1 / 14

THIRD SUNDAY OF EASTER

CHÚA NHẬT 3 MÙA PHỤC SINH NĂM B. "Họ nhận ra được Người khi họ nhận bánh do Người bẻ trao cho". THIRD SUNDAY OF EASTER. Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Khi ấy, hai môn đệ thuật lại các việc đã xảy ra dọc đường và hai ông đã nhận ra Người lúc bẻ bánh như thế nào.

jaunie
Download Presentation

THIRD SUNDAY OF EASTER

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CHÚA NHẬT 3 MÙA PHỤC SINH NĂM B "Họ nhận ra được Người khi họ nhận bánh do Người bẻ trao cho". THIRD SUNDAY OF EASTER

  2. Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Khi ấy, hai môn đệ thuật lại các việc đã xảy ra dọc đường và hai ông đã nhận ra Người lúc bẻ bánh như thế nào. The two disciples recounted what had taken place on the way, and how Jesus was made known to them in the breaking of bread.

  3. Mọi người còn đang bàn chuyện thì Chúa Giêsu hiện ra đứng giữa họ và phán: "Bình an cho các con! Thầy đây, đừng sợ". While they were still speaking about this,he stood in their midst and said to them,"Peace be with you."

  4. Nhưng mọi người bối rối tưởng mình thấy ma. Chúa lại phán: "Sao các con bối rối và lòng các con lo nghĩ như vậy? But they were startled and terrifiedand thought that they were seeing a ghost.Then he said to them, "Why are you troubled?And why do questions arise in your hearts?

  5. Hãy xem tay chân Thầy: chính Thầy đây! Hãy sờ mà xem: ma đâu có xương thịt như các con thấy Thầy có đây". Look at my hands and my feet, that it is I myself.Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have."

  6. Nói xong, Người đưa tay chân cho họ xem. And as he said this,he showed them his hands and his feet.

  7. Thấy họ còn chưa tin, và vì vui mừng mà bỡ ngỡ, Chúa hỏi: "Ở đây các con có gì ăn không?" While they were still incredulous for joy and were amazed, he asked them, "Have you anything here to eat?"

  8. Họ dâng cho Người một mẩu cá nướng và một tảng mật ong. Người ăn trước mặt các ông và đưa phần còn lại cho họ. They gave him a piece of baked fish; he took it and ate it in front of them.

  9. Đoạn Người phán: "Đúng như lời Thầy đã nói với các con, khi Thầy còn ở với các con, là cần phải ứng nghiệm hết mọi lời đã ghi chép về Thầy trong luật Môsê, trong sách tiên tri và thánh vịnh". Rồi Người mở trí cho các ông am hiểu Kinh Thánh. He said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Mosesand in the prophets and psalms must be fulfilled."Then he opened their minds to understand the Scriptures.

  10. Người lại nói: "Có lời chép rằng: Đấng Kitô sẽ phải chịu thương khó, và ngày thứ ba Người sẽ từ cõi chết sống lại. And he said to them,"Thus it is written that the Christ would sufferand rise from the dead on the third day

  11. Rồi phải nhân danh Người rao giảng sự thống hối và sự ăn năn để lãnh ơn tha tội cho muôn dân, bắt đầu từ thành Giêrusalem. Còn các con, các con sẽ làm chứng nhân về những điều ấy" And that repentance, for the forgiveness of sins,would be preached in his nameto all the nations, beginning from Jerusalem.You are witnesses of these things.

  12. Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Khi ấy, hai môn đệ thuật lại các việc đã xảy ra dọc đường và hai ông đã nhận ra Người lúc bẻ bánh như thế nào. Mọi người còn đang bàn chuyện thì Chúa Giêsu hiện ra đứng giữa họ và phán: "Bình an cho các con! Thầy đây, đừng sợ". Nhưng mọi người bối rối tưởng mình thấy ma. Chúa lại phán: "Sao các con bối rối và lòng các con lo nghĩ như vậy? Hãy xem tay chân Thầy: chính Thầy đây! Hãy sờ mà xem: ma đâu có xương thịt như các con thấy Thầy có đây". Nói xong, Người đưa tay chân cho họ xem. Thấy họ còn chưa tin, và vì vui mừng mà bỡ ngỡ, Chúa hỏi: "Ở đây các con có gì ăn không?" Họ dâng cho Người một mẩu cá nướng và một tảng mật ong. Người ăn trước mặt các ông và đưa phần còn lại cho họ. Đoạn Người phán: "Đúng như lời Thầy đã nói với các con, khi Thầy còn ở với các con, là cần phải ứng nghiệm hết mọi lời đã ghi chép về Thầy trong luật Môsê, trong sách tiên tri và thánh vịnh". Rồi Người mở trí cho các ông am hiểu Kinh Thánh. Người lại nói: "Có lời chép rằng: Đấng Kitô sẽ phải chịu thương khó, và ngày thứ ba Người sẽ từ cõi chết sống lại. Rồi phải nhân danh Người rao giảng sự thống hối và sự ăn năn để lãnh ơn tha tội cho muôn dân, bắt đầu từ thành Giêrusalem. Còn các con, các con sẽ làm chứng nhân về những điều ấy". Đó là lời Chúa.

  13. MỘT PHÚT SUY NIỆM Các Tông đồ cùng tụ họp chia xẻ niềm vui với nhau. Những ngày hoảng sợ và đau buồn đã dần qua. Các Tông đồ đã từ từ lấy lại niềm tin nơi Chúa. Trong khi các ngài đang thuật lại những lần Chúa đã hiện ra, Chúa Giêsu xuất hiện giữa các ông một lần nữa và xác tín rằng: Thầy đây, đừng sợ! Tuy Chúa hiện ra nhiều lần nhưng các Tông đồ không hoàn toàn tin tưởng. Vì sau khi sống lại, Chúa không mang thân xác nặng nề như con người, mà là thân xác phục sinh như thiên thần. Lúc ẩn, lúc hiện, Chúa hiện ra dưới nhiều hình ảnh khác nhau. Lúc thì như người làm vườn, khi thì như người bạn đồng hành, khi thì như người chài lưới bên bờ hồ và các tông đồ không nắm bắt được một cách cụ thể. Đôi khi các ngài nửa ngờ, nửa tin. Các Tông đồ đã được chuẩn bị kỹ lưỡng nhưng không thể hiểu thấu vì sự chết và sự sống lại là một mầu nhiệm. Sự sống lại của Chúa Giêsu là hoàn toàn vượt trên mọi kinh nghiệm. Chúa sống đời sống mới và vượt ngoài khung cảnh vật chất. Chúa muốn chứng minh sự khác biệt giữa hồn ma và sự sống lại vinh hiển của Chúa. Ma làm gì có xương thịt như các con thấy Thầy có đây. Chúa đã tiếp tục dùng Kinh Thánh để dạy dỗ các ông. Chúa phải bước qua đau khổ và phải chết đi mới bước qua sự sống mới. Hạt miến cần chôn vùi và tan rữa mới biến thành bông hạt. Đau khổ là một mầu nhiệm. Phục sinh vinh quang là một mầu nhiệm. Đau khổ chỉ hiểu được khi có sự vinh quang. Vinh quang chỉ hiểu được khi những đau khổ đã qua đi. Chúng ta không thể đi ra ngoài con đường mà Chúa đã đi qua. Qua thừ Sáu tuần thánh mới tới Chúa Nhật Phục Sinh. Phải qua đau khổ mới vào vinh quang. Chúng ta không thể đi đường tắt tới vinh quang được. Nếu không có thánh giá và đau khổ sẽ không có vương miện chiến thắng. Chúa Kitô là đầu nhiệm thể, Ngài đã đi trọn con đường và hoàn tất hành trình về cõi sống. Ngài kêu mời chúng ta vác thập giá và bước theo Ngài. Ngài sẽ dẫn dắt chúng ta đến cùng đích là sự sống vĩnh cửu bên Ngài. Chúng ta hãy đặt niềm tin tưởng nơi Chúa Phục Sinh. Làm nhân chứng, không chỉ nói về sự kiện lịch sử Chúa đã sống lại. nếu chỉ nói, ai cũng nói được. Làm nhân chứng cho Chúa ở giữa dòng đời bằng chính cuộc sống và niềm tin. Chúng ta hãy là nhân chứng cho sự Phục Sinh qua cách sống, qua việc cư xử, qua lời nói và việc làm hằng ngày để mọi người chung quanh nhận ra chúng ta là môn đệ của Chúa Kitô Phục Sinh.

  14. XIN TRI ÂN CÁC HÌNH ẢNH ĐƯỢC GÓP NHẶT TRÊN CÁC TRANG MẠNG. XIN CHÂN THÀNH CÁM ƠN CÁC TÁC GIẢ, CÁC NHIẾP ẢNH GIA, CÁC NHẠC SĨ VÀ CÁC TRANG WEB. LỜI CHÚA LÀ LỜI HẰNG SỐNG. CHÚA CÓ NHỮNG LỜI BAN SỰ SỐNG ĐỜI ĐỜI. XIN TIẾP TỤC TRUYỀN RAO LỜI CHÂN LÝ CỦA CHÚA Cám ơn Lm. Joseph Trần Việt Hùng

More Related