790 likes | 915 Views
Training in Simferopol – methods of media analysis. When : 13 – 16 October, 2011 Where : Simferopol (Crimea) What : Theme : Media Wars over Memory Events : methodology of media analyses based on quantitative approaches Expert : Dr Galina Nikiporets-Takigawa (University of Cambridge).
E N D
Training in Simferopol – methods of media analysis • When: 13 – 16 October, 2011 • Where: Simferopol (Crimea) • What: Theme:Media Wars over Memory Events: methodology of media analyses based on quantitative approaches • Expert: Dr Galina Nikiporets-Takigawa (University of Cambridge)
Суды, скандалы, «ужасная трагедия», «опозориться»
Media included in research Old media: books, print media; TVR New media: online media; blogosphere
Databases and instruments for each type of media • Books – Google Ngram Viewer; • Print media – Integrum Relative statistics, Yandex News; • TVR – archives of each channel; Google All news; • Online media – Integrum relative statistics, Yandex News, Google All News; • Blogosphere – Yandex Blogs, Yandex Pulse of blogosphere, Google Blogs.
Books: Google Ngram Viewer (1)Stalin, Gorbachev, Yeltsin, Putin, Medvedev
Books: Google Ngram Viewer (3)Soviet-Russian (Rossiyskiy) in Russian
Books: Сталин-Горбачёв-Ельцин-Путин-Дмитрий Медведев in Google NgramViewer (3)
Исследовательская задача 1: исследовать корреляции между социальными процессами и языком медиа • Анализ частотности «военной лексики» – в25% документов (слайд). • Анализ корреляций между частотностью употребления «агрессия/агрессивный» и американским и российским участием в действиях в Ираке, Сербии, Грузияand the American and Russian activities in Iraq, Serbia, Georgia (s 6). • Изучение контекстов, где «агрессия» используется – изменение значений. • Фиксация первого употребления
Военная лексика без слова «война»
Агрессивное общество, «агрессивные» слова
Исследовательская задача 2: исследовать корреляции между экономическими и языковыми процессами • Исследовать, как реальные экономические факторы, например, экономический рост или цены на нефть, влияют на частотность слова «кризис» в российской прессе.
Исследовательская задача 3: создание словаря неологизмов путинской России • Построение запроса(slide) • Вычисление частотности неологизма • Отсечение «старых» неологизмов(slide с «не») • Сбор коллекции «путинизмов» и «медведизмов» • Изучение скорости попадания «путинизмов» и «медведизмов» в язык медиа.
Query for the Search of a Neologism • (как :0 ((в :0 (наш* или посл*) :0 (годы или время или дни)) или сейчас или нынче или ныне или сегодн* или теперь) :0 (принято или обычно) :2 (говор* или выраж* или называ*)) или (как :2 (сейчас или теперь или нын*) :2 (говор* или выража* или называ*))
Запрос для поиска неологизмов • (как :0 ((в :0 (наш* или посл*) :0 (годы или время или дни)) или сейчас или нынче или ныне или сегодн* или теперь) :0 (принято или обычно) :2 (говор* или выраж* или называ*)) или (как :2 (сейчас или теперь или нын*) :2 (говор* или выража* или называ*))
The Query for the Search of Neologisms with the Marker of Newness • ((как :0 ((в :0 (наш* или посл*) :0 (годы или время или дни)) или сейчас или нынче или ныне или сегодн* или теперь) :0 (принято или обычно) :2 (говор* или выраж* или называ*)) или (как :2 (сейчас или теперь или нын*) :2 (говор* или выража* или называ*))) (месседж или меседж или мессэдж или месэдж или мэсседж или мэседж или мэссэдж или мэсэдж)
The Query for the Search of Neologisms with the Marker of Newness • ((как :0 ((в :0 (наш* или посл*) :0 (годы или время или дни)) или сейчас или нынче или ныне или сегодн* или теперь) :0 (принято или обычно) :2 (говор* или выраж* или называ*)) или (как :2 (сейчас или теперь или нын*) :2 (говор* или выража* или называ*))) (месседж или меседж или мессэдж или месэдж или мэсседж или мэседж или мэссэдж или мэсэдж)
Запрос для поиска неологизмов при помощи маркера новизны • ((как :0 ((в :0 (наш* или посл*) :0 (годы или время или дни)) или сейчас или нынче или ныне или сегодн* или теперь) :0 (принято или обычно) :2 (говор* или выраж* или называ*)) или (как :2 (сейчас или теперь или нын*) :2 (говор* или выража* или называ*))) (месседж или меседж или мессэдж или месэдж или мэсседж или мэседж или мэссэдж или мэсэдж)
Putinizm “ПУТИН - об агрессии Грузии: "Нам что, надо было утереться кровавыми соплями?“” 11.09.2008 …хлесткие слова Владимира Путина о нежелании вновь утирать кровавые сопли, еще войдут в мировой политический фольклор. 18.09.2008 Каждый очередной выпуск давался невероятным напряжением сил, нервов, - кровавыми соплями, как теперь принято выражаться Деловой вторник ; 23.09.2008
Medvedizm «Надо, чтобы и наши правоохранительные органы, и органы власти перестали кошмарить бизнес... 01.08.2008 Заявление министра образования, как теперь принято выражаться, "кошмарит" вузовское сообщество? Деловой Петербург 11.08.2008 Думаю, что дурной сон пройдет и не надо, как у нас теперь президент говорит модное слово - «кошмарить» не надо. Эхо Москвы 18.09.2008
Обращение к Федеральному собранию Российской Федерации • Бюрократия периодически кошмарит бизнес, чтоб не сделал чего-то не так, берет под контроль средства массовой информации, чтобы не сказали чего-то не так, вмешивается в избирательный процесс, чтобы не избрали кого-нибудь не того, давит на суды, чтобы не приговорили к чему-нибудь не тому, и т.д. В результате государственный аппарат у нас это и самый большой работодатель, самый активный издатель, самый лучший продюсер, сам себе суд, сам себе партия и сам себе в конечном счете народ. Такая система абсолютно неэффективна и создает только одно – коррупцию.
Address to the Federal Assembly of the Russian Federation • The bureaucracy from time to time casts fear over the business world, pressuring it to keep in line and not to take what they consider wrong action, takes control of this or that media outlet, trying to stop it from saying what they consider the wrong thing, meddles in the electoral process, preventing the election of what they consider the wrong person, and puts pressure on the courts, stopping them from handing down what they consider the wrong verdict.
How quickly the Medvedizm became commonly used • "Бюрократия кошмарит бизнес"- переведите?Из обращения президента. • “Пугает”. Просто слово "кошмарит" более эмоционально окрашено... • .А что, прикольно! Я теперь тоже буду говорить, что эта жизнь меня просто удивляет и кошмарит!
The New Russian History эпоха большого хапка лихие 90-е лихие девяностые славные 90-ые «Счастливые стабилизационные» времена
National Idea Империалист, имперец, “Лужков – «империалист», русский националист «в хорошем смысле», как сейчас положено говорить, державник” Россия, поднимающаяся с колен Россия - островок стабильности Россия – это остров стабильности
Упоминание Бандеры в контексте Сталина в разных медиа
Find first appearance of a word Build charts for Destalinization/Stalin for all dates. Find first appearance of the 'Destalinization' in Integrum databases and Google Ngram Viewer.
Поиск первой фиксации слова Построение графика для слова «десталинизация» относительно слова Сталин за все даты. Поиск первой фиксации слова «десталинизация» в базах Интегрума и в Google Ngram Viewer.
Victory Day in Lviv 2011 (supporters – S. Sopilnykshot at Ukrainian nationalist demonstrators, hitting one Svoboda Party member in the knee with a rubber bullet.)
Quantitative analyses of coverage of the event in different media: 1. Work on query (slides 49-51): • 1.1. Divide Russian and Ukrainian media by Russian and Ukrainian languages (slides 49-51)? • 1.2. Formulate the most precise queries for different instruments (slide 52). 2. Work on the real historical timeline of the event in order to clarify time range of analyses (slides 53-58). 3. Work on data for different media. Compare charts (slides 59-65).
1.1. Divide Russian and Ukrainian media by Russian and Ukrainian languages? “Ukrainian nationalists use Ukrainian language” (BerkmanCenter Research Publication)
1.1. Divide Russian and Ukrainian media by languages? Examples of transparency of blogosphere