. 58 national Scout associations
E N D
European Scout Symposium, 27-30 March 2003 Strategy and growth Stratégie et croissance
Development of membership in the regionDéveloppement des effectifs dans la Région
European Region: census 2001 • 58 national Scout associations • 1,413,248 youth members • In 38 countries
The extent of the Scout programme • Duration in years / Durée en année Years % NSOs % Membership ? 16 27.6 371,726 25.5 6-10 6 10.3 42,295 2.9 11-15 17 29.3 824,719 56.6 16-20 17 29.3 215,069 14.8 >20 2 3.4 2086 0.1
The age sections / Tranches dâge • Limit between pre-adolescence and adolescence Age % NSOs % Membership 9-10 12 20.7 293,200 20.1 10-11 16 27.6 792,919 54.5 11-12 25 43.1 466,961 32.1 12-13 4 6.9 125,577 8.6 0 1 1.7 0.2 11,974
The age sections / Tranches dâge • Limit between adolescence and post-adolescence Age % NSOs % Membership 14-15 15 25.9 388,207 26.7 15-16 23 39.7 793,893 54.5 16-17 11 19.0 155.074 10.7 17-18 8 13.8 117,221 8.1 1 0 1.7 1,500 0.1
The different age section systems Pre-adolescents Adolescents Post-adolescents P A P P A P P P P A P P P A P P P A A P
PPAPP 19.8% PAAP 2.0% PAP 25.0% PPAP 32.1% PAPP 13.9%
PPAP PPAPP PPAP PAAP PPAPP
PAPP PPAPP PAPP PAP
PAP PAPP PAAP PAP
PAP PAP PAP PAP
The ratio of young people to adultsRatio des jeunes / adultes • Which one is the best? / Quel est le mieux ? N° Youth : 1 Adult N° NSOs % of NSOs Membership % of memb. 2-3 21 36.2% 347,565 24.3% 4-5 20 34.5% 815,746 56.7% 6-7 4 6.9% 14,566 1.0% 8-9 4 6.9% 30,119 2.1% >9 9 15.5% 251,393 17.6%
New challenges Nouveaux défis 1. The changing nature of voluntary work / Changement de nature du travail volontaire 2. New educational needs / Nouveaux besoins éducatifs 3. Cross-fertilisation / Croisement fertile 4. The need to change our structures / Le besoin de changer nos structures
1. The changing nature of voluntary work / Le changement de nature du travail volontaire Affecting both young people and adults Affectant les jeunes et les adultes
Young people / Les jeunes • Attitudes towards consumption/ • Difficulty in making long-term commitments / Difficultés d’avoir unengagement dans le long terme • A competitive market / Marché compétitif • Need to identify our comparative advantages / Besoin d’identifier nosavantages
Adults / Adultes • Family life and leisure time / Vie de famille et le temps des loisirs • Expectation of benefits in return / Attente de bénéfices en retour • The demand for a clear contract / Demande d’avoir un contrat clair
Adults / Adultes • A competitive market / Marché compétitif • Need to identify our comparative advantages / Besoin d’identifier nosavantages
Our comparative advantages for young people Nos avantages comparatifs pour les jeunes • The peer group / le groupe de pairs • “Do things we’ve never done before” / “Faire ce que nous n’avons jamais fait avant” • Try out adult roles / Tester les rôles d’adultes • Participation and projects / Participation et projets
Our comparative advantages for adults / Nosavantages comparatifs pour les adultes • Interest in educational issues / Intérêts dans le secteur d’Education • Strength of Scout associations / Force des associations scoutes • Experience and skills / Expériences et compétences • A well-known Movement / Un mouvement bien connu • An international network / Un réseau International
Conclusions • Voluntary commitment cannot be taken for granted / L’engagement volontaire ne peut être considéré comme partie du décors • We face competition in the market place / Nous sommes face à la compétition sur le marché
Conclusions • We have to manage our membership / Nous devons gérer nos adhérents • How to attract members? / Comment attirer les membres ? • How to retain members? / Comment retenir les membres ? • Which competencies, roles and structures are needed? / Quels compétences, rôles et structures avons nous besoin ?
Functioning Directive Participatory “Administration” “ServiceIndustry” Formal Commitment “Charismatic Community” “Project-led Association” Emotional
“An administration” • Rigid rules and procedures / Procédures et règles rigides • Little attention paid to users’ expectations / Peu d’attention aux attentes des “utilisateurs” • Weak participation / Faible de participation • Lack of creativity, strong “traditions” / Manque de créativité, traditions fortes • No commitment /Pas d’engagement
“A charismatic community” • Charismatic leadership, strong ideology / Responsible charismatique, forte idéologie • Unclear project / Un projet pas clair • Collective enthusiasm / Enthousiasme collectif • Weak participation / Faible participation • “Exploitation” of members’ energy / “Exploitation” de l’énergie des adhérents • Short-lived commitment / Engagement de courte durée
“A service industry” • Marketing and management valued / Valoriser le marketing et le management • Tendency to take decisions based on the “market” / Tendance à prendre les décisions basées sur le « marché » • Members are users or clients / Les adhérents sont utilisateurs ou clients • Priority given to the quality of service / La qualité du service est prioritaire • Weak but sustained commitment / Faible engagement mais stable
“A service industry” • Members are users or clients / Les adhérents sont utilisateurs ou clients • Priority given to the quality of service / La qualité du service est prioritaire • Weak but sustained commitment / Faible engagement mais stable
“A project-based association” • Adherence to a collective project / Adhésion au projet collectif • Shared vision and clear contract / Vision partagée et contrat clair • Priority given to team work and creativity / Le travail d’équipe et la créativité sont prioritaires • Considered and solid commitment / Engagement réfléchi et solide
A key word: innovation • The new western industrial societies need a workforce which is / Les nouvelles sociétés occidentales industrialisées ont besoin de forces de travail qui : • Extremely creative / Est extrêmement Créatif • Has in-depth, specialised knowledge / A une connaissance spécialisée et profonde • Is able to work in teams / Est capable de travailler en équipe • Is able to communicate intensively / Est capable de communiquer intensivement
Are adolescents leaving us? • Some Scout associations in industrialised countries are losing members over 14 • Quelques associations de pays industrialisés perdent leurs adhérents de plus de 14 ans • Simplistic reaction / Réaction simpliste • Let’s adapt to the market / Adoptons-nous au marché • “A la carte” programmes, more “fun”, etc. • It is not that simple / C’est pas si simple
Adolescents want: • Pleasure, friendship, fun / Plaisir, amitié et joie • Meaningful experiences / Des expériences avec sens • To explore the world / Explorer le monde • To get to know people and understand events / Connaître les gens et comprendre les évènements • To get to know people and understand events / Connaître les gens et comprendre les évènements • To try out adult roles / Essayer des rôles d’adultes • To participate in the development of society / Participer au dévelopement de la société • To discover and share values / Découvrir et partager des valeurs
So we need adults • Who are able to / Qui sont capables de • Provide opportunities for these experiences / Offrir des occasions pour ces expériences • Help them build their system of values / Les aider à construire un système de valeur • And help them identify personal objectives / et les aider à identifier des objectifs personnels
3. Cross-fertilisation Croisement fertile Solutions exist / Les solutions existent We have to share them / Nous devons les partager
The concept of programme • “What” / “Quoi” • Activities, experiences • “Why” / “Pourquoi” • Educational objectives • “How” / “Comment” • The Scout method
Specialists in “What” • Put emphasis on activities / mettent l’accent sur les activités • Outdoors / plein d’air • Practical skills / Compétences pratiques • An open, pragmatic Scouting / Un scoutisme ouvert et pragmatique • Well-rooted / Bien enraciné • High penetration rate / Haut taux de pénétration • Low proportion of adolescents / Basse proportion d’adolescents
Specialists in “Why” • Put emphasis on the ideology and goals / Mettent l’accent sur l’idéologie et les finalités • A committed, fragmented Scouting / Un scoutisme engagé et fragmenté • Not well-rooted / Pas enraciné • Low penetration rate / Taux de pénétration bas • High proportion of adolescents / Haute proportion d’adolescents
Specialists in “How” • Put emphasis on methodology / Mettent l’accent sur la méthodologie • Group dynamics / Dynamique de groupe • Project method / Méthode du projet • Youth movement / Mouvement de jeunesse • Not well-rooted / Pas enraciné • Low penetration rate / Taux de pénétration bas • High proportion of adolescents / Haute proportion d’adolescents
To succeed, we need to / Pour avoir le succès, nous avons besoin de • Question our mental models / Questionner nos modèles mentaux • Break down barriers / Rompre les barrières • Share the advantages of the 3 approaches / Partager les avantages des 3 approches • Avoid their weak points / Eviter leurs points faibles
Using structures from the 20th Century • Pyramidal • Fragmented • Weak at local level / Faible au niveau local • Behind the times / du temps passé For working in the 21st Century?
Building upon the local group /Construire sur le groupe local • New partners / Nouveaux partenaires • Build and orchestrate our strengths / Bâtir et orchestrer sur nos forces • A network structure / Une structure en réseau • Use new information technologies / Utilisation de nouvelles technologies de l’information
Conclusion • No simple solutions, / Pas de solution simple However / Cependant : • Need strategic plan with focus on growth / Besoin d’avoir un plan stratégique mettant l’accent sur la croissance • Review educational proposal / Réactualiser la proposition éducative • Management of adult resources • Lean structures, encouraging young person involvement / Structure légère, encourangeant la participation du jeune • Image