590 likes | 905 Views
ДАВНЬОГРЕЦЬКА МОВА. Лазер-Паньків Олеся Василівна pinax.com.ua. ПІДРУЧНИКИ. Основна: Звонська Л.Л . Давньогрецька мова. – К., 1997. – 589 с.; 2007. – 711 с .
E N D
ДАВНЬОГРЕЦЬКА МОВА Лазер-Паньків Олеся Василівна pinax.com.ua
ПІДРУЧНИКИ Основна: • ЗвонськаЛ.Л. Давньогрецька мова. – К., 1997. – 589 с.; 2007. – 711 с. • Лазер-Паньків О. В., Кощій О. М. Давньогрецька мова в таблицях: Фонетика. Морфологія: Навчальний посібник. – Надвірна: ЗАТ “Надвірнянська друкарня”, 2010. – 332 с. Додаткова: • Звонська-ДенисюкЛ.Л. Грецька мова Нового Завіту. – К.: Українське біблійнетовариство, 2000. – 286 с. • КозаржевскийА.Ч. Учебникдревнегреческогоязыка. – М., Греко-латинскийкабинет Ю.А.Шичалина. – 1998. – 334с. • ОліщукР. Грецька мова. Синтаксис. – Львів, 1996. – 273с. • Славятинская М.Н. Учебник древнегреческого языка. – М.: Филоматис, 2003. – 622 с. • Соболевский С.И. Древнегреческий язык. – СПб: Алетейя, 2000. – 614 с.
СЛОВНИКИ • ВейсманА.Д. Греческо-русскийсловарь. – М., 1991. • Дворецкий И.Х.Древнегреческо-русский словарь: В 2 т. – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958. – 1904 с. + електронна версія. • Добрянский Ф. Словарь особенностей греческих диалектов дорического, эолийского, ионического и аттического. – Вильна: Типография О. С. Блюмовича, 1879. – 124 с.
ДОДАТКОВА ЛІТЕРАТУРА • Buck C. D. The Greek Dialects. – Chicago: The University of Chicago Press, 1973. – 373 p. • Goodwin W. W. A GreekGrammar. – Boston: Ginn & Company, 1900. – 451p. • Hoffman O. Die GriechischenDialekte in ihremhistorischenZusammenhange. – B. 3: Der ionischeDialekt. – Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1898. – 646 p. • Smith W. A first Greek course. – London: John Murray, 1909. – 208 p. • Smyth H. W. A GreekGrammarforcolleges. – N. Y.; Boston; Cincinnati; Atlanta; Chicago: American Book Company, 1918. • Гринбаум Н.С. Ранниеформылитературногоязыка (древнегреческий). – Л., 1984. • Звонська Л.Л. Історія грецької мови. – К.: Видавничий центр Київськогонаціональноголінгвістичногоуніверситету, 2005. • Книга для чтения по древнегреческомуязыку. – М., 1999. – 298с. • Светнам Дж.Вступ до грецькоїмови Нового Завіту: Морфологія. – Львів: ВидавництвоЛьвівськоїбогословськоїакадемії, 1995. – 400 с. • Славятинская М.Н. Учебное пособие по древнегреческому языку: Культурно-исторический аспект. – М.: Издательство московского университета, 1988. – 240 с. • Смагина Е.Б. История греческого языка: Место и особенности языка Нового Завета // Мейчен Дж. Г. Учебник греческого языка Нового Завета. – М.: Российское библейское общество, 1994. – С. 199‑219. • Широков О.С. История греческого языка. – М.: Издательство Московского университета, 1983. – 148 с.
Періодизація розвитку грецької мови • IX ст. до н. е. - формуваннявласнегрецькоїписемності. • VIII-VII ст. до н. е. - найдавніші пам’ятки давньогрецької мови, які збереглися до нашого часу (написи на предметах з твердих матеріалів: каменю, метала, кераміки). • 1. Архаїчнийабо догомерівський та часів Гомера і Геродота(IX – VIII ст. до н. е.): формування племінних груп з їх діалектами (іонійців, ахейців, дорійців, еолійців); “Іліада” та “Одісея”. • 2. Класичний період(VIII – IV ст. до н.е.): співіснування різних діалектів. • 3. Елліністично-римський період або період койне(ІІІ ст. до н.е – IV ст. н. е.): грецький переклад старозавітної частини Біблії (Септуагінта, тобто “переклад сімдесяти”), новозавітний канон; архаїзаторські тенденції (Калімах(300-240), Аполоній Родоський (3 ст. до н.е.), Полібій(200-120), Діодор Сицилійський (90-21), Плутарх (46-120), Павсаній(2 ст. н.е.), Аріан(95-175), Апіан(100-170), Страбон(1 ст. н.е.), Лукіан (120-190)), патристичналітература (Іоан Златоуст, Василь Великий, Оріген, Ієронім). • 4. Візантійський або середньовічний період(395 р. (розподіл Римської імперії) –1453 р. (падінняВізантії)): дільністьотців Православної Церкви: Василя Кесарійського, Григорія Назианзина, Григорія Нисського, ІоанаЗлатоуста; історики Прокопій, Агафій,Феофан, Кекавмен, Кантакузін, Лаонік, Халкоканділ, брати Хоніати, Псел, Пахімер, філософи: Прокл, Діонісій Ареопагіт, ІоанДамаскін, Григорій Палама. • 5. Період новогрецької мови(з кін. XV ст.): розмовна мова – димотика та письмова літературна – кафаревуса. З 1976 року – єдинга грецька мова. У 1981 році спрощено графіку. • ДАВНЬОГРЕЦЬКА МОВА – грецька мова архаїчного, класичного та елліністичного періодів.
"Кубок Нестора" (730-720 рр. до н. е.) • “Я зручний для пиття кубок Нестора. Того, хто буде пити з цього кубка, одразубажанняохопитьпрекрасновінчаноїАфродіти”
Давньогрецькі діалекти 1. Дорійський діалект: найбільше архаїчних рис (південно-західне узбережжя Малої Азії, південь Пелопонесу, о. Егіна, острови південної частини Егейського моря – Кріт, Родос, Кос, Мелос, колонії на півдні Італії та Сицилії): оди Піндара (522-442), твори Алкмана(7-6 ст.), Стесіхора (7 ст.), Івіка (6 ст.), Бакхіліда (505-450), Феокріта (3 ст.), трактати Архімеда та хорові партії трагедій. 2. Еолійський діалект (північне узбережжя Малої Азії, у Фесалії, Беотії, на острові Лесбос): поети Алкей(4 ст. до н.е.) та Сапфо (6 ст. до н.е.). Еолійські елементи зустрічаються також у творах Гомера. 3. Іонійський діалект (південно-західне узбережжя Малої Азії, Евбея, Кіклади: острови Самос, Хіос, Кеос, Делос, Наксос, Парос, Фасос): основа поем Гесіода, праці перших натурфілософів (Фалеса, Геракліта), жанр елегії та ямбів, пісні Анакреонта, твір Геродота. а) давньоіонійський або епічний: Гомер та Гесіод (8-7 ст. до н.е.) та їх наслідувачі; б) новоіонійський: Геродот (484-424), Гіпократ (460-370) та його послідовники, Фалес (624-546), Геракліт (554-483), Калін(7 ст.), Архілох (7 ст.), Мімнерм (6 ст.), Анакреонт (6 ст.); в) аттичний діалект: трагіки Есхіл (525-456), Софокл (494-406), Еврипід (484-406), комедіографи Аристофан (445-386) та Менандр, історики Ксенофонт (434-354) та Фукидід (460-396), оратори Лісій, Ісократ (436-338) та Демосфен (383- 322), філософ Платон (427-347). Утворився з іонійського та елементів дорійського та закріпився як мова прози, філософії та риторики, а також як мова освічених греків класичної доби. Існувала аркадо-кипрсько-памфілійськадіалектна група, яка швидко розпалася на розрізнені говірки, що з часом були витіснені іншими діалектами. Від розмовних діалектів значною мірою відрізняється жанрова мова літературних творів; епічний діалект – змішання іонійського та еолійського, хорова лірика та хорові трагедійні партії – дорійський діалект, проза – аттичний діалект.
Алфавіт Запозичений у фінікійців у IX ст. до н. е. Існували різновиди: - східногрецький(мілетський) (ним користувалися у Візантії, його ж використали як основу Кирило та Мефодій при створенні слов’янської азбуки); з 403 року до н. е. став офіційним у Афінах, а відтак згодом і у всій Греції; - західногрецький (халкідський) (поширений на Пелопонесі, в Беотії, Локриді, Евбеї, Фесалії, в Південній Італії та на острові Сицилія; саме на його основі був згодом утворений латинський алфавіт, який запозичили мови Західної Європи).
Особливості написання • НАПРЯМОК ПИСЬМА: • Справа наліво (у перших написах, знайдених на островах • Санториніта Мілосі); • Бустрофедон (перехідна форма від семітського письма до європейського); • Зліва направо. • НАДРЯДКОВІ ЗНАКИ: • Близько 200 р. до н. е. александрійськийграматик Аристофан Візантієць • вводить в письмо три знака акцентуації та інтервали. • VIII-IX ст. – введення мінускулів.
Вимова • Перші спроби реконструкції - у епоху Відродження: • Еразм Роттердамський(1467-1536): еразмова вимова = “етацизм”, прийнята у класичній філології. Базується на латинській транскрипції грецьких слів. • ЙоганРейхлін(1455-1522): рейхліновавимова = “ітацизм”, зорієнтована на середньовічну візантійську вимову. Усі дифтонги за цією вимовою монофтонгізовані, що було характерно для середньовічної грецької мови і зберігається у сучасній новогрецькій. • !!! Афіни – Атени, кафедра – катедра, ефір – етер, міф – міт. • АЛЕ театр, еврика.
альфа Α α ἄνθος
бета Β β βάρβαρος
гама Γ γ γῆ АЛЕ ἄγγελος, Σφίγξ, συγκοπή
дельта Δ δ δῆμος
е псилон Ε ε ἔθος
дзета Ζ ζ ζωή
ета Η η σκηνή
тхета Θ θ θεός
йота Ι ι ἰδέα
капа Κ κ κακός
лямбда Λ λ λάμπη
мі Μ μ μάγος
ні Ν ν νάννος
ксі Ξ ξ ξένος
о мікрон Ο ο ὄλβιος
пі Π π πάθος
ро Ρ ρ ῥᾴδιος
сигма Σ σ/ς σοφός
тау Τ τ ταῦρος
і псилон Υ υ ὑγιής
фі Φ φ φῶς
хі Χ χ χθών
псі Ψ ψ ψαλμός
о мега Ω ω ᾠδή
Особливості латинської транслітерації грецьких приголосних
Дифтонги Власні дифтонги: Невласні дифтонги:
Придих !!! - слова з початковим r`- (r`i,j( r`ino,j) - слова, що містять r`rv або rr (po,rrwабо po,r`rvw) - слова маюскулами не мають придиху - у власних дифтонгах та у ou придих ставиться над другою літерою; у невласних – перед першою літерою: пор. {Aidhjта Oi;koj