1 / 59

El ratón y el elefante

El ratón y el elefante. “ Canada is like a mouse sleeping with an elephant ”. P ierre Elliott Trudeau. La industria fílmica y televisiva en Estados Unidos es una de las más competitivas alrededor del mundo. En el 2008, recaudó 16.5 m il m illones de dólares

ishana
Download Presentation

El ratón y el elefante

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. El ratón y el elefante • “Canadaislike a mouse • sleeping withanelephant” PierreElliottTrudeau

  2. La industria fílmica y televisiva en Estados Unidos es una de las más competitivas alrededor del • mundo • En el 2008, recaudó 16.5 mil millones de dólares • por exportación de • servicios • audiovisuales

  3. Esta industria es una de las • pocas que ha generado • constantemente un superávit comercial • En el 2008, el superávit fue de 11.7 mil millones de • dólares; esto • equivalió al 7% de la • plusvalía en el sector • servicios

  4. La Motion Picture Association of America divide • el mercado • internacional en • tres regiones: • Asia Pacific • Europe, Middle • East & Africa • LatinAmerica

  5. Canadá queda fuera del mercado internacional, pues está contemplado como parte del • mercado • doméstico • estadounidense ¿Un caso de imperialismo cultural?

  6. ¿Qué miran los canadienses? • Algunas cifras

  7. 10 filmes más taquilleros en Canadá (Del 7 al 19 de Mayo, 2011)

  8. 20 DVD’s más vendidos en Canadá (Del 25 de Abril al 2 de Mayo,2011)

  9. 20 programas televisivos en inglés más vistos en Canadá (Muestras de Marzo y Mayo,2011)

  10. 5 filmes canadienses más taquilleros en Canadá (Del 7 al 19 de Mayo,2011)

  11. Sobre la intervención del Estado en la cultura • La industria • cultural canadiense

  12. Instituciones canadienses preocupadas por encontrar estrategias, símbolos y discursos para diferenciar sus actividadesde las estadounidenses • Papel del Estado canadiense fundamentalpara impulsar actividades en el ámbito cultural. • Participación del Estado inició en los 20’s,con las nuevas tecnologías de la comunicación relativas a la cultura de EUA.

  13. Involucramiento del Estado inició con la producción demodestas películas para los departamentos gubernamentales y con la creación de la Canadian BroadcastingCorporation. • A partir de los 30, se han desarrollado en dos ambientes: • Simbólico y lingüístico: Reglas, términosy condiciones de participación en el juego de las industrias culturales. • Industrial: implica comprender las circunstancias económicas de cada industria cultural.

  14. En cuanto a la industria fílmica: • Desarrolla sus proyectos a partir de demandas del mercado dominado por intereses extranjeros y público habituado a valores culturales de otros países • En desventaja pues depende del financiamiento extranjero • La globalización del mercado ha suministrado nuevas fuentes de financiamiento

  15. La segunda industria en ascenso compuesta por producciones de bajo presupuesto (de 4 a 5 millones de dólares) • Éxito de las producciones anglocanadienses reside en su distribución en el círculo del cine de arte • Existe un sistema de apoyo público para obtener fondos, sostenido por agencias (Telefilm Canadá y NFB), así como programas provinciales

  16. Influencia estadounidense comomayor y única amenaza para el desarrollo de cultura canadiense distintiva • El gobierno ha recomendado crear cierto número de agencias culturales que operen como armas para fomentar y no dirigir la cultura

  17. Obstáculos para el éxito de la industria: • Dominación extranjera en la distribución • Escasez crónica de capital en productoras y dificultades para el financiamientode películas importantes • Concentración de la propiedad de los cines • Integración vertical de la distribucióny la exhibición

  18. Las películas canadienses ocupan sólo del 3 al 5% del tiempo de exhibición en pantalla, y sólo del 2 al 4% de los títulos presentados en video • Más del 80% de las ganancias son para distribuidoras extranjeras, subsidiarias de los estudios de Hollywood • Producciones canadienses importantes aportan 2% de las ganancias que ingresan al National Film Board

  19. Descapitalización en el sector de la producción ha dificultadoque las cintas compitan en los mercados internacionales • Los programas del sector público debenfomentar una distribución y exhibiciónamplias de los productos canadienses • La NFB debería convertirse en un centro de investigación avanzada, desarrollo y capacitación en el arte y la tecnología del cine y el video

  20. Mejor acceso a producciones • Incremento del apoyo federal en la promoción • Creación de un programa para obtener contribuciones que sufraguen los gastos de publicidad impresa y pagada • Apoyo promocional enfocado amercados externos • Mayor acceso al público canadiense a través de sistema de distribución de los extranjeros dentro del país • Mayor acceso a productores a mercados internacionales por medio de redes de distribución mundial • Más proporción deganancias obtenidas en el mercado canadiense a las productoras y distribuidoras nacionales

  21. El cine quebequensey la identidad nacional

  22. El surgimiento y realización del cine documental en la NBF se dio como desarrollo institucional basadoen necesidad de documentar cultura propia • 1943.Fundación del primer estudio francocanadiense, Studio B • Cantidad de producciones francocanadienses mucho menor de lasanglófonas;en su mayor parte de animación • Incremento de la cinematografía francocanadiense durante los 50’s • Esto motivó la llegada delos movimientoscinémadirect y el autónomo l’equipefrançaise

  23. CinémaDirect • Primeras series: • Panoramique • CandidEye • Antecedente: Avance tecnológico • Cámaras y equipo de sonido ligeros y portátiles

  24. El cine quebequensey la identidadnacional • Realizadores jóvenes y urbanos intentaron documentar un pasado histórico en víasde desaparición y meditaron sobre el futuro • Mostraron cómo podía ser imaginadoun futuro nuevo e igualitario • El proceso del imaginario social llevaríaa la acción y a la intervención en la vida pública • Esta nueva versión de la identidad quebequenseestuvo profundamente ligada a modelos neosocialistas de cultura y a críticas al colonialismo

  25. Les Raquetteurs(1957, de Michel Brault, GillesGroulx y Marcel Carrière) primera película • Tom Dalyla rescató de ser desmontada. Está enfocada hacia una nueva forma de hacerdocumentales. • Lo interesante de algunas de estas películas es el intento de documentar los márgenes de la sociedad de Québec y hacer cine para la gente CinémaDirect

  26. Varias películas de esta corriente permitieron al individuo observarseen una identidad plural plasmadaen la pantalla • Le dejaron inventar una nueva comunidad, y que este autorreflejo llevara a una praxis entre distintos públicos de la sociedad

  27. Panoramique • 26 cortometrajes • Experimentación con documental ficcionalizado • Cineastas capaces de presentar narrativas históricas olvidadas o suprimidas • Meta: Examinar historia colectiva de los francocandienses y darle vida • Divulgación a través de Radio Canadá • Estableció sentido de florecimiento de historia popular francocanadiense • Arrebató las narrativas históricas del poderde los sacerdotes

  28. CandidEye • Producida por parte anglosajona de NFB • Dedicada a capturar el presente • Desarrollo de cámaras portátiles relevante para su estética • Basadas en el principio de observación sin intermediarios • Inconsistenciaspues la mediación nopuede ser totalmente negada

  29. CandidEye • Ironía distanciada es uno de los elementos clave • Cineastas francocanadienses retomaron la habilidad de documentar eventos culturales y entablar relación con los mismos en su desarrollo

  30. L’équipe Française • Se preocupaba de capturar, dirigirse y construir la colectividad • Percibe al quebequense como miembro de un grupo homogeneizado, con una identidad, una historia y una tradición propias

  31. Sus filmes se transmitieron en la serie de televisión TempsPresent(1957-1964) • La serie fue un éxito debido a que ofrecía imágenes hechas por cineastas quebequenses para los quebequenses • Los realizadores redescubrían el patrimonio de su “nación” • Los espectadores imaginaban su pasado y presente a través de imágenes que fungían como catalizadores CinémaDirect

  32. L’équipe Française • Primeras representaciones que la mayoría de los quebequenses habían visto de su propia cultura (50) • El cine se convirtió en uno de los temasde mayor debate sobre cómo podían cortarse las ataduras del pasado pero salvaguardando las tradiciones, mientras Québec avanzaba hacia lmodernización y la revolución cultural • El análisis de lo ritual ocupó el primer plano de estas películas

  33. L’équipe Française • Exploró la noción de ritual en todos los ámbitos de la vida incluido el deportivo • Películas enfocadas al deporte exploran la relación entre práctica de rituales, sostenimiento de la comunidad y procesos de expiación y mimesis en la cultura quebequense

  34. L’équipe Française • La Lutte(1964) es la cinta deportiva más famosa; presenta cuatro enfoques del mundo de la lucha libre profesional: • Artificialidad • Aspecto físico • Respuesta de la audiencia • Área de entrenamiento

  35. L’équipe Française • Una de las primeras películas que unió el análisis del ritual con la “toma de conciencia” de Norméntalsobre un pueblo de mineros cuyas vidas giran alrededor del trabajo en las minas • Las películas pasaron a las salas de cinede Montreal por lo que se abrió la posibilidad de producir largometrajes como Pour la suite du monde (1963) que analiza la relación entreel pasado, el presente y la tradición en la cultura de Quebec

  36. El cine quebequensey la identidadnacional • La tradición ha existido desde antesde haber sido capturada en el celuloide • A partir de estas cintas, la audiencia descubre que tiene un pasado cultural colectivo hasta ahora ignorado, que renace y está latente en sus propias vivencias culturales

  37. El cine quebequensey la identidadnacional • La posibilidad de influir en el público a través del cine y la reformulación de la culturay el mundo propios, planteada por los realizadores quebequenses, fracasó • En este fracaso debe considerarsela intrincada red de interacciones culturales sobre la cuallas películas se entretejieron • Las comunidades y los compromisos políticos surgidos resultaron muy distantes de lo que los cineastas esperaban

  38. Entre la historia y la ficción: el cine anglocanadiense

  39. Productos fílmicos canadienses han seguido la línea alternativa de borrar límites entre ficción y realidad • Causas: • Tradición documental • Obsesión con el papel de la tecnología en la cultura • Posibilidad de unión de grupos de puntos geográficos opuestos

  40. La gente se siente atraída por programas o películas con protagonistas de carne y hueso • Existen películas que mezclan segmentos de realidad con ficción fílmica • Antes que el cine comercial cobrara fuerza en Canadá, el documental fue el género dominante en la producción cinematográfica • El documental corto resultó tan efectivo que se transmitía antes de las películas en Canadá y se exportó para proyección en EUA Entre la historia y la ficción: el cineanglocanadiense

  41. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Elaborado por ERIN Research Inc. para The Documentary Policy Advisory Group • DPAG fue creado en 2004 para discutir asuntos de financiamiento, patrocinio, políticas e impacto social de documentales • 16 organizaciones canadienses de productores, realizadores, agencias de difusión y financiamiento, organismos reguladores y creadores de políticas

  42. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Análisis de 7 documentales representativos de Canadá y revisión de literatura • Documentales producidos entre 1992 y el 2003 representantes devarias dimensiones: • Forma de difusión • Perfil del contenido • Alcance • Tipo de audiencia meta • Lenguaje de producción • Productor

  43. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Cintas elegidas: • TheCorporation • Silence of theStrings • FIX: Story of anAddicted City • Kanehsatake • Squat! • L’ErreurBoréale • Qulliq

  44. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Cada estudio hace referencia a: • Tema y sustancia • Factores de éxito que contribuyeron al impacto • Breve descripción de resultados clave sociales y culturales • Lecciones aprendidas • Realización de 40 entrevistas de profundidad con personajes clave relacionados con el tema

  45. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Los documentales con impacto social significativo son más que simples herramientas • Contando una historia, comprometenlos corazones y las mentes de los espectadores y generan una base de acción • Los filmes pueden movilizar a las comunidades y educar de manera formal e informal • Los documentales no son muy redituables económicamente pero ofrecen grandes beneficios sociales, culturales y políticos

  46. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Las dimensiones individual, emocionaly espiritual no deben quedarse fuera de la medición • Para los realizadores, una evaluación sirve como retroalimentación sobre cómo puede mejorarse para la próxima • Para los que financian las producciones,la evaluación sirve como herramienta de contabilidad, como base para determinar éxito de la inversión y establecer políticas financieras

  47. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Uno de los beneficios de un estudio de caso es: • Contar con registros detallados e inmediatos del impacto • Una limitante es: • El impacto no intencionado, pues en ocasiones los filmes tienen efectosno previstos y, por lo tanto, no evaluados

  48. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Silence of theStrings: A CommunityMovement • La sustancia no existe en números solos. Si un joven es inspirado por una película como ésta para hacer algo grande en los siguientes tres años, ¿cómo cuantificas eso? Sylvia JonescuLisitza, distribuidora • El fideicomiso escolar de Victoria, Columbia Británica decide cortar una gran parte del programa de música de las escuelas primarias para balancear los libros, se crea un movimiento comunitario llamado SaveOur Stringsdel que surge la cinta

  49. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • Silence of theStrings: A CommunityMovement • Productores: Sherry Lepage y Sher Morgan • Compañía productora: Morgan/Moombeam • Directora: Sherry Lepage • Idioma: Inglés • Lanzamiento: 2002 • Duración: 48 minutos • Algunos inversionistas: American Federation of Musicians of theUnitedStates and Canada • Tipo de producción: Independiente • Costo: $99,900

  50. Medición del Impacto Social de Documentales Canadienses • FIX: Story of anAddicted City • FIX de Nettie Wild, ha tenido un impacto significativo y medible. No puedo recordar ninguna otra cinta reciente que haya influido tan directamente en un gran cambio en las políticas públicas. Sherry Lepage, realizadora • Durante la lucha por abrir el primer sitio de inyecciones seguras de Vancouver, tres personas completamente diferentes se unen: un adicto a la heroína, el organizador comprometido de VANDU y el alcalde conservador de la ciudad

More Related