1 / 2

How Can You Become A Professional Language Translator?

If you love to read, speak, write and comprehend different languages, translation or interpretation may be an interesting job for you. Learning language is fun, and you can turn your hobby of learning different languages into your career.

josegdavis
Download Presentation

How Can You Become A Professional Language Translator?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. How Can You Become A Professional Language Translator? If you love to read, speak, write and comprehend different languages, translation or interpretation may be an interesting job for you. Learning language is fun, and you can turn your hobby of learning different languages into your career. However, speaking two languages doesn’t mean that you are eligible enough to become a translator. Like any other profession, it requires training, certification, experience and above all accuracy in the work, you will do. Then you will be able to work with professional language translation services. Here is the step-by-step process required to become a translator. Certification You need some sort of accreditation or certification to become a translator. You should have documents providing credentials that you have required skills to work as a professional translator. Many universities offer advanced degrees and certification in translation. Make sure if your state offers accreditation programs for translators. Being certified through an organization will help you get listed on their website directories so that potential clients can find out. In short, certification is not a compulsory requirement to become a successful interpreter or translator, but it is a wise idea to acquire them to kick off your career.

  2. Proficiency test Like any other industry, translation and interpretation need a good resume and getting tested is the second step in this direction. Take part in language proficiency test to show the clients and recruiters that you are fluent in the specific language. Experience Experience has always been a crucial factor to work in any industry. It needs to be started with an internship or working entry-level jobs. If you are completing your study from a college, you can take classes in translation or interpretation. You can also look for opportunities to work as a translator on campus for various departments. It is essential to get experience to show the samples of your work to potential clients and get a recommendation. Getting exposure After getting credentials and experience, it is time to expose yourself to potential recruiters, like hospitals, government agencies, language services, etc. that need translators in your locality. Most translators work for clients on contract basis. Another great way to market your services is to start a blog or website and maintain active participation in a community of online language professionals. Apart from all the requirements, mentioned-above; remember that you must have passion for working as a translator because the job of translators or an interpreter is never easy.

More Related