120 likes | 406 Views
Los Godos. Influencia de las poblaciones germ ánicas sobre el español. La llegada de los b árbaros. 409 v á ndalos, suevos, alanos Al mismo tiempo los visigodos saquean Roma Desde el I s. algunos germanos entran al ejercito romano
E N D
Los Godos Influencia de las poblaciones germánicas sobre el español
La llegada de los bárbaros • 409 vándalos, suevos, alanos • Al mismo tiempo los visigodos saquean Roma • Desde el I s. algunos germanos entran al ejercito romano • En el V s. Roma pide ayuda a los godos de Toulouse para administrar Hispania
Intercambios culturales • Saipu > jabón • Thahsu > lat. Taxo > esp. tejón, ganso, gavilán • Burgs (castillo, fortaleza) > Burgos • Vocabulario militar • Guerra, robar, yelmo, dardo, albergue, espuela, tregua, espía.
Intercambios culturales 2 • Vestido • Hosa > ant. Huesa, falda, cofia, ropa • Estados bárbaros: instituciones germánicas • Ban > proscripción > bandido • Fehu ‘ganado’ > feudo, feudal, casta < kast • Heraldo, embajada
Intercambios culturales 3 • Germanismos del mundo aftectivo • Orgullo, onta (ant.), escarnir-escarnecer, desmarrido ‘triste’, desmayar • Adjetivos germánicos y más • Blanco, rico, fresco • Wisa > guisa (it.), guisar • Calco: companio > compañero, gasalia > agasajar
Tribus que no se quedan • Los alanos fueron exterminados • Los Vándalos pasarona a Africa de la Bética > (V)andalucía (pasando por el árabe al-andalus, tierra de los vándalos) • Númerosos topónimos atestiguan el pasaje de varias poblaciones germánicas
Los Visigodos • 200.000 a su llegada (1/5 de los hispanorromanos) • Se mantienen separados (cf. los topónimos: Godones, Gudillos vs Romanos, Romanillos) • Se prohiben matrimonios mixtos
Los Visigodos d. Recaredo • Abjuración de Recaredo 589 • Conquistan la confianza de las capas altas hispanorromanas • La fusión se muestra en las instituciones, derecho, y (s. Lapesa) hasta en las tradiciones épicas
Nombres propios visigodos • Tienen que ver con la guerra, la fama u otra cualidad relevante • All-wars ‘prevenido’ Álvaro, Fridenandus ‘paz atrevida’, ‘fama+poder’ Rodrigo, Elvira ‘alegre+fiel’ • Alfonso ‘listo para todo’, Adolfo ‘lobo guerrero’ etc. (Ramiro, Galindo, Bermudo)
Topónimos • Especialmente en el noroeste, donde estaban los suevos y luego donde se refugiaron los visigodos a la llegada de los árabes • -iz < -ici es el genitivo ‘villa de Fulano’ • Guitiriz, Allariz, Castrogeriz (Sigerici) • El patronímico -ez, -iz es prerromano, pero hubo un refuerzo con los godos: Roderici, Sigerici, Gunterici
Cambios lingüísticos • Depresión post-invasión dificulta las comunicaciones • Barreras políticas que hacen que cada región evolucione por su cuenta • VdV y VvV perdidas: Fielius, Flaina • B/v indistintas: oliba, posiblemente e>ie • Confusion o/u
Cambios lingüísticos 2 • Sonorización: pontivicatus, eglesie • C+yod: africada - calcea [kaltsa], virdia [bertsa] • K+l, T+l: l palatal - veclu [veu] • Noctem > noxte (luego noite, noche) • Ai> e carraria, carraira, carrera • Au>o aurum> oro • Mb>m palumba > paloma