40 likes | 304 Views
Das Leben des Menschen “The life of the people” Georg Philipp Harsdörffer. Das Leben ist Life is Ein Laub, das grünt und falbt geschwind, A foliage, that greens and fades quickly, Ein Staub, den leicht vertreibt der Wind, A dust, that is easily driven by the wind,
E N D
Das Leben des Menschen “The life of the people” Georg Philipp Harsdörffer Das Leben ist Life is Ein Laub, das grünt und falbt geschwind, A foliage, that greens and fades quickly, Ein Staub, den leicht vertreibt der Wind, A dust, that is easily driven by the wind, Ein Schnee, der in dem Nu vergehet, A snow, that in no time at all goes away,
Ein See, der niemals stille stehet, A sea, that never stands still, Die Blum’, die nach der Blüt verfällt, The flowers, that after the bloom fades, Der Ruhm, auf kurze Zeit gestellt, The fame, that for a short time stays Ein Gras, das leichtlich wird verdrucket, A grass, that easily becomes crumpled, Ein Glas, das leichter wird zerstucket, A glass, that easily becomes shattered, Ein Traum, der mit dem Schlaf aufhört, A dream, that ends with sleep,
Ein Schaum, den Flut und Wind verzehrt, A foam, that flood and wind consume, Ein Heu, das kurze Zeite bleibet, A hay, that stays a short time, Die Spreu, so mancher Wind vertreibet, A chaff, that many a wind blows, Ein Kauf, den man am End bereut, A purchase that one regrets at the end, Ein Lauf, der schnaufend schnell erfreut, A course, that gasping quickly delights,
Ein Wasserstrom, der pfeilt geschwind, A water current that is quick as an arrow, Die Wasserblas, die bald zerrinnt, A water bubble that soon trickles away, Ein Schatten, der uns macht schabab, A shadow that repulses us, Die Matten, die gräbt unser Grab. The ? that dig our grave.