1 / 22

The old days of German and English

The old days of German and English. Deutsch 1 Herr Reierstad 15 Oktober 2013. Aber zuerst , das Verb “sein….”. How do you conjugate the verb “sein?” ich du er / sie / es wir ihr sie /Sie. Perfekt Pr ӓ teritum Englisch. Aber zuerst , das Verb “sein….”.

jamar
Download Presentation

The old days of German and English

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The old days of German and English Deutsch 1 Herr Reierstad 15 Oktober 2013

  2. Aber zuerst, das Verb “sein….” How do you conjugate the verb “sein?” • ich • du • er/sie/es • wir • ihr • sie/Sie • Perfekt • Prӓteritum • Englisch

  3. Aber zuerst, das Verb “sein….” How do you conjugate the verb “sein?” • ich bin • du bist • er/sie/es ist • wirsind • ihr seid • sie/Sie sind • Perf. ist gewesen • Prӓt. war • Eng. to be

  4. Auf Deutsch, bitte! • Who are you? • Where (wo) is she? • How old are y’all? • Where are you, Mr. Binnedoofnuss? • Where are you from. Georg? • I’m from Germany. • He is not here (nicht hier).

  5. Und auch… • How do you say “today,” “yesterday,” and “the day before yesterday again? • today • yesterday • the day before yesterday

  6. Und auch… • How do you say “today,” “yesterday,” and “the day before yesterday again? • today heute • yesterday gestern • the day before yesterday vorgestern

  7. Und zuletzt…. • How do you say the following in German? • How do you get to school? • I come to school by bike. • I walk to school. • She rides the bus to school.

  8. Und zuletzt…. • How do you say the following in German? • How do you get to school? • Wie kommst du zur Schule? • I come to school by bike. • Ich kommemit dem Rad zur Schule. • I walk to school. • Ich kommezu Fuss zur Schule. • She rides the bus to school. • Sie kommt mit dem Bus zur Schule.

  9. Wichtige Frage: • How were English and German once more similar to one another?

  10. Old days • German and English were once more similar. • They are both on the Germanic language tree. • However, they have evolved apart from each other over the centuries. • Taking a little trip back in time can help us better understand how both languages work (at least, that’s what I hope to do).

  11. Helping verbs • Today, English uses the verb “have” as its helping verb for the conversational past tense (what Herr Reierstad keeps referring to as the “Perfekt”): • Do not think that I have come to destroy the law, or the prophets: I have not come to destroy, but to fulfill. –Matthew 5:17

  12. Editor’s note: religion • I am not trying to push religion upon anyone. Nor am I trying to start any arguments. • However, the King James Bible, written in 1611, offers many examples of how the English language once had more in common with German.

  13. Back to it… • In this version of the Bible, you can find many examples of this. • One thing German does that English used to do is use the verb “to be” as a helping verb in the Perfekt. You see this often in the old book.

  14. Beispiele: • Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. –Matthew 5:17 • For this people’s heart is waxed gross. Matthew 13:15 • And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead –Matthew 27:7

  15. Wie, bitte? Sing, cuccu, nu. Sing, cuccu. Sing, cuccu. Sing, cuccu, nu. Sumer is i-cumen in Lhude sing, cuccu! Growethsed and bloweth med And springth the wude nu. Sing, cuccu!

  16. I got your “i-” right here….. • I noticed that a lot of older English texts used an “i-” or a “y” before a verb to make it past tense. Mind you, I never learned this in school, I just sortafiggered it out on my own. So I could be showing off, or I could be trying to deny responsibility if things go wrong somehow……

  17. Various • With middelsmal and welymake…. • With (her) waist slender and well-made…. • Nethere the havethi-cast….. • They have cast down….. • Hoerelif was al with gameni-lad…. • Their lives were filled with play (games)… • Adam lay i-bounden, bounden in a bond…. • Adam lay bound, bound in a bond….. • For God mankind now hath i-take….. • For God has now taken mankind….

  18. So how is this relevant? • Let’s look at some of the past tense sentences for today: • Wie bist du zur Schule gekommen? • How did you come to school? (literally: How are you to school come?) • Ich bin mit dem Bus zur Schule gekommen. • I came to school by bus. (literally: I am by bus to school come.)

  19. This suggests 2 things: • Nethere the havethi-cast….. • They have cast down….. • Hoerelif was al with gameni-lad…. • Their lives were filled with play (games)… • This mysterious “i-” may have been an English equivalent to the German “ge-” • Notice that the past participles are at the end of the sentences, just like in German sentences of today

  20. Jetzt…. • He really should be taking you for some SMARTening…. • Practice with PerfektFUNFUNFUNYO.notebook

  21. Hausaufgabe: Translate into English, bitte! • Ist erheutemit der U-Bahnzur Schule gekommen? • Wie sind Sie zur Schule gekommen, Herr Fliegerriegerdieger? • Ich bin gesternmit dem Auto zur Schule gekommen. • Sie ist vorgestern nicht zur Schule gekommen. • Seid ihr heutemit dem Rad zur Schule gekommen?

More Related