1 / 48

Chapter 4

Chapter 4. The Role of Culture. Learning Objectives. Discuss primary characteristics of culture Describe elements of culture and how they influence international business Identify the ways that members of a culture communicate with each other

july
Download Presentation

Chapter 4

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Chapter 4 The Role of Culture Chapter 4 -

  2. Learning Objectives • Discuss primary characteristics of culture • Describe elements of culture and how they influence international business • Identify the ways that members of a culture communicate with each other • Discuss how religious and other values affect the domestic environments in which international businesses operate Chapter 4 -

  3. Learning Objectives • Describe the major cultural clusters and their usefulness for international managers • Explain Hofstede’s primary findings about differences in cultural values • Explain how cultural conflicts may arise in international business Chapter 4 -

  4. Mednarodni poslovneži hitro spoznajo, da se poslovni običaji in navade ter etično vedenje v tujih državah znatno razlikujejo od domačih. Podjetja, ki se v mednarodnem poslovanju zanašajo zgolj na domačo kulturo, lahko tvegajo poslovni neuspeh. Pod vplivom značilnosti tuje kulture so vsi pomembni elementi mednarodnega poslovanja, kot npr. pogajanja, delovanje podjetja na tujem, marketinške odločitve, upravljanje človeških virov itd. Chapter 4 -

  5. Characteristics of Culture Chapter 4 -

  6. Primary Characteristics Learned Interrelated Adaptive Shared Chapter 4 -

  7. Kultura je skupek vrednot, prepričanj, vedenja, običajev in odnosov, ki so značilni za določeno družbo in se po njih družbe medsebojno razlikujejo. Vrsta značilnosti kulture je relevantnih za mednarodno poslovanje: Learned – kultura je priučena: inter- in intra-generacijsko učenje kulture (učenje starši – otroci, učenje že zaposleni – na novo zaposleni) Interrelated – elementi kulture so medsebojno povezani (npr. japonska timsko usmerjena in hierarhična družba poudarja harmonijo in lojalnost, kar je mogoče prevesti v doživljenjsko zaposlenost in minimalno menjavanje delovnih mest) Adaptive – kultura je prilagodljiva (kultura se spreminja kot odziv na zunanje sile, ki vplivajo na neko družbo (npr. po II. svetovni vojni je bila Nemčija razdeljena na prosto tržno usmerjeno Zahodno Nemčijo in komunistično centralno-plansko Vzhodno Nemčijo. Kljub njihovi skupni kulturni dediščini, ki se je razvijala stoletja, je ta delitev ustvarila velike kulturne razlike, ki se kažejo v odnosu do dela, prevzemanju tveganja, pravičnosti sistemov nagrajevanja, načinih odločanja itd. Shared – kultura je deljena (isto kulturo si delijo pripadniki določene družbe). Chapter 4 -

  8. Elements of Culture Chapter 4 -

  9. Kultura neke družbe določa kako njeni člani komunicirajo drug z drugim. Temeljni elementi kulture so razvidni iz slike: Interakcija teh elementov vpliva na lokalno okolje, v katerem mednarodno podjetje deluje ter na sposobnost držav za odzivanje na spremenjene razmere v okolju. Chapter 4 -

  10. Social Structure The Roles of Individuals in Society Social Stratification and Mobility Stopnja razslojenosti družbe se kaže v dajanju pomena značilnostim kot so vrsta šole, dosežki, pripadnost skupinam – upoštevanje pri politiki človeških virov, marketingu itd.) (oblika družin in njihov pomen za poslovanje – npr. razlike med ameriškimi, arabskimi in kitajsko kulturo, vloga individualizma v posameznih kulturah) Chapter 4 -

  11. Individuals, Families, and Groups • Family Structure • Individualism • Group Service Chapter 4 -

  12. Social Stratification Types of Societies Social Mobility Higher Stratification Lower Lower Stratification Higher Chapter 4 -

  13. Functions of Language Delineates Cultural Groups Thought Patterns Acculturation Cultural Values Diversity Jezikovna raznolikost odraža tudi razlike v dohodkih, kulturnih vrednotah in dosežkih v izobrazbi (Indija: 16 jezikov, 3000 narečij) – jezikovna raznolikost – heterogenost družbe – potreba po prilagajanju marketinških in poslovnih strategij)

  14. Jezik kot osnovni razmejevalec kulturnih skupin; več kot 3000 jezikov v svetu in več kot 10000 značilnih narečij

  15. Cultural Aspects of Language Competitive Advantage Lingua Franca angleščina Translation Saying “Yes” or “No” Primer Japonske vs. ZDA „backtranslation“, razvoj „lastnega jezika“ Lingvistične vezi pogosto vzpostavljajo pomembne konkurenčne prednosti, saj je sposobnost komuniciranja pomembna za poslovne transakcije (npr. trgovino med Avstralijo, Kanado, Novo Zelandijo, Veliko Britanijo in ZDA pospešuje komunikacija v skupnem jeziku; investicije Španije v Latinsko Ameriko; vstop turških podjetij na območja s turškim prebivalstvom v nekdanji SZ; kolonializem v Afriki itd.)

  16. Kolonialna preteklost Evrope v Afriki Chapter 4 -

  17. Communication Chapter 4 -

  18. Nonverbal Forms • Expressions • Gestures • Intonation • Eye Contact • Body Language 80 do 90 % vseh informacij se prenaša z drugimi sredstvi, ne z jezikom!

  19. Govor ali tišina – imata svoj pomen! Chapter 4 -

  20. Gifts and Hospitality Etiquette Customs Chapter 4 -

  21. Effects of Religion and Values on International Businesses Chapter 4 -

  22. Religion Vpliv na trg dela in poslovne priložnosti Religija odseva način odnosov med pripadniki neke družbe in do pripadnikov drugih družb. Približno 85 % celotne svetovne populacije pripada določeni religiji, 74 % eni izmed štirih religij: krščanstvu (rimokatoliki, protestanti, vzhodna ortodoksna cerkev), islamu, hinduizmu in budizmu.

  23. Ključne svetovne religije Chapter 4 -

  24. Religija oblikuje odnos do dela, potrošnje, odgovornosti posameznika in načrtovanja prihodnosti. Stališče Maxa Webra – vzpon kapitalizma v Zahodni Evropi povezan z protestantsko etiko, ki poudarja trdo delo posameznika, varčnost/gospodarnost in dosežke (vrednote protestantske etike so visoke stopnje varčevanja, nenehno prizadevanje po učinkovitosti, reinvestiranje dobičkov s ciljem izboljšanja prihodnje produktivnosti). V nasprotju s protestantizmom hinduizem npr. poudarja duhovno izpolnitev in ne ekonomski uspeh. Hinduizem se ne nagiba k podpori kapitalističnih aktivnosti, kot so investicije, akumulacija bogastva in nenehno prizadevanje za višjo produktivnost ter učinkovitost. Islam, ki sicer podpira kapitalizem, daje več poudarka na obveznosti posameznika do družbe (profiti v pravičnih poslih in ne iz naslova izkoriščanja; radodarno, pravično in skromno obnašanje v odnosu do drugih). Chapter 4 -

  25. Impact of Religion on International Business • Legal System • Homogeneity • Tolerance Primer Savdske Arabije z 99 % muslimani Vpliv v odvisnosti od: Chapter 4 -

  26. Values and Attitudes Vrednote kot načela in standardi, ki jih je sprejela neka družbena skupina, vedenje pa obsega dejanja, občutke in misli, ki izhajajo iz teh vrednot! Time Age Education Status Oblikujejo vedenje in priložnosti, ki jih ima mednarodni poslovnež na razpolago v določeni kulturi!

  27. Cultural Clusters and International Management Chapter 4 -

  28. Hall’s Cultural Context Approach Kontekst, v katerem poteka konverzacija je tako pomemben kot same besede Besede eksplicitno prenašajo sporočilo poslušalcu High Context Low Context Chapter 4 -

  29. Kontekstnost kultur po Hallu Chapter 4 -

  30. Poslovni odnosi v visoko kontekstnih kulturah se pogosto razlikujejo od tistih v nizko kontekstnih kulturah, npr.: Nemško oglaševanje (nizko kontekstna) je pogosto k dejstvom usmerjeno, japonsko (visoko kontekstna) pa bolj k čustvom; Visoko kontekstne kulture dajejo velik poudarek medosebnim odnosom pri odločanju ali vstopiti v posel ali ne; v takšnih kulturah so začetna srečanja namenjena temu ali določeni osebi zaupati ali ne in kako bo mogoče z njo delati; Nizko kontekstne kulture dajejo več poudarka specifičnim pogojem transakcije (npr. prisotnost pravnikov na pogajanjih s ciljem zaščite interesov strank); v visoko kontekstnih kulturah bi prisotnost pravnikov, še posebej na uvodnih razgovorih, dajala znak nezaupanja – te kulture namreč cenijo dolgoročne odnose; Chapter 4 -

  31. Chapter 4 -

  32. Cultural Clusters Similarities and Business Practices Internationalization Strategies Foreign Market Entry Methods Chapter 4 -

  33. Kulturni clustri po Ronenu in Shenkarju Chapter 4 -

  34. Hofstede’s Findings on Differences in Cultural Values Chapter 4 -

  35. Hofstedovih pet dimenzij nacionalne kulture Chapter 4 -

  36. The Five Dimensions Social Orientation Individual Collective Power Orientation Respect Tolerance Uncertainty Orientation Accepting Avoiding Goal Orientation Aggressive Passive Time Orientation Long-Term Short-Term Chapter 4 -

  37. Social Orientation • Collectivism • Individualism Chapter 4 -

  38. Chapter 4 -

  39. Power Orientation • Respect • Tolerance Chapter 4 -

  40. Chapter 4 -

  41. Razdalja moči vs. družbena usmerjenost Chapter 4 -

  42. Uncertainty Orientation • Acceptance • Avoidance Chapter 4 -

  43. Chapter 4 -

  44. Goal Orientation • Passive • Aggressive Chapter 4 -

  45. Chapter 4 -

  46. Time Orientation Short Term Long Term Chapter 4 -

  47. International Management and Cultural Differences Chapter 4 -

  48. Understanding New Cultures Chapter 4 -

More Related