1 / 38

Creating Resource Websites for Educators Serving Hispanic Students

Creating Resource Websites for Educators Serving Hispanic Students. Developed by Dr. Barry M. Bishop University of Houston-Clear Lake Adjunct. Objectives. At the end of this module, the participant will have an awareness of Subscription Online Databases serving Spanish readers

italia
Download Presentation

Creating Resource Websites for Educators Serving Hispanic Students

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Creating Resource Websites for Educators ServingHispanic Students Developed by Dr. Barry M. Bishop University of Houston-Clear Lake Adjunct

  2. Objectives • At the end of this module, the participant will have an awareness of • Subscription Online Databases serving Spanish readers • Institutional and organizational websites translated into Spanish • General websites created for Spanish readers

  3. To Think About • What criteria do you use to evaluate any resource—any website? • How do you meet the needs of any patron/client/customer?

  4. To Think About – Possible Answers • Goodcriteriafor evaluating any resource or web site should be used for evaluating Hispanic resources. • You meet the needs of Hispanic patrons the same as any other patrons—you listen to their need, ask clarifying questions, and try to match their need to the Library resources.

  5. To Think About – More Possible Answers • When trying to match Hispanics’ needs to the resources of the Library • Culture • And Language Need to be considered the same as for any patron.

  6. To think About • Do Hispanics use the Internet less or more than others? • For what do Hispanics use the Internet? • Read the next 5 slides to give you a perspective on these questions.

  7. Internet Use by Hispanics (1) • Hispanic online consumers are more active in online activities than non-Hispanic counterparts • (Cobo, Leila. (2003, August). AOL Targets Hispanic Fans. Billboard.

  8. Internet Use by Hispanics (2) • English is no longer the primary language of the Internet users. • Non-English speakers use of the web went from 20% in 1996 to 62% in 2004 • (Conhaim, Wallys W. (2004, October). Perspectives. Information Today Section: The Global Net.

  9. Internet Use by Hispanics (3) • Hispanics are getting on the Internet faster than other groups in the US. • 59% of Hispanics polled used the Internet in 2003 up from 47% in 2000 (study University of California, LA). • (2003). Running Online. Hispanic, 16 (10), 13.

  10. Internet Use by Hispanics (4) • US Dept. of Commerce reported in 2002 that Hispanics were among the most rapidly growing group of Internet users at the time. • Hispanic teens report using the Internet for such things as finding information. • Hanway, S. (2003). Minority Teens Less Likely to Socialize Via Web. Gallup Poll Tuesday Briefing, 1.

  11. Internet Use by Hispanics (5) • Nearly 2/3 of whites and Hispanics use the Internet • 1/3 of Hispanics log on for news—a larger percentage than whites (UT at Dallas study) • Nelson, C. M. (2004). Ethnic Gap on Internet Narrowing, Study Says. Dallas Morning News.

  12. Three Types of Web Resources I. Online database subscriptions II. Institutional or organizational websites III. General websites

  13. I. Online Database Subscriptions - Description • These resources are books, magazines, and newspapers delivered over the Internet for a fee • These resources have been written by authorities and gone through the editorial process • These resources are as reliable as the books in your Library

  14. I. Online Database Subscriptions meet Spanish reader needs in 3 ways • Search screen instructions in Spanish and returned items in Spanish • Search screen instructions in English and some returned items in Spanish • Search screen instructions in English and returned English articles contain Spanish search term

  15. 1. Search Screen Instructions in Spanish and Returned items in Spanish - Examples • Britannica’s Spanish Encyclopedia-- Enciclopedia Universal en Espanol. All instructions are in Spanish as well as all articles retrieved. • World Book’s Spanish Encyclopedia-- Enciclopedia Estudiantil Hallazgos. All instructions are in Spanish as well as all articles retrieved. • EBSCOhost Espanol has the search screen instructions in Spanish but returns the articles in their original language (mostly English). Best to use English search terms. Articles may be translated into Spanish (about 85% accurate)

  16. 2. Search Screen Instructions in English and Some Returned Items in Spanish - Examples • ChildrensEbooks has some books in Spanish. Instructions are all in English. There is no way to translate instructions or English books into Spanish. • Unitedstreaming (video streaming) does not have instructions in Spanish but does have some videos in Spanish searched and retrieved by using Spanish words in the search box. • Gale does have a database called Informe. The search screen instructions are in English. If you use a Spanish word in the search you will probably retrieve articles in Spanish but some also in English that happen to contain the Spanish word within them. • NewsBank has a Spanish module called Noticias. Like many other vendors, this module costs extra. It works similar to Informe.

  17. 3. Search Screen Instructions in English Returned English Articles contain Spanish search term - Examples • Facts on File does not contain a Spanish search screen instructions. Nor does it seem to contain many articles containing Spanish words. Nor a means to translate the English articles into Spanish. • ABC-CLIO does not have a Spanish version of the search screen instructions. Nor does it seem to have many articles that contain Spanish words. Nor a means to translate the English articles into Spanish. • AP Multimedia Archives does not have a Spanish version of the search screen instructions. Nor does it seem to have many articles that contain Spanish words. Nor a means to translate the English articles into Spanish.

  18. Translation • Any English article from any online subscription Database could be copied and pasted into a universal translator website like Babel fish at the AltaVista Search Engine site. Again the translation will only be at best 85% accurate. • The translation is word for word and much meaning is lost.

  19. II. Institutional or Organizational Websites - Description • These resources are created by known and generally accepted organizations and institutions that have reputations to uphold • Often they are government entities such as the Smithsonian • They may be non-profit institutions such as the American Libraries Association (ALA)

  20. III. General Websites - Description • These are websites created by anyone for any reason • Many cannot be trusted to provide accurate information without bias • They must be evaluated to determine their value • These may include commercial sites

  21. Three Types of Institutional or General Websites aimed at Spanish Readers A. Resources available in Spanish translation B. Resources created for Hispanics C. Resources created in Spanish

  22. A. Resources (Institutional) available in Spanish Translation • Federal Websites in Spanish = http://www.odl.state.ok.us/usinfo/topiclists/us-spanish.htm • More Government websites in Spanish = http://library.nevada.edu/govpub/spanishgovlinks.html • FirstGov = http://www.firstgov.gov/Espanol/index.shtml • US Department of Education = http://www.ed.gov/espanol/bienvenidos/es/index.html?src=gu • Genética Websites en Español = http://www.ornl.gov/sci/techresources/Human_Genome/education/spanish.shtml • El Niño websites in Spanish language = http://www.pmel.noaa.gov/tao/elnino/spanish.html

  23. A. More Resources (Institutional) available in Spanish Translation • MEDLINEplus = http://medlineplus.gov/spanish/ • Museum of Fine Arts, Houston = http://mfah.org/main.asp?target=home • Smithsonian Institute = http://www.si.edu/guides/spanish.htm • Awesome Library = http://www.awesomelibrary.org/espanol.html • Texas Online = http://www.state.tx.us/home.jsp?language=esp • Harris County Tax Office = http://www.tax.co.harris.tx.us/span/default.asp • Harris County Clerk’s Office = http://www.harrisvotes.org/html/spanish/index.htm

  24. B. Resources (Institutional and General) created for Hispanics • Online Hispanic Health Resources = http://www.library.uthscsa.edu/rahc/clhin/webguides.cfm?Topic=Hispanic%20Health • Career resources online: For Hispanics / Latinos = http://www.career.vt.edu/Diversity/HispanicsLatinosResourcesOnline.htm

  25. B. More Resources (Institutional and General) created for Hispanics • Latino / Hispanic Resources = http://www.bodacia.com/hispanic.htm • Resources and Organizations Serving the Colorado Hispanic Community = http://www.rmpbs.org/americanfamily/resources.html • Hispanic Heritage Plaza = http://www.hispaniconline.com/res&res/

  26. C. Resources created in Spanish • Hispanic Studies Research-related = http://www.humbul.ac.uk/output/shortout.php?subj=spanish&type1=research&type2=&ref=subout • Hot Internet Sites ¡en Español = http://www.kn.pacbell.com/wired/fil/pages/listspanish.html • Spanish search engine (Mexico) = http://www.enter.net.mx/xyz/atajos/busc_e.html • http://www.emepe3.com/ Music download site $.99 aimed at Latin cultures (Spanish speakers) around the world.

  27. C. More Resources created in Spanish • http://www.colorincolorado.org/ Website to promote literacy to children speaking Spanish. Encourages librarians, teachers, and community leaders to visit ¡Colorín Colorado!, print out its pages of advice and hand them out to parents, grandparents, and others who care about children and literacy. • Cooperative Children's Book Center's "40 Spanish/English Bilingual Books" (www.education.wisc.edu/ccbc/bibs/40books/bilingual.htm) • Multnomah County (OR) Library's Spanish-language homework site "Tareas Escolares" (www.multcolib.org/libros/ref/sphomework.html).

  28. Evaluating Hispanic Resources • Along with other evaluation skills you may need to read Spanish to evaluate some web sites. • If you do not read Spanish, what do you do?

  29. Evaluating Hispanic Resources - Suggestion • Librarians are supposed to collaborate • Collaborate with your Bilingual Department • Show them your resources • It demonstrates your attempt to meet your common client’s needs • Sometimes they have money to help with your cause

  30. Comments • In general, mostly government sites and universities and Libraries offer their information in English and Spanish. Often it is the instructions that are duplicated in Spanish and not always all the “articles”.

  31. Thoughts • How do you decide if you need to offer your web pages in Spanish?

  32. Thoughts continued • Evaluate the needs of your patrons/customers the same way an Elementary Librarian decides if her target audience is the lower grades or the upper grades. • For example An Elementary Librarian may decide to meet the needs of her lower grade students by creating a very iconographic web page with very little text. Or she may decide to create two pages, one for lower grades and one for upper grades (more text).

  33. Thoughts Continued again • Therefore a Librarian may decide to create a Spanish page or portion of a page to meet the needs of her Spanish speakers just as an Elementary Librarian may decide to meet the needs of her limited readers. • The thought process is the same.

  34. Decisions • If you decide to offer your links in Spanish how do you do it? • Exact duplicate of your English page in Spanish with toggling links on both pages to go back and forth. Or have the Spanish link next to the English link

  35. Decisions continued • How will you decide? • Ease of updates. • If you put a toggle link where do you put it? • Many are in the upper right hand corner. • If the user can see the Espanol link without scrolling, that shows the importance you place on the link

  36. Efficiency • As you find references to add to your existing English pages, look for Espanol translations to add to your Espanol pages

  37. References • Bishop, B (2005, May 17). Library Resources Page. Retrieved May    18, 2005 from Spring Branch Independent School District, Library    Information Services Web site:http://library.springbranchisd.com/library-resources/ • (Cobo, Leila. (2003, August). AOL Targets Hispanic Fans. Billboard. Jacobson, M.F. (1998).

  38. References • Hanway, S. (2003). Minority Teens Less Likely to Socialize Via Web. Gallup Poll Tuesday Briefing, 1. • Nelson, C. M. (2004). Ethnic Gap on Internet Narrowing, Study Says. Dallas Morning News. • (2003). Running Online. Hispanic, 16 (10), 13. • (Conhaim, Wallys W. (2004, October). Perspectives. Information Today Section: The Global Net.

More Related