200 likes | 322 Views
中荷奶业研讨会 Sino-Dutch Dairy Seminar. 全球形势下的中国乳业发展 China Dairy Industry Developments in a Global Context. Tim Hunt 全球乳业研究战略家 荷兰合作银行食品及农业研究咨询部. 2012 年 6 月 15 日. 纽约 New York. 布宜诺斯艾利斯 Buenos Aires. 墨西哥城 Mexico City. 孟买 Mumbai. 圣保罗 Sao Paulo. 墨尔本 Melbourne.
E N D
中荷奶业研讨会 Sino-Dutch Dairy Seminar 全球形势下的中国乳业发展 China Dairy Industry Developments in a Global Context Tim Hunt 全球乳业研究战略家 荷兰合作银行食品及农业研究咨询部 2012年6月15日
纽约 New York 布宜诺斯艾利斯 Buenos Aires 墨西哥城 Mexico City 孟买 Mumbai 圣保罗 Sao Paulo 墨尔本 Melbourne 荷兰合作银行食品及农业研究咨询部Food & Agribusiness Research and Advisory 一个遍及全球的分析师团队,为银行的业务发展提供行业知识 A global team of analysts – supporting knowledge based banking • 全球有超过80名分析师 • Team of 80+ analysts • 专业的团队覆盖食品及农业领域 • Specialist teams • 乳业 Dairy • 谷物油籽 Grains & oilseeds • 动物蛋白 Animal protein • 零售 Retail • 饮料 Beverages • 农资 Ag inputs • 糖类 Sugar 乌特勒支 Utrecht 伦敦 London 弗雷斯诺 Fresno 上海 Shanghai 芝加哥 Chicago 北京 Beijing 圣路易斯 St Loius 新德里 New Dehli 香港 Hong Kong 新加坡 Singapore 坦桑尼亚 Tanzania 圣地亚哥 Santiago 悉尼 Sydney Christchurch
过去数年中国乳业依然显示出强劲的发展势头China’s dairy market has shown extraordinary growth in recent years 2000-2011年中国液态奶市场趋势 China “Drinking” Dairy Market Growth 2000 - 2011 00-05 年复合增长率 00 – 05 CAGR 06-11 年复合增长率 06 – 11 CAGR 十亿升 9% 7% 其他 -9% -0.5% 成人奶粉 13% 13% 婴幼儿奶粉 20% 9% 酸奶 37% 18% 乳酸饮料 25% 10% 风味奶 3% 29% 纯牛奶 数据来源:欧睿咨询,荷兰合作银行
中国乳品市场腾飞的同时,西方国家乳品消费增长不断放缓China’s dairy story is taking place against a background of slowing sales growth in the West 美国奶酪历史消费增长率 复合增长率 数据来源:美国农业部,荷兰合作银行 人均消费量 消费总量
由于西方国家增长放缓,中国便成了世界乳业增长的引擎As the West slows, China has become an engine of growth for global dairy 分地区的乳制品市场大小及预测增长 容量=和液态牛奶等量的消费量 浅蓝色 = 经合组织成员国 浅绿色 = 非经合组织成员国 印度 2010-2015年绝对增长量 (十亿升) 俄罗斯及独联体国家 南美 中国 北美自由贸易区 其他非洲国家 欧盟27国 韩国/日本 中东地区 东南亚地区 中美洲 大洋洲 北非地区 其他欧洲国家 2010-2015年年复合增长率 数据来源:荷兰合作银行
但中国通过增加国内原奶供应满足其增长需求变得十分困难Expanding local milk production fast enough has proved difficult • 在任何一个国家要保持快速的原奶供应增长本身就很困难 • Sustaining rapid production growth is difficult in any country • 三聚氰胺事件后,中国变得越加注重牧场建设 • Post melamine, China is also switching farming models at the same time • 中国照搬了欧美的牧场模式,对牧场进行调整使其适应中国状况仍需时日 • Honing the free stall barn model to a Chinese context is taking time • 建设现代牧场所需的专家和其他配套设施也在摸索中发展 • And the expertise and support infrastructure required to do this are still developing
而且,中国原奶价格已经爬升到历史高位China has become an expensive place to source milk 各国原奶牧场价格(按美元换算) 中国 欧盟 新西兰(恒天然) 巴西(圣保罗) 美国 澳大利亚 阿根廷 乌拉圭 美元/升 数据来源:荷兰合作银行分析
近几年,进口奶源正在快速发展More imported product has been required to top up local supply in recent years 分供应来源的中国乳制品消费 和牛奶等量的消费量(十亿升) 三聚氰胺事件 国产奶 净进口奶 进口奶份额 数据来源:荷兰合作银行
中国在很短的时间内便成为世界最大的乳制品进口国China has quickly risen to the world’s no.1 importer 2005-2011年世界主要的乳制品进口国 千吨(和牛奶等量) 中国 俄罗斯 墨西哥 阿尔及利亚 日本 委内瑞拉 巴西 数据来源:荷兰奶协, 世界贸易信息服务股份公司,荷兰合作银行; 注释:2011年阿尔及利亚和委内瑞拉数字是在9个月基础上进行的估算
中国的需求在驱动整个国际乳品贸易发展Driving a global dairy trade boom in the process 2005-2011年第四季度全球乳制品进出口量 和牛奶等量的消费量(千升) 数据来源:荷兰合作银行; 注释:数据包括新西兰,欧盟,美国,澳大利亚,阿根廷和巴西
同时,中国乳制品的大量进口也在结构性地提升世界乳品的价格And contributing to a structural increase in world dairy prices 全脂奶粉价格走势 全脂奶粉 预估最低价 预估最高价 美元/吨 数据来源:荷兰合作银行
未来几年,中国不得不思考如何加强原奶的自给自足In coming years, China will have to supply most of its own additional milk requirements • 中国乳制品进口量已经占据全球差不多的70%份额 • The Chinese market is already around 70% of the size of total international dairy trade • 而最主要的出口国在供应增长方面会有极大限制 • There are significant supply constraints on growth in most dairy export regions • 其他奶源短缺的市场也会进一步增强需求 • And other deficit regions are also expected to grow
中国的增长不止在奶粉方面,在其他方面也为海外供应商创造了机会China’s growth is creating a range of opportunities for players abroad: beyond just milk powders 仪器/设备 Equipment Alfalfa hay and corn 苜蓿,干草和玉米 全脂奶粉/配方奶粉 WMP/IMF Heifers 乳牛
但中国的需求在其他市场上也引起了很多麻烦And some related headaches 在美国苜蓿价格达到历史高位 Record prices for alfalfa hay 引起新西兰婴幼儿奶粉产品短缺 Retail shortages of Infant Milk Powder 来自非洲和东南亚的一些买家被排挤出去 Some buyers squeezed out 推高了澳大利亚乳牛价格 High costs of heifers
本地市场的蓬勃发展也造就了来自中国的世界乳业的巨头Chinese growth is creating dairy champions of global scale 数据来源:公司年报,荷兰合作银行根据公开信息进行预估 注释: (1) 荷兰合作银行预估
中国乳企开始关注海外市场Chinese companies are also starting to look offshore
而与此同时,国外公司也大举投资中国乳业While foreign companies are investing heavily in China 全球乳企20强中有18个总部在成熟市场 18 of the top 20 headquartered in maturing markets 有12家现在在中国市场 投资 12 of these now have investments in China c
总结 • 中国市场的增长正重塑国际乳业市场 • Chinese growth is transforming the global dairy market • 无论是中国乳企,还是外国乳企都有必要转变战略 • And necessitating changing strategies for both Chinese companies and foreign companies alike • 荷兰合作银行预计中国将成为未来5年世界乳业增长的强大引擎 • Rabobank expects China to be an engine for global dairy growth over the next 5 years • 满足中国市场增长的需求需要本地乳企和国外乳企的共同参与 • Managing this growth will require support from local players and outside participants alike
联系方式 Tim Hunt 全球乳业研究战略家 荷兰合作银行食品及农业研究咨询部 Tim.Hunt@Rabobank.com “The financial link in the global food chain”™
Section 1 … … Section 2 Section 3 … Section 3 …