150 likes | 370 Views
Interpretation As a Bridge of Communication. Chuanyun Bao Monterey Institute of International Studies. GSTI Overview. Chinese French German Japanese Korean Russian Spanish. MA Degrees. MA in Conference Interpretation MA in Translation MA in Translation and Interpretation
E N D
Interpretation As a Bridge of Communication Chuanyun Bao Monterey Institute of International Studies September 25, 2006, Shanghai
GSTI Overview • Chinese • French • German • Japanese • Korean • Russian • Spanish September 25, 2006, Shanghai
MA Degrees • MA in Conference Interpretation • MA in Translation • MA in Translation and Interpretation • MA in Translation/Localization Management September 25, 2006, Shanghai
Interpretation • Consecutive interpretation • Simultaneous interpretation • Sight translation September 25, 2006, Shanghai
Interpretation • Conference interpretation • Court interpretation • Liaison interpretation • Community interpretation • Telephone interpretation September 25, 2006, Shanghai
Understanding Languages • Syntax • Lexicology September 25, 2006, Shanghai
Syntax • Meaning groups linked by grammatical devices - Conjunctions - Prepositions - Relative pronouns September 25, 2006, Shanghai
Examples • When I came into the room, I saw him reading at the table. • He was taking a vacation in the Bahamas while his colleagues were fighting SARS in an isolated hospital. September 25, 2006, Shanghai
Lexicology • Nouns • Pronouns • Prepositions September 25, 2006, Shanghai
Examples • This faith in inalienable human dignity rests at the core of the international law of human rights. • China’s membership in the WTO will provide an opportunity for the country to play an active role within the multilateral trading system. September 25, 2006, Shanghai
Principles of Interpretation • Linear approach • Conversion of parts of speech • Short sentences in Chinese • Flexible use of cohesive devices in Chinese • Flexible word order • Short-term retention of meaning segments September 25, 2006, Shanghai
Examples • 1989 witnessed a series of important events that changed the world forever. • The school decided to streamline the administration by reducing the number of functional departments. September 25, 2006, Shanghai
Interpretation vs Communication • Interpreting for the sake of interpreting • Interpreting for the purpose of communication September 25, 2006, Shanghai
Interpretation As a Cultural Media • Foreignization • Domestication September 25, 2006, Shanghai
Interpreter’s Manipulation • Intentional manipulation • Unintentional manipulation September 25, 2006, Shanghai