1 / 30

A AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM DAS CRIANÇAS SURDAS

A AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM DAS CRIANÇAS SURDAS. Adriano Inácio. Karla Pintar. Mariani Melo. Pedro Macedo. Sandra Carvalho. INTRODUÇÃO. Repensar e fazer uma reflexão crítica sobre a condição da pessoa surda na sociedade, através da aquisição da linguagem nas crianças surdas.

Download Presentation

A AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM DAS CRIANÇAS SURDAS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM DAS CRIANÇAS SURDAS Adriano Inácio. Karla Pintar. Mariani Melo. Pedro Macedo. Sandra Carvalho.

  2. INTRODUÇÃO • Repensar e fazer uma reflexão crítica sobre a condição da pessoa surda na sociedade, através da aquisição da linguagem nas crianças surdas. • Fundamentação do artigo: teoria gerativa • Todo indivíduo nasce com uma capacidade para desenvolver a linguagem e esta capacidade é uma habilidade presente no cérebro/mente. • Desenvolvimento, então, seria: capacidade inata + meio

  3. 1 - A LÍNGUA, LINGUAGEM E SIGNOS • Saussure (1991): linguagem = língua + fala • Linguagem como um elemento social, é compartilhada pelos indivíduos de uma comunidade linguística. • Vygotsky (1998): linguagem = forma de comunicação e função reguladora do pensamento • Linguagem como sendo tudo o que envolve significação.

  4. Bakhtin (1990): vai contra a teoria de Saussure e diz que a linguagem tem aspectos normativos, contextuais e sociais • A linguagem está sempre presente no sujeito (independente de estabelecer diretamente a comunicação com o outro ou não). • O indivíduo constitui-se socialmente e influencia o meio social através de sua fala, suas interações.

  5. Para Saussure: • Conceito de signo: significado (conceito) + significante (imagem acústica). • Princípios: • Arbitrariedade: não há relação a priori entre os componentes do signo, significado e significante; • Linearidade: significante, imagem acústica que se desenvolve no tempo;

  6. Mutabilidade: processo de mudanças das línguas (com exceção das línguas mortas) • as mudanças levam sempre a um deslocamento da relação entre significado e significante; • evolução da língua como fato social • Imutabilidade: individualmente, os seres de uma comunidade não podem modificar a língua.

  7. Vygotsky contraria o conceito de imutabilidade de Saussure e diz que o signo não é imutável (o significado difere no decorrer do desenvolvimento do indivíduo) • Vygotsky também introduz a noção de sentido, o qual seria formado pelas relações interpessoais vivenciadas pelos indivíduos e da sua história.

  8. 2 - A HISTÓRIA DA LINGUAGEM E EDUCAÇÃO DOS SURDOS • Na antiguidade os surdos foram vistos de formas variadas: • com piedade e compaixão; • como pessoas castigadas pelos deuses ou enfeitiçadas, sendo por isso abandonadas ou sacrificadas;

  9. “A condição sub-humana dos mundos era parte do código mosaico e foi reforçada pela exaltação bíblica da voz e do ouvido como a única e verdadeira maneira pela qual o homem e Deus podiam se falar.” (Sacks, p. 31)

  10. Até o século XV: ideia de que o surdo era um ser primitivo, negava-lhe o direito à educação. • A partir do século XVI: surgem os primeiros educadores de surdos, criando diferentes metodologias para ensiná-los: • alguns se baseavam apenas na língua oral, ou seja, a língua auditiva oral; • outros pesquisaram e defenderam a língua de sinais, que é uma língua espaço-visual; • outros criaram códigos visuais que não se configuram como uma língua.

  11. Em 1520-1584, o monge Beneditino Pedro Ponce de Leon, ensinou quatro surdos, filhos de nobres, através da apresentação manual do alfabeto, escrita e oralização além de criar uma escola de professores de surdos. • Em 1644. J. Bulwer publicou o primeiro livro sobre a língua de sinais e depois em 1648 publicou Philocopus, o livro onde afirma ser a língua de sinais capaz de expressar os mesmos conceitos que a língua oral. • Na França, em 1750, o Abade Charles Michel aprende com os surdos a língua de sinais e cria os “Sinais Metódicos” , uma combinação da língua de sinais com a gramática sinalizada francesa. • No mesmo período na Alemanha, Samuel Heinick defende a língua oral, filosofia educacional oralista, utilizando apenas a língua oral na educação das crianças surdas.

  12. Na França, em 1750, o Abade Charles Michel aprende com os surdos a língua de sinais e cria os “Sinais Metódicos” , uma combinação da língua de sinais com a gramática sinalizada francesa. No mesmo período na Alemanha, Samuel Heinick defende a língua oral, filosofia educacional oralista, utilizando apenas a língua oral na educação das crianças surdas.

  13. O século XVIII foi o mais fértil para os surdos devido ao aumento de escolas e a qualidade de ensino, pois através da língua de sinais os surdos podiam aprender assuntos e exercer várias funções.

  14. A partir de 1860, o método oral, que percebe a surdez como uma deficiência que deve ser minimizada através da estimulação auditiva, começa a ganhar força e diversos profissionais defendiam que a Língua de Sinais seria prejudicial para a aprendizagem da língua oral, sendo o mais importante defensor da oralidade o célebre inventor do telefone, Alexandre Graham Bell. Com a influência de Bell o Congresso Internacional de Educadores de Surdos votou pela proibição da língua de sinais.

  15. Houve queda no nível de escolarização dos surdos até os anos 60; William Stoke publicou seu artigo demonstrando que a ALS – Língua de Sinais Americana – é uma língua com todas as características das línguas orais. Nessa década, Dorothy Schifflet, professora e mãe de surdo, começou a utilizar um método que combinava língua de sinais em adição à língua oral, leitura labial, treino auditivo e alfabeto manual, designando-o de “Abordagem Total”.

  16. No Brasil, a Comunicação Total chega na década de setenta; na década seguinte começa o Bilinguismo sendo designado de LSCB (Língua de Sinais dos Centros Urbanos brasileiros) para diferenciá-lo da LSKB (Língua de Sinais Kaapor Brasileira) utilizada pelos índios Urubu – Kaapor no estado do Maranhão. A partir de 1994, Brito passa a utilizar a abreviação de LIBRAS (Língua brasileira de Sinais).

  17. 3 - SÓCIO – INTERACIONISMO E A LINGUAGEM Sócio-interacionismo X objetivismo abstrato

  18. Vygotsky e seus discípulos, Luria, Leontiev e Yudovich e Bakhtin – linguagem sob uma ótica social e que reflete no desenvolvimento cognitivo da criança

  19. “A consciência humana não só nada pode explicar, mas, ao contrário, deve ela própria ser explicada a partir do meio ideológico e social.”(BAKHTIN;1990,p.35) Vygotsky – Estudos sobre aquisição de linguagem com foco nas relações interpessoais e meio social do qual a criança surda participa.

  20. A linguagem, além da função comunicativa também constitui o pensamento. A criança surda deve adquirir a linguagem da mesma forma que crianças ouvintes, seguindo as mesmas etapas de desenvolvimento. As dificuldades que o surdo casualmente tem é reflexo de deficiências sociais e não de uma suposta incapacidade orgânica.

  21. 4 - SEMELHANÇAS DA LÍNGUA ORAL E DA LÍNGUA VISUAL • A Língua de Sinais é altamente estruturada e complexa. • A principal diferença entre línguas de sinal e faladas diz respeito à estrutura simultânea de organização dos elementos das línguas de sinais. • Há criação de novos lexemas em ambas as línguas.

  22. Há pronomes e verbos com concordância. • A ordem das palavras em Libras é semelhante a línguas orais. E ambas apresentam várias formas de ordenação, dependendo do contexto. • Assim como a língua oral, ensinar as crianças desde é benéfico para seu desenvolvimento.

  23. 5 - AQUISIÇÃO DA LINGUAGEM NAS CRIANÇAS SURDAS E OUVINTES

  24. O período pré-lingüístico se estende do nascimento ao início dos primeiros sinais, sendo o balbúcio uma manifestação que ocorre tanto em bebês surdos e ouvintes; como consequência da capacidade inata para a comunicação; é constatado que tal capacidade manifesta-se não só por meio de sons, mas também de sinais

  25. Nos bebês surdos são detectados duas formas de balbúcio; sendo uma a manual silábica e a outra a gesticulação. O balbúcio manual silábico apresenta combinações que fazem parte do sistema linguístico da Língua de Sinais, já a gesticulação não apresenta organização interna.

  26. Estudos afirmam que as crianças surdas balbuciam (oralmente) até um determinado período e este desenvolvimento (oral e manual) é paralelo nas crianças surdas e ouvintes. As vocalizações são interrompidas nos bebês surdos assim como as produções manuais são nos bebês ouvintes, pois o input favorece o desenvolvimento de um dos modos de balbuciar. Os estímulos visuais são importantes para que o bebê avance no desenvolvimento da linguagem.

  27. A interação entre o bebê e a mãe, no processo de aquisição da linguagem, salienta as principais diferenças do comportamento lingüístico entre mães surdas e mães ouvintes na comunicação/ interação com suas crianças no primeiro ano de vida. Mães surdas misturam vocalizações e sinais mesmo quando o bebê é surdo, mas esse input apresenta variações de acordo com as diferentes fases do desenvolvimento da criança, à medida que a criança vai aumentando o repertório produtivo, a mãe surda começa a usar mais sinais e a utilizar mais estratégias específicas de atenção visual.

  28. Surdos e ouvintes também produzem gestos manuais (gestos simbólicos) muito similares durante o primeiro ano, tornando-se difícil a distinção entre o balbucio manual compartilhado entre bebês surdos e ouvintes, e as produções manuais que são específicas dos bebês surdos, situações em que as crianças produzem gestos que representam algum objeto ou evento aos quais elas se referem tais como abrir e fechar a mão para pedir algo ou mover os braços para indicar um pássaro são comuns nas crianças surdas e ouvintes.

  29. Pode-se registrar que, apesar das diferenças individuais dos informantes, das diferenças entre as línguas e as modalidades de línguas, há um certo paralelo no processo de aquisição e desenvolvimento da linguagem que independe da distinção línguo-gestual ou oral-auditiva.

  30. Considerações Finais A Língua de Sinais tem sua legitimidade confirmada, tendo seus estágios e características de aquisição comparados a língua oral por ouvintes. A criança não adquire uma língua simplesmente ouvindo, a aquisição é resultado da língua numa conversação facilitada, mente e experiências unidas construindo a gramática.

More Related