1 / 5

Mi’kmaq Language

Mi’kmaq Language. an Algonquian language spoken by 8000 Indians in the Canadian Maritimes (particularly Nova Scotia) and a few US communities. Mi'kmaq is written alphabetically today, but in the past it was written in pictographs pictographs were modified by Jesuit missionaries

hisoki
Download Presentation

Mi’kmaq Language

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Mi’kmaq Language

  2. an Algonquian language spoken by 8000 Indians in the Canadian Maritimes (particularly Nova Scotia) and a few US communities. • Mi'kmaq is written alphabetically today, but in the past it was written in pictographs • pictographs were modified by Jesuit missionaries • used them to teach Christian prayers to Micmac people

  3. Míkmaq called themselves L'nu'k (the people) • language L'nui'sin • word Míkmaq comes from their word nikmaq, meaning "my kin-friends.“ • language is also known as Micmac, Mi'gmaq, Miigmao or Restigouche.

  4. Mi'kmaq is the plural form and Mi'kmaw is the singular form. "Q" is a plural ending in Mi'kmaq, like "S" is in English. So when Micmac people are speaking their own language, they use Mi'kmaw to describe one person or object, and Mi'kmaq to describe more than one. This makes sense to French speakers, but in English, we don't have endings for our adjectives. So when most Micmac people are speaking English, they use the plural form for everything (one Mi'kmaq canoe, two Mi'kmaq canoes, etc.) But some Micmac people continue to use the singular form in English (one Mi'kmaw canoe, two Mi'kmaq canoes.) • An interesting note: the plural noun "Mi'kmaqs" or "Micmacs" contains two plural endings, one in Mi'kmaq and one in English! Many bilingual Mi'kmaq Indians prefer to always say "Mi'kmaq people" instead of "Mi'kmaqs" because the double plural sounds so strange to them.

  5. References • http://www.native-languages.org/mikmaq.htm • http://www.omniglot.com/writing/mikmaq.htm • http://www.bigorrin.org/mikmaq_kids.htm

More Related