1 / 29

الأ نفلونزا أ / H1N1 طرق الوقاية والاستجابة

الأ نفلونزا أ / H1N1 طرق الوقاية والاستجابة . يوم للتوعية للخدمات الخارجية وجدة ، سبتمبر - اكتوبر 2009. GrippeA (H1N1). Comment une grippe animale peut évoluer vers une pandémie. La mutation d’un virus grippal dans le cas d’une pandémie.

keilah
Download Presentation

الأ نفلونزا أ / H1N1 طرق الوقاية والاستجابة

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. الأنفلونزا أ / H1N1طرق الوقاية والاستجابة يوم للتوعية للخدمات الخارجية وجدة ، سبتمبر- اكتوبر 2009

  2. GrippeA (H1N1)

  3. Comment une grippe animale peut évoluer vers une pandémie La mutation d’un virus grippal dans le cas d’une pandémie Changements majeurs des ARN (Cassure antigénique)2 => Changements majeurs des antigènes de surface Recombinaison Homme ou porc déjà infecté par grippe saisonnière Grippe aviaire Nouveau virus Pandémie DELM/SSE

  4. الأسوأ ليس من المؤكد…...ولكن يجب علينا أن نعد

  5. إنفلونزا : مفاهيم أساسية • الأنفلونزا هي مرض فيروسي معدي يصيب الجهاز التنفسي، وهو مرض معدي منتشر جدا • يتعافى أكثر المصابين بالأنفلونزا خلال أسبوع أو أسبوعين، • لكن في بعض الأحيان تطول الإصابة وتحصل مضاعفات قد تكون خطيرة • كل واحد منا معرضين لأنفلونزا • كل واحد منا يختلف في "الخطر'

  6. التاريخ • القرن 20 • 1918 : الأنفلونزا الاسبانية : 40 مليون ضحية • 1957 : الأنفلونزاالأسيوية :4ملايين حالة وفاة • 1968 : الأنفلونزا H3N3 في هونغ كونغ : 2 مليون حالة وفاة • 2009-1981 : الإيدز : 25 مليون ضحية • 2006 : مرض أنفلونزا الطيورH5N1 A • 2009:جائحة A H1N1

  7. الحالة الو بانيةلأنفلونزا في العالم(2009) جائحة :AH1N1 انتشرالفيروس في كل قارة من هذا الكوكب • إن الوضع يتطور بسرعة: • 340000 حالة • 3900 وفاة (1.15) • أكثر من 177 بلدلمتضرر. • في أكثر من27 بلدا يوجد انتقال العدوى في المجتمع

  8. ألحالة الو بانية: في المغرب /10/23 2009 : • عدد الفحوصات500 • 197 ايجابي (+) A H1N1 : • معدل الإصابة: 37 ٪ • لم يسجل ا انتقال الفيروس بطريقة جماعية داخل الأراضي الوطنية • 4:or

  9. أعراض الأنفلونزا : -         ارتفاع في درجة الحرارة سعال -          صداع -          آلام في العضلات        ألم في الحلق -          زكام -          تعب عام

  10. خطورة الإصابة بالأنفلونزا: تكمن خطورة الإصابة بالأنفلونزا في إمكانية تطور الإصابة إلى التهاب في القصبات أو التهاب في الرئة، وعلى الرغم من ندرة الإصابة بهذه المضاعفات إلا أنها يمكن أن تودي بحياة بعض الأشخاصوخاصة أولئك الذين لديهم مشكلات في المناعة أو كبار السن أو الأطفال الرضع أو المدخنون

  11. انتقال العدوى • طريقة مباشرة من شخص لأخر عن طريق الرداد المنبعث خلال • العطس • السعال • طريقة غير مباشرة: • المصافحة • العنا ق • لمس الأشياء الملوثة

  12. انتقال العدوى oطريقة مباشرة العطس السعال

  13. النتائج الرئيسية للجائحة • سوف يصاب ثلث السكان في موجات القادمة : 9 ملايين حالة • ومن المقدر أن نسبة المرضى سريريا ، تصل إلى 50 ٪ • 1٪ سوف يححتاجون للاستشفاء (حوالي 000 45 مريضا) • 15% يححتاجون REA • ويموت 0.4 ٪ (حوالي00360 حالة وفاة)

  14. Simulation de l’afflux des cas PMProvince ou préfecture de 500.000 ha • Nbre de cas(30%)150.000 • Nbre à PEC: 75.000 • 1ère vague 25.000 soit 416 /j • 2ème vague 50.000 soit 830 /j • Nbre hospita:(1%) 1.500 • 1ère vague 500 soit 10 /j • 2ème vague 1.000 soit 20 /j • Nbre de Réa(15%°)225 • 1ère vague 75 soit 1 à 2 /j • 2ème vague 150 soit 2 à 3 /j 15

  15. النتائج الرئيسية للجائحة • جميع الأنشطة ، وجميع الإدارات ، وجميع الشركات وجميع الخدمات سوف تتأثر. • الحد من القوى العاملة في أماكن العمل (الغياب 40٪) • صعوبات وفشل الموردين والمقاولين؛ • تدهور خاصة للخدمات (الكهرباء ، والاتصالات ، والنقل ،...)؛

  16. التدابير التي اتخذت في المغرب • تفعيل الاستجابة الوطنية . • تعزيز أنشطة خدمات المراقبة بالحدود البرية و البحرية والجوية • تعزيز المراقبة المشتركة للأنفلونزا حادة والتهابات الجهاز التنفسي الحادة Surveillance sentinelle • الدعم المسبق للتكفل بالحالات المحتملة للأنفلونزا من النوع (H1N1)

  17. المخطط التنظيمي للعمل الحكومي:أهداف وطنية • منع دخول إلى المغرب حالات الأنفلونزاA/H1N1جديدة • الاكتشاف المبكر للوباء، واحتواء انتشاره المحتملة ؛ • إعداد نظام صحي وطني لإدارة الحالات البشرية ؛ • الحد من تأثير الوباء العالمي على المجتمع.

  18. وسائل الوقاية • في حالة المرض، يجب تجنب الاقتراب من الناس خاصة الأشخاص المسنون والأطفال الرضع والنساء الحوامل والأشخاص المصابون بأمراض مزمنة،والدين يعانونمن ضعف في المناعة. • استعمال منديل ورقي عند السعال أو العطس أو البصق ورميه في قمامة مغطاة. • غسل اليدين بالماء والصابون عدة مرات في اليوم، خاصة في حالة لمس الأغراض التي استعملها المريض. • تنظيف الأغراض التي استعملها المريض • . استعمال الو iقيmasque

  19. .Masque chirurgical: .Masque de protection respiratoire: ( FFP2)

  20. LA PROTECTION ET LES MESURES BARRIERES ORIGINALES

  21. يجب تجنب الاقتراب من المريض • Respecter une distance de 1,5 à 2m • Eviter (l’embrasser; le saluer ;toucher ses objets ses jouets…)

  22. التطعيم ضد الأنفلونزا :اللقاح • إن التطعيم ضد الأنفلونزا يمكن أن يعطي مناعة مؤقتة ضد بعض أنواع الفيروسات المسببة للأنفلونزا، ولا بد من أخذا اللقاح سنويا لأن الفيروسات تختلف من سنة لأخرى، وتبعا لذلك يختلف اللقاح

  23. علاج الأنفلونزا : إن الأنفلونزا كأي مرض فيروسي آخر لا يمكن علاجها بالمضادات الحيوية أو بأي عقار • ويمكن مساعدة المصاب بـ الأنفلونزا بتخفيف الأعراض : ، •          الراحة في السرير وتجنب عمل المجهود العضلي • -          الإكثار من شرب السوائل وخاصة العصائر الطبيعية والسوائل الدافئة المحلاة بالعسل -          استعمال الباراسيتامول للتخفيف من الصداع وآلام العضلات

  24. يجب مراجعة الطبيب في الأحوال التالية : -          ارتفاع درجة الحرارة أكثر من 39 درجة مئوية لأكثر من ثلاثة أيام -          الإحساس بألم في الصدر أو صعوبة في التنفس -          الإصابة بسعال شديد مع إخراج كميات من البلغم الأخضر

  25. Que faire si je pense avoir contracté la grippe A(H1N1)?

  26. الأسوأ ليس من المؤكد…...ولكن يجب علينا أن نعد

  27. Que faire si je pense avoir contracté la grippe A(H1N1)? • Si vous ne vous sentez pas bien, présentez une forte fièvre, de la toux et/ou un mal de gorge: • Reposez-vous et absorbez des liquides en abondance. • Couvrez-vous le nez et la bouche de mouchoirs en papier lorsque vous toussez et/ou vous éternuez et éliminez-les ensuite correctement (utiliser un masque chirurgical). • Lavez-vous les mains à l’eau et au savon fréquemment et soigneusement, (surtout après avoir toussé ou éternué).

  28. 5. Informez votre famille ; vos amis et votre lieu de travail de votre état de santé . 6. Consulter votre médecin décrivez-lui vos symptômes et Suivre les conseils qu’il vous aura donnés pour les soins. 7. Prenez soin de bien vous couvrir le nez et la bouche au cours de votre déplacement en utilisant le masque.

More Related