80 likes | 266 Views
Localization World October 2010. Managing Languages for the Global Enterprise. UniCredit Group A corporate group with strong roots in 22 European countries. Customers over 40 million Branches over 10,000 Employees approx. 163,000 Ranking* Top 10 in Europe Top 20 worldwide
E N D
Localization World October 2010 Managing Languages for the Global Enterprise
UniCredit GroupA corporate group with strong roots in 22 European countries... • Customers over 40 million • Branches over 10,000 • Employeesapprox. 163,000 • Ranking* Top 10 in Europe Top 20 worldwide • Total assetsover €1 trillion In addition to our main markets Italy, Germany and Austria, we are present in: Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Turkey and the Ukraine. 4 4 4 (*) Market capitalisation as at 12 Nov. 2008 As at: 30 Sept. 2008 Sina Lamprecht, HypoVereinsbank/UniCredit Group
What does the HypoVereinsbank Language Service do? - Sole competence centre within UniCredit Group • Service portfolio • in-house translations (GER-EN-GER) • coordination of translations for all language combinations (mainly IT) • quality assurance through proof-reading (GER-EN-GER) • set-up and maintenance of corporate wording (GER-EN-IT) • arranging for interpreting services (all languages) • Team 3.4 FTE (GER-EN-GER) • Our (in-house) customers all employees of HVB, increasingly those of UCG Sina Lamprecht, HypoVereinsbank/UniCredit Group
Group language English – no further need for translations?? Summary: more than treble the translation volume – no increase in FTEs – high qualifications/urgent deadlines required -> adjustment of the processes necessary +335 orders Increase : 10% *Compiled as of May 2005(projection) +666 orders Increase : 26% +313 orders Increase : 14% +922 orders Increase: 69% Sina Lamprecht, HypoVereinsbank/UniCredit Group
Away from manual handling – towards automationAn excerpt of our best practices • Automation of the individual steps • Basis: introduction of a company-wide language technology • project management workflow • translation memory • terminology • Important second step: introduction of a company-wide language portal for the uploading of translation orders Sina Lamprecht, HypoVereinsbank/UniCredit Group
Across Language Portal – 6 steps towards your translation Goals • streamlining coordination for the Language Service (time-cost-quality) • optimizing user-friendliness for our customers (trilingual platform, cost transparency, easy navigation) Sina Lamprecht, HypoVereinsbank/UniCredit Group 14
Experiences in handling several languages under time pressure Challenges getting colleagues to accept the new process (technology-wise) maintenance of a uniform standard of quality Results • significant reduction of order turn-around times (via the Language Portal) • increase in customer satisfaction due to high user-friendliness of portal • Next steps • optimization of the selection strategy of the external service • providers and optimization of the quality-management workflow 29 29 Sina Lamprecht, HypoVereinsbank/UniCredit Group
Thank you very much for your attention. Sina LamprechtHead of Language Service Identity and CommunicationsHypoVereinsbank - Member of UniCredit Group UniCredit Bank AGSederanger 480538 Munich, Germanysina.lamprecht@unicreditgroup.de www.hvb.de